YOSHIKI, барабанщик и лидер группы
X JAPAN, рассказал нам о прошлом группы, мировом туре, японской музыке и грядущем концерте.
Я спрошу о музыкальном стиле группы. Многие задаются вопросом, до сих пор ли это visual kei или уже пост-visual kei или какой-то другой стиль. К какому жанру относит себя сама группа? Я знаю, что вопрос «ярлыков» не всегда радует музыкантов, но… Как Вы оцениваете стиль X JAPAN сегодня?
YOSHIKI: Когда мы основали группу, проблема была в том, что мы не относились ни к какому известному жанру. Потому что мы играли очень тяжелую музыку, на нас были тонны косметики и сумасшедшие костюмы. Так что мы просто не подходили ни под один стиль, поэтому мы просто создали наш собственный жанр. Он постепенно стал visual kei. Но, знаете, visual kei больше похож на идеологию, это не музыкальный стиль… Я думаю, это свобода самовыражения, свобода поведения – вот, что я думаю, есть visual kei. К чему бы нас ни относили, мы не против, но, наверное, мы все же visual kei.
Сейчас Вы заканчиваете запись нового альбома и параллельно гастролируете в рамках мирового турне. Как все это влияет на новую работу группы, с учетом культурного шока от различий аудиторий.
YOSHIKI: Нам так повезло, что у нас мировой тур, мы также счастливы быть здесь, в Бразилии. Но… Мы немного устали, я думаю… Я надеялся, что сегодня здесь будут и другие участники команды, но они отдыхают, а я нет (смеется). Так что… Я просто счастлив заниматься всем этим.
После долгого перерыва в концертной деятельности пришлось ли вам заново привыкать друг к другу?
YOSHIKI: Да, перед тем, как мы решили возродить группу, нам сначала нужно было укрепить нашу дружбу. Ведь группа почти что семья. Мы не просто собираемся и играем, нам приходится проводить много времени вместе. Сначала мы наладили отношения, а затем уже возродили группу.
hide сочинил много песен. Как после воссоединение проходил процесс написания песен без него? Были ли новые источники вдохновения… Как Вы справлялись без него?
YOSHIKI: Написание песен с ним было частью того времени, которое для нас теперь потеряно. Как я уже говорил, группа как семья, мы проводим вместе много времени на гастролях, в отелях, самолетах, поездах, машинах. Было сложно забыть все то, что мы пережили вместе, мы скучаем по нему. Большую часть времени, когда мы вместе, мы не работаем. Мы просто вместе, ну вы понимаете. Я не знаю, что сказать… Он занимался больше аранжировками.
hide сочинил несколько песен, но… иногда, когда я сочиняю новые песни, я думаю, как бы
HIDE сделал аранжировку. Даже
TAIJI, которого мы недавно потеряли. Они оба, и
HIDE, и
TAIJI, остались в наших сердцах, в наших душах. Мы стараемся быть позитивными, не негативными.
А как SUGIZO участвует в процессе написания песен?
YOSHIKI: Он всегда был нашим другом. Я его знаю уже почти 20 лет, так что вполне естественно, что он стал частью
X JAPAN. Кроме того, как вы знаете, у каждого участника есть сольная карьера, в том числе и у меня. Так что он влился очень хорошо.
А что касается написания?
YOSHIKI: Написания? Да, на самом деле… Он написал песню. Я надеюсь, мы сможем включить ее в наш новый альбом. Мы посмотрим, сможем или нет. Также к новой песне, которую я пишу, он сочинил соло. Так что я хорошо с ним сработался. А! Еще он играет на скрипке, а я - на пианино, так что мы делаем еще и альтернативные версии песен, смешиваем это. Думаю, вы, возможно, увидите это на завтрашнем шоу.
Art of Life –
песня, отличающаяся от других в репертуаре X, потому что она длится почти полчаса. Когда Вы как музыкант почувствовали, что готовы к сочинению такой грандиозной композиции? И откуда к Вам пришло вдохновение?
YOSHIKI: Эта песня длится практически 30 минут, так что она сильно отличается от любой другой композиции, не только
X JAPAN. (смеется) Длиннее, чем какая бы то ни была песня в мире, как я думаю. Я имею в виду, кто же будет сейчас крутить по радио песню в 30 минут? (смеется) Причина, по которой я написал эту песню… Я думаю, мне не верили, когда я ее записывал. Я спросил: «Почему песня обязательно должна быть длиной три, четыре или пять минут?» В музыке должно быть больше свободы. Затем я сказал: «Если я напишу тридцатиминутную песню, можете ли вы попробовать поставить ее на радио?», и мне ответили «Конечно!» (смеется) Ок, затем две недели спустя… У меня ушло две недели, чтобы написать эту песню… Так вот, тогда я им сказал: «Я написал тридцатиминутную песню», и они обалдели (смеется).
Чем Вы вдохновились на написание лирики и мелодии?
YOSHIKI: Вдохновился? Песни
X JAPAN не совсем выдумка, они основаны на моем личном опыте. Поэтому вдохновение я черпал из собственных эмоций. Знаете, я использовал всю мою боль и счастье… Я вложил все в текст. В
Art of Life я начал размышлять о моей собственной жизни, о том, через что я прошел. Потому что я был очень… Не знаю, как выразить это… на грани самоубийства, после того как потерял отца. Мне не хотелось жить, так что я не знал, как пережить все это. Если бы не музыка, меня бы уже, наверное, здесь не было. Вместо того чтобы делать всякие глупости, я просто писал песню за песней, текст за текстом. Так что, возможно, эта композиция… Мне сложно признавать это, но она спасла мою жизнь…
Как Вы оцениваете развитие японской музыки с момента образования группы, особенно здесь, в Бразилии?
YOSHIKI: Замечательно! Я не представлял себе такого 15 лет назад, 10 лет назад. Недавно я зарегистрировался в Facebook’e и в Twitter’e, так что мне приходит много сообщений. Примерно 15 лет назад у нас была пресс-конференция в Нью-Йорке, и мы заключили контракт… Я думаю, это было более 15 лет назад… Мы подписали контракт с Atlantic Records. Тогда журналист из… я не должен этого говорить… он сказал: «Зачем вы сюда приехали?» Он имел в виду: «Вы же даже не говорите по-английски». Тогда я вообще не знал языка (смеется). Перед тем, как я встал и ушел, он спросил меня: «Какой, по Вашему мнению, будет японская музыка?!» И я сказал «У музыки нет границ!» И вот прошло столько лет, и теперь мы гастролируем по миру. Музыка теперь распространяется посредством Интернета. Я думаю, японская музыка уникальна, потому что на ней сказалось влияние и Запада, и Востока. Так что я думаю, пришла пора не только западной музыки, но и восточной. Японская музыка может стать достаточно популярной в мире. Я верил в это долгое время, и это начало сбываться. Потрясающе!
Вы получаете много сообщений от бразильских поклонников?
YOSHIKI: Да, в основном через мой Twitter,
YoshikiOfficial. Когда я общаюсь с моими бразильскими поклонниками, их реакция самая сильная. Это впечатляет! И поэтому я не мог дождаться поездки в Бразилию. Я так счастлив такой огромной любви!
На Вас оказала какое-либо влияние Бразилия? Вы знаете какие-нибудь бразильские группы или музыку? Что Вы ждете от зрителей, которые наверняка отличаются от американцев или японцев? Как думаете, выступление в Бразилии будет отличаться от других?
YOSHIKI: Прежде всего, я надеюсь получить бразильское вдохновение от сегодняшнего дня! Я имею в виду то, что я впервые здесь, поэтому я хотел бы узнать как можно больше. Я хочу насладиться городом по полной, и я также хочу насладиться общением с людьми. Так что, начиная с сегодняшнего дня, в моей музыке будет влияние Бразилии. От завтрашнего шоу мы ждем чего-то, что еще никогда не испытывали, чего-то очень запоминающегося. Чего-то очень, я не знаю, исторического.