Entrevista

Zy 39: MUCC

26/06/2008 2008-06-26 12:00:00 JaME Autor: Zy Traductor: nghtmr

Zy 39: MUCC

imagen desarrollada en color


© 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
Cuando este número haya salido a la venta, MUCC habrá completado su nuevo álbum, que fue lanzado el 26 de Marzo, y también su gira americana "TASTE OF CHAOS". Sin embargo, cuando realizaron esta entrevista, estaban lejos de este punto, con los títulos de las canciones para el álbum aun sin decidir. Había canciones aun sin mezclar, se había añadido la orquesta, pero las voces no, e incluso algunas letras no se habían escrito. Esto se debe a que este trabajo comenzó de manera algo inusual y se suponía que tenían que haber sido dos mini álbumes incluyendo sólo FUZZ, que era uno de los lanzamientos que seguían a su anterior disco "Gokusai", pero repentinamente pasó a ser un álbum completo. ¡Esta es una entrevista personal en la cual nos adentramos por completo en las mentes de Tatsuro, Miya, YUKKE y SATOchi!


Tatsuro

En vuestra última entrevista tú dijiste, "El próximo álbum tendrá muchas canciones potentes", ¿pero cómo son de potentes?

Tatsuro: Son como una avalancha de vivencias. Como si formaran raíces apretadas y los troncos crecieran a partir de ellas.

¿Qué tipo de letras has puesto en esas canciones tan potentes?

Tatsuro: Yo no escribo las letras mirando hacia el futuro. Son más como, "Aquí está la conclusión", no "Voy a ver más allá".

Houyoku tenía el tema del "Further than that", ¿no es así?

Tatsurou: Sí, sí, sí, sí. Hay muchas canciones con ese tipo de tema, pero esta vez es algo diferente. Escuché Houyoku recientemente y pensé, "Houyoku tiene muchas canciones buenas." Hay muchas canciones para escuchar cuidadosamente...

Yo pienso que este álbum es más parecido a "6."

Tatsuro: Creo que el sonido es similar a "6" y "Gokusai", mientras que el contenido es más cercano a "Houyoku" porque son más personales y yo no canto sobre el grupo. Canto sobre cosas verdaderamente personales.

Hasta ahora, cuando escribías las letras, lo hacías como portavoz del grupo, ¿verdad?

Tatsuro: Sí. Como yo represento a la banda, no puedo dejar de pensar en ellos y creo que esos matices acaban reflejándose en algún lugar, pero esta vez no pensé en ello en absoluto. Pensé que estaría bien ser libre y hacer lo que quisiese.

Sin embargo, eso no significa que todas las canciones sean oscuras, ¿verdad?

Tatsuro: No.

Pero tampoco son canciones llenas de esperanza.

Tatsuro: No. Realmente no son blanco o negro, ni esperanzador ni desesperado.

Realmente no confirmas ni niegas nada.

Tatsuro: No. Creo que cuando las escribí estaba en ese estado de humor. Por ejemplo, pensaba que no es tan malo huír de lo que odio. Habrá gente que diga que eso no es más que escapar de la realidad, o "¡Sólo estas huyendo!" pero no creo que sea tan malo tener tal lugar. Creo que depende de ti, no de otros, decidir lo que es bueno y lo que es malo para ti.


Miya

He oído que este disco iba a ser dos mini álbumes, pero se convirtió en un solo álbum.

Miya: Sí. Íbamos a poner cosas totalmente diferentes en ellos.

¿Las "cosas diferentes" eran heavy metal y música dance?

Miya: Sí. Metal y dance. Usamos ambos para crearnos nuestro propio concepto étnico.

En la última entrevista, cuando dijiste, "En el próximo álbum, habrá muchas canciones que te llenaran de energía vital", te referías a la música étnica.

Miya: Bueno, la música étnica tiene muchos elementos que te hacen sentir de esa forma, sobre todo un montón de percusión que te da una sensación de un toque muy crudo. En realidad, esta vez invitamos a un percusionista y era muy bueno. Realmente tenía un toque que baterías o guitarras no tenían.

La música étnica solía ser la música que se tocaba antes de que los soldados fueran a luchar, cuando cantaban y bailaban juntos para aumentar la moral.

Miya: Sí, y para rezar para que llueva.

¿Cómo te interesaste por este tipo de música, que afecta a gente como esa?

Miya: Escuchaba ese tipo de música cuando sacamos "Gokusai" al mercado. Me gustan los instrumentos étnicos como el sitar y el sanshin, por lo que cuando son incorporados a la música, me puedo imaginar el país que la música está retratando. Esta vez hemos usado esos instrumentos para crear mejores imágenes en las canciones.

Ah, ¿creaste tal concepto después de escribir las canciones?

Miya: Sí. Tras haber escuchado las melodías me di cuenta que, "Esta melodía encaja con el sitar. No con la guitarra." Otros instrumentos me dieron la misma sensación como, "Guitarra eléctrica no, sino acústica." Suelo usar este enfoque a la hora de tocar instrumentos, pero no tanto en las melodías, por lo que considero que fue interesante. Fue interesante hacer canciones cuyas melodías no son del estilo japonés.

¿Quieres decir que prestaste más atención a las melodías en este álbum?

Miya: No realmente, quise darle más importancia a la atmósfera. Esta no es una música en la cual un vocalista pueda salir al escenario y ser el centro de atención, si no más bien una imagen borrosa u oscura que se proyecta para que la gente la vea.


YUKKE

En la última entrevista, Tatsuro dijo, "Habrá muchas canciones potentes en el próximo álbum." ¿YUKKE, tú también pensaste eso?

YUKKE: Eso pensaba. Esta vez, muchas canciones fueron seleccionadas y tuvimos que escoger sólo unas cuentas, pero creo que las que llegaron al corte final son bastante potentes.

¿Quieres decir que las canciones hacen hincapié en la potencia?

YUKKE: Sí, eso creo. Esta vez hicimos canciones con la opinión de diferentes personas, como el arreglista y algunos otros, por lo que consideramos que es algo fresco y los oyentes sentirán un nuevo MUCC.

Entre las diversas personas que has mencionado, he oído que NARASAKI de COALTAR OF THE DEEPERS estuvo involucrado.

YUKKE: Sí. Anteriormente me había dicho, "¿Por qué no trabajamos juntos?" y yo dije "¡Por supuesto!" Así que trabajamos juntos y fue interesante.

¿En qué canción colaboraste con NARASAKI?

YUKKE: Fue en Shion. Al principio, cuando me preguntaron, "¿Qué te parece esto?" y al escuchar el demo, la canción mostraba unos matices que no habíamos tenido en nuestra banda. A veces había sonidos en ella que se parecían un poco al croar de una rana.

¿Al croar de una rana?

YUKKE: No está en el CD, pero podía imaginar una imagen oriental muy colorida, quizás una tienda con olor a incienso quemado, y eso, sentía que era nuevo.

Estoy seguro de que "Shion" huele a incienso. (risas) Es así porque colaborasteis con varias personas y empezasteis con la idea de hacer dos mini álbumes sin conexión con vuestro anterior trabajo.

YUKKE: Eso creo. Lanzamos "6" antes, y este trabajo era una especie de continuación. Empezamos este álbum siendo conscientes de poner más canciones en el y gradualmente pensamos, "Queremos hacer un álbum completo", y entonces fuimos en esa dirección.

¿Entonces sois conscientes de que el proceso de creación de un álbum es completamente diferente al de un mini álbum?

YUKKE: Sí, es diferente. Bueno, siempre que hacemos un álbum escribo un montón de canciones.


SATOchi

Esta vez he oído que habéis hecho vuestro álbum de manera diferente.

SATOchi: Sí. Si bien es un álbum como "6", aunque los singles fueran puestos, no se trata de un álbum en la misma corriente que, "Gokusai", el siguiente álbum. Como trabajamos así, así lo siento incluso ahora. (risas)

¿Vuestros sentimientos y estado anímico fueron diferentes de cómo eran normalmente en vuestros álbumes?

SATOchi: Creo que es un poco diferente. De algún modo el método de hacer canciones es diferente. En "6" era como maníaco. Así que supongo que es el resultado natural.

Parece que estés hablando de otra persona. (risas)

SATOchi: No puedo hacer canciones siendo consciente de todo.

¿Así que estabas trabajando como siempre?

SATOchi: Sí. Hice canciones sobre lo que me vino a la mente.

¿Es fácil incluir canciones que tú mismo has hecho?

SATOchi: Creo que sí. El caso es que como hacíamos las canciones de forma natural, fue fácil incluirlas. Si me hubieran dicho de antemano que tenía que hacer un álbum completo, quizás habría pensado mucho más como equilibrarlo. Algo como, la primera canción es así entonces la siguiente canción debe ser así, luego aquí debe ir una canción rápida...

Entonces pudiste hacerlo sin pensar en la continuidad.

SATOchi: Sí. Cuando presentamos las canciones, no creamos el mismo tipo de canciones. Nuestros gustos musicales y aficiones son diferentes los unos de los otros, así que no tenemos que pensar mucho en ello.

SATOchi, ¿qué canción hiciste?

SATOchi: Hice dos canciones. Los títulos aun están por determinar, pero una canción la hice con Miya.

¿SATOchi dio la idea y Miya la desarrolló?

SATOchi: Cuando hice las melodías, fue complicado. Uní la melodía A y la melodía B de canciones separadas y las junté, la cual sonaba como dos canciones aun siendo sólo una, así que la cambiamos.

Escuché la canción mientras aun la estabais trabajando y pensé que era bastante metal.

SATOchi: Porque esa era la idea, Miya me dio un tema o estilo, como metal o dance, cualquiera que yo quisiera hacer mientras fuera una canción nueva, así que decidí hacer una canción metal.


Para el resto de la entrevista, por favor referíos a Zy 39.

© 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

Lanzamientos relacionados

Álbum CD 2008-03-26 2008-03-26
MUCC

Entrevistas Zy

Zy 54: MUCC © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 54: MUCC

adquisición del Sol

Zy 53: Alice Nine © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 53: Alice Nine

¡¡El ataque del destello y la luz!!

Zy 53: Plastic Tree © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 53: Plastic Tree

El camino iluminado por la luz de la luna.

Zy 53: the GazettE © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 53: the GazettE

El inicio de una nueva pelea...

Zy 52: Mix Speaker's,Inc. © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 52: Mix Speaker's,Inc.

Nueva vida después del retiro.

Zy 52: Arimura Ryutaro (Plastic Tree) © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 52: Arimura Ryutaro (Plastic Tree)

Strange fruits

Zy 52: HITSUGI (Nightmare) © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 52: HITSUGI (Nightmare)

Filosofía visual

Cese de las entrevistas de la revista Zy. © 2011 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Noticia

Cese de las entrevistas de la revista Zy.

Debido a la desaparición de la revista Zy, la JaME ya no podrá continuar con la publicación de estos artículos.

Zy 52: heidi. © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 52: heidi.

Punto de partida

Zy 51: Kra © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 51: Kra

Canciones para aprender y vivir.

Zy 51: Alice Nine © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 51: Alice Nine

Los chicos bombarderos hacen su propio estilo.

Zy 51: Nightmare © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 51: Nightmare

El mundo que nadie conoce

Zy 50: Nightmare © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 50: Nightmare

Región sin restricciones

Zy 50: Arimura Ryutaro (Plastic Tree) © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 50: Arimura Ryutaro (Plastic Tree)

El retrato nómada

Zy 50: girugamesh © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 50: girugamesh

NOW = mezcla del pasado con el presente = FEATURE

Zy 49: the GazettE © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 49: the GazettE

El comienzo de xxx.
Hablamos de «BEFORE I DECAY»

Zy 50: Ruki (the GazettE) © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 50: Ruki (the GazettE)

Diez tipos de bromas, secreto sospechoso

Zy 50: MUCC © 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 50: MUCC

El mundo desde ahora, los recuerdos hasta el momento.

Zy 49: SuG © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 49: SuG

Bienvenido a nuestra fiesta ×××...

Zy 49: SAKITO (Nightmare) © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 49: SAKITO (Nightmare)

-maṇḍa la-sakito-izm-

Zy 49: Plastic Tree © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 49: Plastic Tree

Durmiendo en la habitación para enfermos...

Zy 49. Sendai Kamotsu © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 49. Sendai Kamotsu

¡¡QUE DIOS TE AYUDE!!

Zy 48: Plastic Tree © © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 48: Plastic Tree

El engranaje irregular.

Zy 48: MUCC © © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 48: MUCC

Jikken teki chousen no kioku - Recuerdo de un desafío experimental

Zy 48: D'espairsRay © © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 48: D'espairsRay

Avanzandos en la evolución

Zy 48: D © © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 48: D

Fuerza impulsora

Zy 48: An Cafe © © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 48: An Cafe

¡Alegre caja de los muñecos!

Zy 47: An Cafe © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 47: An Cafe

Verano alegre

Zy 47: J © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 47: J

Espíritu aventurero.

Zy 47: the GazettE © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 47: the GazettE

Ruin for Resurrection
‐The return from darkness‐

Zy 46: Tatsuro (MUCC) © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 46: Tatsuro (MUCC)

Honzen de susumu, michi

Zy 46: Nightmare © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 46: Nightmare

Oleada de idols

Zy 46: Mix Speaker's,Inc. © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 46: Mix Speaker's,Inc.

¡Haz un cambio!

Zy 46: Gara (Merry) © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 46: Gara (Merry)

Makuura elegy

Zy 46: alice nine © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 46: alice nine

El camino se extiende.

Zy 45: An Cafe © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 45: An Cafe

¡En sus marcas! ~en mi color verdadero~

Zy 45: MUCC © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 45: MUCC

Fusión del origen y el presente

Zy 45: Nightmare © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 45: Nightmare

Punto de coordenadas - ubicación actual

Zy 45: miyavi © 2009 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 45: miyavi

Cuando mi guitarra y yo cantamos juntos

Zy 44: alice nine. © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 44: alice nine.

¡Banda-en-crecimiento!

Zy 44: Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 44: Plastic Tree

My sweet round-about.

Zy 44: Miku (An Cafe) © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 44: Miku (An Cafe)

-Disección-

Zy 44: Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 44: Kra

Días preciosos para la desesperada vida de la banda.

Zy 44: Merry © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 44: Merry

5 Hombres de Marca: BASADOS EN LA CORRUPCIÓN Y LA VIRTUD.

Zy 43: Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Plastic Tree

Cuando despierto de un trance.

Zy 43: Vocalistas de PS COMPANY © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Vocalistas de PS COMPANY

Ultra Colaboración de los 5 Vocalistas.

Zy 43: Tetsu (Merry) © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Tetsu (Merry)

Haciéndose gris...

Zy 43: An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: An Cafe

Deleite, ira, pena y placer.

Zy 42: Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 42: Nightmare

Estructura de regresión

Zy 42: Kagrra, © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 42: Kagrra,

Espíritu de sonido y Torbellino

Zy 42: D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 42: D

Alcanzar todo...

Zy 42: An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 42: An Cafe

Un nuevo cristal ideal.

Zy 42: Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Especial

Zy 42: Kra

Est-ce que Chopin est bon?

Zy 41: Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 41: Plastic Tree

Murciélago negro y lugar de diversión.

Zy 41: the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 41: the GazettE

¡Deja que los buenos tiempos sigan y nunca los detengas!

Zy 41: An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 41: An Cafe

¡La noche previa a un festival!

Zy 41: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 41: MUCC

Partición y colapso

Zy 40: miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 40: miyavi

CONTRAATAQUE DESDE EL LEJANO ORIENTE AL MUNDO

Zy 40: D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 40: D

La Anábasis ~embarcarse en un nuevo capítulo~.

Zy 40: Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 40: Nightmare

Invitados a un "killer show".

Zy 40: Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 40: Kra

Todo el mundo está conectado con nosotros- sí, aquí estoy-

Zy 39: Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 39: Plastic Tree

Stairway to Spiral

Zy 39: Miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 39: Miyavi

KABUKI BOIZ&GIRLZ, U MUST KEEP SAMURAI SPIRIT!

Zy 39: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 39: MUCC

imagen desarrollada en color

Zy 39: An Cafe © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 39: An Cafe

¡Corriente arriba!

Zy 39: the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 39: the GazettE

El Florecer del Rojo Sangriento

Zy 38: SID © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 38: SID

Con unos buenos cimientos

Zy 38: Miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 38: Miyavi

ESTE ES EL V-KEI KAVKIZM en '08.

Zy 38: CHISATO (PENICILLIN) + Ni~ya (Nightmare) © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 38: CHISATO (PENICILLIN) + Ni~ya (Nightmare)

THRUST + ENFOLD = EXCLAMATION

Zy 38: Ryutaro Arimura (Plastic Tree) © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 38: Ryutaro Arimura (Plastic Tree)

Tras una década... ¿qué es lo siguiente?

Zy 38: Kra © PS Company

Entrevista

Zy 38: Kra

La aventura de 4 chicos poco convencionales.

Zy 37: Miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 37: Miyavi

Bijuaryuutenjoushou no zu

Zy 37: Merry © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 37: Merry

La Erótica de Merry, + Grito de Rebeldía Real

Zy 37: Ruki de the GazettE © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 37: Ruki de the GazettE

Ao. Soku. Zan

Zy 37: Ayabie © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 37: Ayabie

Recuerdo permanente y futuro

Zy 37: Nightmare © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 37: Nightmare

One-of a-kind center core

Zy. [stylish wave ILLUSION '08] contest © JaME

Información

Zy. [stylish wave ILLUSION '08] contest

Participa en este concurso para ganar uno de las 20 entradas que JaME está dando para el evento de "STYLISH WAVE ILLUSION '08".

ANUNCIO