Интервью

Конференция X JAPAN на Japan Expo

04/08/2011 2011-08-04 00:01:00 JaME Автор: jucar Перевод: Ayme

Конференция X JAPAN на Japan Expo

Отчет с пресс-конференции X JAPAN, которую музыканты дали накануне своего концерта в зале Zénith.


© Vanessa Aubry
Для начала большое спасибо вам, что вы смогли приехать на Japan Expo перед вашим завтрашним концертом в зале Zénith. Большое спасибо от всех ваших французских поклонников.


Вы давали концерт в Лондоне. Как он прошел?

PATA: "Bacchiri".
SUGIZO: "Bacchiri".
YOSHIKI: Это означает «Супер!». Шоу в Лондоне действительно прошло замечательно. Превосходно, да, спасибо, что спросили.


Вы не думаете, что французская публика будет более шумной, чем японская или английская?

YOSHIKI: Я не знаю… (на французском) Да.


Что вы ощутили воссоздав X JAPAN?

YOSHIKI: Мы это сделали для вас. Знаете, я вспоминаю, как несколько лет назад [в 2007 году] я приезжал на пресс-конференцию. Тогда я говорил об этом воссоединении. Я думал об этом с тех пор, как поговорил с ToshI. Мы здесь ради вас, ради вас мы снова вместе.


Вы продолжаете вести свои сольные проекты, несмотря на это воссоединение?

YOSHIKI: X JAPAN занимает сейчас все мое время.
ToshI: У меня есть сольный проект, наравне с X JAPAN.
HEATH: Я сконцентрировался на X JAPAN.
PATA: У меня есть группа Ra:IN, с которой мы уже приезжали сюда. Мы вернемся!
SUGIZO: Я участвую во многих серьезных проектах, несмотря на то что X JAPAN очень важна. У меня есть Juno Reactor, с которыми я приезжал сюда два года назад, моя сольная карьера и LUNA SEA.


У вас вышел новый сингл, у вас запланирована дата для нового альбома?

YOSHIKI: Я думаю об этом альбоме последние 14 лет. Я думаю, что можно ожидать его выхода до конца года. Мы можем это пообещать?


Было трудно сочинять новые песни на английском, а не на японском?

YOSHIKI: Было очень тяжело писать на английском, французский тоже очень сложный язык. Но я могу сказать несколько слов… (на французском) Я рад быть здесь.


А вы планируете записывать песни на французском?

YOSHIKI: Хм… Да.


Что интересного есть сейчас на японской музыкальной сцене, на ваш взгляд?

YOSHIKI: …может быть AKB48.


Вопросы от зрителей

YOSHIKI, моя любимая композиция – это Art of Life. Сколько времени у вас заняло ее сочинение?

YOSHIKI: Это заняло у меня тридцать минут… Нет, шучу! Art of Life довольно длинная, я ее сочинял около двух недель, и записывали мы ее два года. Все эти две недели я закрывался дома, в темноте и с задернутыми шторами. Было тяжело.


Мы приехали из России и хотели бы узнать, планируете ли вы дать концерт у нас. Мы прочитали в вашем Твиттере, что вы бы хотели приехать. Что скажете?

YOSHIKI: Мы бы хотели приехать и обсуждаем эту возможность. Не в это турне, но во время следующего. Надеюсь, в следующем году, но наши окончательные планы зависят от того, как все пойдет. Надо еще выбрать площадку, но… Да, мы бы очень хотели приехать.


Какие у вас остались впечатления от этого европейского турне?

YOSHIKI: Мы пока отыграли концерт только в Лондоне, но я думаю, что завтра концерт будет по-настоящему классным!


Что вы думаете о стиле visual rock, который вы создали, и о его развитии?

YOSHIKI: Когда мы начали играть в стиле visual kei, мы были как белая ворона, нас всегда отодвигали в сторону. Мы играли тяжелую музыку, на нас была тонна макияжа и странные прически - понятно, почему СМИ и критики задавались вопросами: «Кто они? Что они делают?» В это время мы посвящали себя своим поклонникам, которых становилось все больше и больше. Так и появились многие другие группы… Я думаю, что visual kei не ограничивается экстравагантным или безумным внешним видом, это скорее чувство свободы: нет ничего невозможного, ограничений никаких нет.


PATA, почему Вы решили отрастить бороду?

PATA: Мне лень бриться.


Когда вы только начинали играть, вы говорили, что на вас повлияли Kiss. Какая ваша любимая песня?

PATA: Cold Gin.
ToshI: Hard Luck Woman.
SUGIZO: Я не люблю Kiss.
HEATH: Beth.


YOSHIKI, какая у Вас самая любимая песня?

ToshI: Мне нравится Tears.
YOSHIKI: Я не знаю… Мне нравятся они все. Я бы сказал Jade, которую я только что сочинил.


Как вы воспринимаете свои последние песни? Born to be free, например. Она довольно танцевальная.

YOSHIKI: Это интересная песня. Я всегда записывал много тяжелых композиций, но для Born to be free… Я люблю танцевать. Почему ты любишь это песню, ToshI?
ToshI: Потому что ее написал ты.


Мы бы хотели поблагодарить группу, которая уделила нам время и приехала на эту конференцию.
Реклама

Исполнители

МИРОВОЙ ТУР X JAPAN

Интервью с YOSHIKI в Бразилии © JaME Brazil - Rodrigo Esper

Интервью

Интервью с YOSHIKI в Бразилии

Перед первым концертом X JAPAN в Бразилии YOSHIKI прокомментировал мировой тур группы, а также рассказал об источниках вдохновения и ожиданиях от бразильского концерта.

Конференция X JAPAN на Japan Expo © Vanessa Aubry

Интервью

Конференция X JAPAN на Japan Expo

Отчет с пресс-конференции X JAPAN, которую музыканты дали накануне своего концерта в зале Zénith.

X JAPAN в O2 Shepherds Bush Empire, Лондон © X JAPAN - Hon Yip

Отчёт

X JAPAN в O2 Shepherds Bush Empire, Лондон

Встречайте X JAPAN: знаменитые рокеры наконец-то добрались до Европы, и их концерт стоил такого долгого ожидания.

X JAPAN в Tivoli Oudegracht, Утрехт © X JAPAN - Alyssa Schuitemaker

Отчёт

X JAPAN в Tivoli Oudegracht, Утрехт

Несмотря на неудачное начало вечера, легендарные X JAPAN взорвали Утрехт!

X JAPAN в зале Zénith в Париже © Vanessa Aubry

Отчёт

X JAPAN в зале Zénith в Париже

Долгожданный концерт, состоявшийся 1 июля 2011 года.

Интервью с SUGIZO на Japan Expo © SUGIZO

Интервью

Интервью с SUGIZO на Japan Expo

Пока X JAPAN были в Париже, мы побеседовали с SUGIZO о его работе с X JAPAN, сольных проектах, новом сингле и многом другом.

Сообщение от YOSHIKI и клип Jade © X JAPAN

Файл

Сообщение от YOSHIKI и клип Jade

Перед дебютом X JAPAN в Европе и Южной Америке YOSHIKI прислал JaME видеосообщение и клип на новую песню с сингла Jade, который поступит в продажу 28 июня.

Интервью с YOSHIKI © X JAPAN

Интервью

Интервью с YOSHIKI

В своем эксклюзивном телефонном интервью из студии в Лос-Анджелесе YOSHIKI рассказал о новом сингле X JAPAN, европейском туре и многом другом.

Долгожданный сингл X JAPAN © X JAPAN

Новости

Долгожданный сингл X JAPAN

X JAPAN наконец-то представят новую песню.

Аукцион X JAPAN © X JAPAN

Новости

Аукцион X JAPAN

Получите возможность встретиться с группой на одном из концертов

МИРОВОЙ ТУР X JAPAN, Выступление в ЙОКОГАМА, 15-е августа: Летняя ночь © X JAPAN

Отчёт

МИРОВОЙ ТУР X JAPAN, Выступление в ЙОКОГАМА, 15-е августа: Летняя ночь

Super Push Through Life’s Ups and Downs ~ Facing the World~
"На самом деле я этого не осознаю, но... мы?!" - "---Х!!!"

Эксклюзивное интервью с YOSHIKI © Japan Music Agency

Интервью

Эксклюзивное интервью с YOSHIKI

Перед началом тура X JAPAN по Северной Америке команда JaME не только провела интервью с лидером группы, YOSHIKI, но и получила от него эксклюзивное видеосообщение.

Концерты X JAPAN в США © Leela - JaME - X JAPAN

Новости

Концерты X JAPAN в США

X JAPAN

Пресс-конференция X JAPAN: выступления на стадионе Nissan и фестивале Lollapalooza © Leela - JaME - X JAPAN

Интервью

Пресс-конференция X JAPAN: выступления на стадионе Nissan и фестивале Lollapalooza

"Нам выпал шанс выступить на стадионе Nissan, и мы готовы вложить в это всю душу".

Japan Expo 2011

Интервью с LAZYgunsBRISKY на Japan Expo © LAZYgunsBRISKY - Aurore - JAME

Интервью

Интервью с LAZYgunsBRISKY на Japan Expo

Мы встретились с четырьмя рокершами из LAZYgunsBRISKY незадолго до их первого выступления на сцене Japan Expo.

Интервью с Lightning на Japan Expo © Lightning - CABOCHE Didier

Интервью

Интервью с Lightning на Japan Expo

JaME встретился с участниками группы Lightning перед их первым выступлением на сцене J.E. Live House.

Интервью с HANGRY&ANGRY-f © HANGRY&ANGRY-f Project - Aurore - JaME

Интервью

Интервью с HANGRY&ANGRY-f

Во время фестиваля Japan Expo 2011 мы встретились с HANGRY&ANGRY-f, чтобы поговорить об их дальнейшей карьере и текущих событиях в жизни группы.

Интервью с группой Golden Bomber © Vanessa Aubry

Интервью

Интервью с группой Golden Bomber

Golden Bomber дали нам интервью во время своего приезда на Japan Expo.

Конференция X JAPAN на Japan Expo © Vanessa Aubry

Интервью

Конференция X JAPAN на Japan Expo

Отчет с пресс-конференции X JAPAN, которую музыканты дали накануне своего концерта в зале Zénith.

Реклама