Interview

Zy 41 : Plastic Tree

19/10/2008 2008-10-19 12:00:00 JaME Auteur : Zy 41 Traducteur : Mademoiselle A

Zy 41 : Plastic Tree

Chauve-souris noire et lieu de plaisir


© 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
Après avoir terminé sa tournée de printemps, Plastic Tree a commencé à enregistrer. Ils ont sorti Replay/Dolly le 13 août et leur tournée d'été, Stereo-Koumorizoku, a cartonné grâce à cette sortie. Le dernier concert de cette tournée a été donné au JCB Hall le 6 septembre. Cette fois-ci, nous avons demandé aux membres leurs impressions quant à leur nouveau single.

Lorsque nous vous avions interviewés lors de votre dernier single, alone again wonderful world, nous n'avions pas pu écouter la chanson en entier (sourire). Cette fois-ci, nous avons pu entendre votre nouveau single Replay/Dolly dans sa version quasi finale. J'ai entendu dire que vous étiez très confiants en ce qui concerne ce travail.

Ryutaro Arimura : Oui. Mais on est toujours confiants en ce qui concerne notre travail (rire). Cependant, je voulais sortir ce genre de single, et cette fois-ci j'ai pu le faire.

Quand j'ai écouté Replay, j'ai eu l'impression qu'il s'agissait d'une suite de votre single précédent alone again wonderful world. Qu'est-ce que vous en pensez ?

Ryutaro : Ah, je suis du même avis, c'est presque une suite.

Comment est-ce arrivé ? Ou s'agit-il simplement d'un mouvement naturel ?

Ryutaro : Ca s'est fait naturellement. Je pense que c'est aussi dû à l'esprit de la tournée.

Le mot "Ferris Wheel" (NDLT : Grande roue dans les parcs d'attraction) apparaît dans le texte. Comme vous le savez, il y avait une grande roue sur la couverture d'alone again. Et pour votre tournée de printemps, le dessin derrière vous sur scène représentait aussi une grande roue.

Ryutaro : C'est l'un des mots clefs. Et bien... Je pense qu'il n'y a pas de problème à ce que les gens y voient une suite... Je crois.

Lorsque vous avez crée la mélodie, est-ce que les autres membres du groupe savaient qu'il pouvait s'agir d'une suite ?

Tadashi Hasegawa : Je ne m'en suis pas vraiment rendu compte, mais, quelque part, j'avais le sentiment d'une continuité lorsque j'ai produit le travail. Si les gens disent qu'il s'agit d'une suite, c'est qu'elle doit en avoir certains aspects.
Akira Nakayama : C'est parce que nous l'avons fait juste après avoir fini notre tournée de printemps.
Ryutaro : Juste après que l'on soit revenu ?
Akira : Non, c'était peut-être même avant...
Ryutaro : Je me souviens qu'on l'a faite pendant la tournée.
Akira : Donc on a pas pu s'empêcher de la voir comme une extension de la tournée, je pense.
Ryutaro : Pendant la première moitié de cette année, on a fait beaucoup de choses en même temps.

Vous avez dû faire la tournée et l'enregistrement en même temps ?

Akira : Oui. Donc, si on nous demande s'il s'agit d'une suite de notre précédente tournée... Hum, il n'y a pas si longtemps que ça que nous avons enregistré notre dernier single.

Ryutaro : Quand nous avons enregistré cette chanson, nous ne nous sommes pas dit que l'on faisait cela pour le single. Ces chansons n'étaient pas pour l'album, mais on en a enregistré plusieurs. Si l'on pense que l'on peut faire quelque chose de bien, on se débrouille pour y arriver. Je pense qu'on a été pris dans la fièvre de la tournée et que cela a déteint sur notre travail.

Comment s'est passé l'enregistrement pour les parties rythmiques ?

Hiroshi Sasabuchi : Cette fois-ci on avait des demo tapes et Ryutaro m'a dit qu'il y avait quelque chose qu'il voulait faire. Il a écouté mes idées et il m'a dit que c'était exactement ce qu'il pensait.

Quelles étaient les directives de Ryutaro ?

Sasabuchi : Il m'a dit qu'il voulait relier les choses au texte, donc je me suis dit : "Hum... Qu'est-ce que je devrais faire ? Ca va pas être facile." (sourire). Donc je lui ai demandé ce qu'il voyait pour les parties que je ne comprenais pas.

Et il vous a donné sa vision abstraite des choses, n'est-ce pas ?

Ryutaro : Dans un premier temps, oui (rire). On enregistrait en même temps que l'on discutait de ces choses. J'ai parlé à tous les membres du groupe en ce qui concerne l'image de ce jour en particulier. Mais il y a des choses que je voulais faire et qui étaient au-delà de mes capacités, donc j'en ai parlé avec les autres et j'ai utilisé un ordinateur pour le faire. A la fin, Akira a dit que c'était "misérable" (rire).

Hein ? Qu'est ce que vous vouliez dire par là ?

Pour le reste de l'interview, veuillez vous référez au Zy 41.
© 2008 Zy.connection Inc. Tous droits réservés.
PUBLICITÉ

Artistes liés

Sorties liées

Single CD 2008-08-13 2008-08-13
Plastic Tree

Zy

ZY 44 : Merry © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

ZY 44 : Merry

5 hommes uniques.
ENTRE CORRUPTION ET VERTUE.

Zy 42 : Interview avec Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Interview avec Nightmare

Structure en pleine régression

Zy 42 : D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : D

Tout atteindre...

Zy 42 : Kagrra, © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Kagrra,

Esprit du Son et Tourbillon

Interview Zy 42 : An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Interview Zy 42 : An Cafe

Un nouvel idéal

Zy 42 : Interview avec Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Interview avec Kra

Est-ce que Chopin est bon ?

Zy 41 : Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41 : Plastic Tree

Chauve-souris noire et lieu de plaisir

Zy 41: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: MUCC

Interview de MUCC pour Zy

Zy 41: An Café © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: An Café

La veille d'un festival!

Zy 41: the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: the GazettE

Que les bons moments continuent et surtout, qu'ils ne s'arrêtent jamais!

Zy 40 : D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : D

The Anabasis ~en route pour un nouveau chapitre~

Zy 40: miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40: miyavi

Miyavi parle de ses deux derniers DVD et de ses concerts.

Zy 40 : Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : Nightmare

Invitation à un "killer show"

Zy 40 : Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : Kra

Tout le monde est connecté avec nous -Oui je suis là-

Zy 39 : Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : Plastic Tree

Escaliers en spiral

Zy 39: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39: MUCC

Une image développée en couleur

Zy 39 : Miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : Miyavi

Kabuki Boiz & Girlz, gardez l'esprit du Samouraï !

The GazettE, Zy MEGA EDITION #6 © Star Child

Information

The GazettE, Zy MEGA EDITION #6

JaME en association avec Star Child donnent à leurs lecteurs l'opportunité unique d'acheter le Zy MEGA EDITION #6 spécial avec The GazettE.

Zy 39 : the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : the GazettE

Interview avec The Gazette à propos de Guren.

Zy 39 : An Cafe © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : An Cafe

Ride updraft !

Zy 38 : SID © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : SID

Sur des bases solides.

Zy 38 : interview de miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : interview de miyavi

2008 sera V-KEI KAVKIZM

Zy 38 : Interview de Ni~ya et CHISATO © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : Interview de Ni~ya et CHISATO

THRUST + ENFOLD = EXCLAMATION

Zy 38 : interview de Ryutaro Arimura © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : interview de Ryutaro Arimura

After a decade...what's comin' next?

Zy 38: Kra © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38: Kra

L'aventure de 4 sacrés garçons.

Zy 37: miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: miyavi

美寿亜流転上昇之図 Bijuaryuutenjoushou no zu

Zy 37: Merry © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Merry

Merry Erotics, + Real Rebel Yell

Zy 37: Ruki de the GazettE © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Ruki de the GazettE

蒼・即・斬 Ao. Soku. Zan

Zy 37: ayabie © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: ayabie

Un souvenir marquant et l'avenir

Zy 37: Nightmare - One-of a-kind center core © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Nightmare - One-of a-kind center core

JaME vous présente la 1re interview d'une longue liste en partenariat avec le magazine japonais Zy

PUBLICITÉ