Интервью

От A до Z с группой Versailles -Phillharmonic Quintet-

20/01/2009 2009-01-20 12:00:00 JaME Автор: Jess и Jane Перевод: NirVanKa

От A до Z с группой Versailles -Phillharmonic Quintet-

Versailles -Phillharmonic Quintet- ответили на наши вопросы от A до Z перед своим выступлением на Anime USA


© Versailles
С новым дополнением к названию группы Versailles -Phillharmonic Quintet- второй раз в этом году побывали в США, чтобы выступить на аниме конвенте и дать сольный концерт в Нью-Йорке. В день открытия конвента группа выделила немного времени в своем напряженном графике, чтобы рассказать JaME о себе все, от A до Z.


Anime USA: Что вы думаете о конвенте?

Все: Мы ничего еще не успели, поэтому самим интересно! (все смеются)

Beauty (Красота): Самое красивое, что вы когда-либо видели?

TERU: Мы.
Jasmine You: Да, мы.
YUKI: Мы - самая красивая группа в мире!
(Все смеются)

Все согласны?

Все: Да!

Concert (Концерт): У вас есть какие-то особые «ритуалы» до или после выхода на сцену?

KAMIJO: Не совсем. Даже если бы нам очень хотелось, наши прически, мейк-ап и переодевание в костюмы занимают все время.

TERU: После того, как заканчиваю с мейк-апом, я слушаю свою же музыку и представляю, каким будет концерт.
HIZAKI: У меня все наоборот. Я пытаюсь сконцентрироваться, абстрагироваться от сильного напряжения и просто расслабиться.

Death (Смерть): Почему вы используете смерть как одну из тем вашей музыки? Вы делаете это с какой-то особой целью?

KAMIJO: Чтобы понять жизнь, смерть просто необходима.

English (Английский): Вам нравится добавлять английские, и не только, слова в свои тексты песен?

KAMIJO: Да.

Какое влияние на Вас оказывает использование иностранных слов в лирике?

KAMIJO: (Думает) Я, возможно, и не совсем правильно произношу слова, я могу не знать как сам язык, так и значение какого-то слова, но тот образ, что рисует другой язык, является частью нашего звучания.

Fast food (Фастфуд): Любите или ненавидите?

Versailles: Фастфуд? (Все смотря на HIZAKI)
HIZAKI: Kentucky Fried Chicken! KFC!

Gift (Подарок): Самый запомнившийся подарок, который вы когда-либо получали?

HIZAKI: Звезда, именованная Versailles.

Звезда в небе?

Все: Да, поклонники назвали звезду Versailles специально для нас.

HIZAKI: Расскажите что-нибудь о HIZAKI.

HIZAKI: Что? (смеется) Что-то особенноe или что угодно?

Да что угодно!

HIZAKI: Ах... (взволнованно) Может, предложите какую-нибудь тему? (смеется)

Что насчет Вашего свободного времени?

HIZAKI: Мне нравится сочинять музыку!

Internet (Интернет): Что вы думаете по поводу скачиваний?

KAMIJO: Если речь идет о нелегальном скачивании, то мне это действительно не нравится. Против легальных мы ничего не имеем, но нам очень хочется, чтобы наши поклонники увидели обложку реального CD.

Jasmine You: Расскажите что-нибудь о Jasmine You.

Jasmine You: Что? (смеется)

Что угодно!

Jasmine You: Каждый раз, когда я принимаю ванну, добавляю экстракт жасмина.

KAMIJO: Расскажите что-нибудь о KAMIJO.

KAMIJO: Обо мне? Я принц всех девушек мира.
(Все смеются)

Language (Язык): Фраза, которую вы часто используете.

KAMIJO: Bonjour!
YUKI: (На английском) Heavy metal! (делает козу)
Jasmine You: Jasmine You desu!
HIZAKI: (На английском) Come here (Иди-ка сюда)!
TERU: (Не обращает внимания) А какой вопрос был?
(Все смеются)

Что вы чаще другого говорите.

TERU: Пожалуйста, подождите еще немного! (смеется)

Magic (Магия): Почему вы начали устраивать настоящие магические шоу на своих выступлениях?

KAMIJO: Да, почему? (смеется)
Jasmine You: Это одно из моих хобби.

NOBLE: Каковы ощущения о скором релизе в США?

HIZAKI: Это действительно большая честь для нас.

Opportunity (Возможно): О какой возможности вы мечтаете в пределах границ США?

KAMIJO: Большой тур.

Philharmonic Quintet: Из всех возможных вариантов, почему отдали предпочтение именно такому словосочетанию?

KAMIJO: Филармония означает оркестр, а квинтет - пять человек. Нас пятеро, а как группа мы - квинтет, но для того, чтобы стать оркестром, нам нужны поклонники. Вместе мы - Phillharmonic Quintet.

Question (Вопрос): Что вам всегда было интересно или о чем всегда думали?

KAMIJO: Я всегда думал , что хотел бы познакомиться со многими людьми.

Reliable (Надежный): На кого всегда можно положиться?

KAMIJO: Смотря в чем. Арт и образы - YUKI. Звучание группы и аранжировка - HIZAKI и я. TERU - тот человек, который присматривает за всеми нами. Jasmine You очень хорош, когда дело касается общения.

Season (Сезон в году): Какой ваш любимый и почему?

KAMIJO: Зима, потому что я люблю снег.
Jasmine You: Мне тоже нравится зима.

Почему?

Jasmine You: Потому что я могу носить различную верхнюю одежду: кожаные куртки и шубу!
YUKI: Тоже зима, потому что я не люблю жару (смеется).
TERU: Весна, потому что у меня весной день рожденья!
HIZAKI: Лето.

Почему лето?

HIZAKI: Я просто решил выпендриться!
(Все смеются)

TERU: Расскажите что-нибудь о TERU.

TERU: Мне нравится заниматься различными вещами.

Unique (Уникальность): Что делает Versailles -Phillharmonic Quintet- уникальной группой?

KAMIJO: Образы и звучание вместе, да и все остальное, делает нас уникальными.

Versailles -Phillharmonic Quintet-: Где бы вы хотели увидеть себя через три года?
HIZAKI: Я бы хотел, чтобы получилось так, что поклонники всегда бы приходили на наши концерты в Штатах, когда бы мы ни приехали.

YUKI: Скажите что-нибудь о YUKI.

YUKI: Я могу плакать по команде!
Все: (Типа удивились) Что, правда? Вау.

Zodiac: Вы соответствуете своим знакам зодиака?

HIZAKI: Мы мало знаем про знаки зодиака, а если говорить о группе крови... Мы все соответствуем (смеется).

Спасибо вам большое!

Все: Спасибо!


JaME благодарит Tainted Reality, Anime USA и Versailles -Phillharmonic Quintet- за то, что сделали проведение этого интервью возможным.
Реклама

Исполнители

Versailles в Европе и США

От A до Z с группой Versailles -Phillharmonic Quintet- © Versailles

Интервью

От A до Z с группой Versailles -Phillharmonic Quintet-

Versailles -Phillharmonic Quintet- ответили на наши вопросы от A до Z перед своим выступлением на Anime USA

Matenrou Opera и Versailles в Финляндии	 © JaME

Интервью

Matenrou Opera и Versailles в Финляндии

Два коротких интервью с Matenrou Opera и KAMIJO из Versailles перед их концертами в Tavastia, Хельсинки.

Яркий дебют Versailles в США © Versailles

Отчёт

Яркий дебют Versailles в США

Отчет с ночного концерта Versailles на A-Kon 19.

Versailles посетили A-KON 19 © Versailles

Интервью

Versailles посетили A-KON 19

В последние выходные мая журналисты JaME получили возможность посетить пресс-конференцию с группой Versailles.

Реклама