Интервью

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo

07/07/2008 2008-07-07 12:00:00 JaME Автор: Tanja Перевод: Lerka

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo

Меньше чем за час до начала выступления AciD FLavoR на Japan Expo, ребята уделили нам немного времени для небольшого интервью.


© AciD FlavoR - Tanja - JaME
Не могли бы вы для начала представиться?

Shigeru: (на французском) Меня зовут Shigeru, и я самый низкий японский вокалист. (смеется)
Ryo: Я Ryo, лидер и гитарист группы.
Taiju: (на французском) Я Taiju, играю на ударных.
Tei: Меня зовут Tei, я басист.

Почему для своей группы вы выбрали название "AciD FLavoR"?

Ryo: В самом начале, когда мы выбирали название, мы не думали, что его истолкуют как что-то связанное с наркотиками и что оно будет плохо воспринято. Изначально этими словами мы планировали показать, что публика будет иметь "наркотическую" зависимость к нашей музыке, что они ничего не смогут сделать с этой привязанностью, вот и все.

Вчера вы давали концерт для Mouv' (прим. переводчика: Le Mouv' - французская радиостанция, где в большинстве своем крутят альтернативный рок), как это было?

Tei: Это было замечательно! Да, было очень хорошо. И очень интересно. Мы все хорошо провели время.

Зрители находились весьма близко к вам, вам не было страшно? (Все смеются)

Tei: Да, они действительно были очень близко, но мы не были напуганы публикой, скорее наоборот, мы были близко, и это замечательно. Там было очень много фанатов (взрыв смеха).

А молодых девушек много было?

Tei: Да, и они были очень миленькими (смеются).
Shigeru: Там было очень много народу, и это хорошо, а быть так близко к поклонникам – это интересно.
Taiju: Хммм.. да, все были хорошенькие и очень счастливые, такие же, как и мы.
Ryo: Что касается меня, я замечательно провел время, но мне показалось, что все закончилось слишком быстро... я был расстроен. Мы отыграли всего две песни, а я надеялся, что мы будем играть дольше. Персонал был очень добр к нам.

У вас было время посетить Japan Expo? Ожидали ли вы, что это будет столь большое мероприятие?

Shigeru: Когда мы подъехали к выставочному комплексу, мы увидели огромное количество ждущих людей, так что мы не были особо удивлены.
Ryo: Тут также были и манга конвенты, которые в Японии тоже собирают очень много людей.

Когда сегодня утром вы настраивали свои музыкальные инструменты, что вы думали о сцене Japan Expo?

Ryo: Я думал о том, что мы всегда выступаем в маленьких залах, а эта сцена такая большая, но, мне кажется, нам понравится на ней выступать. Это намного лучше, т.к. можно свободнее двигаться.

Вернемся к истокам группы, где вы познакомились?

Ryo: Фактически группа существует с 2000 года. В то время нас было пятеро, и вокалист был другой. Он покинул группу по личным причинам, но познакомил нас со своим другом Shigeru. Группа в том составе, что и сегодня, начала существовать где-то в феврале-марте 2003, если мне не изменяет память. В 1999 я познакомился с Tei, который был басистом, а Taiju (барабанщик) был моим другом. Почти все мы из префектуры Сайтама. С Taiju мы знаем друг друга еще со старшей школы.

Вы ходили на какие-нибудь музыкальные курсы?

Taiju: Что касается меня, то я всегда играл на ударных.
Shigeru: Я начал играть на гитаре, когда мне было 10, а петь – в 2003 году.
Tei: Я начал играть на бас-гитаре в 19, а до этого играл на обычной с 16 лет.

А почему Вы меняли инструменты?

Tei: Я всегда хотел играть на басу после того, как увидел и услышал басиста, играющего вживую; это дало мне твердое намерение играть на этом инструменте.

Откуда у вас появилось желание играть?

Tei: Я хотел создать что-то чувствительное, хочу поделиться своими чувствами с людьми.
Taiju: Я нахожу игру удовольствием, и делюсь этим удовольствием с теми, кто слушает, вот так вот все просто. А еще это позволяет мне путешествовать.
Shigeru: Что касается меня, то я с детства играл на пианино, а когда учился в старшей школе, попал в группу.
Ryo: Когда мне было где-то около трех лет, я начал играть на классическом пианино, потому что этого хотели мои родители. В семье было трое детей, и все играли на пианино.

Почему произошла такая кардинальная смена инструмента?

Ryo: Когда я загорелся желанием создать свою собственную музыкальную вселенную, я думал о соло на пианино, но мне также захотелось какого-то другого звучания, поэтому я начал играть на гитаре.

Вы пишете песни сами?

Ryo: Где-то в 16 я начал играть на гитаре, тогда же написал и первый текст. Мои первые песни были похожи на мои любовные письма (смеется).

Вы отыграли концерт в Бельгии, сейчас вы во Франции. А какие у вас планы на будущее?

Ryo: Первым шагом, действительно, был манга конвент в Бельгии, следующим - Japan Expo, это и в самом деле огромный по своим масштабам конвент, мы надеемся, что это позволит нам стать более известными. Третьим шагом будет релиз двух наших альбомов в Европе.

Вы бы хотели в будущем вернуться выступать в Европу?

Ryo: Конечно.

JaME выражает благодарность группе и Râmen Events.
Реклама

Gallery

Исполнители

Japan Expo 2008

Интервью с BETTA FLASH на Japan Expo © BETTA FLASH - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с BETTA FLASH на Japan Expo

Наша первая встреча с молодым женским дуэтом, создающим совершенно уникальную музыку.

Интервью с Ra:IN после Japan Expo © Ra:IN - JaME - Philippe Hayot

Интервью

Интервью с Ra:IN после Japan Expo

Группа Ra:IN дала интервью на следующее утро после своего концерта.

Пресс-конференция с группой machine! © machine - Tanja - JaME

Интервью

Пресс-конференция с группой machine!

Japan Expo - это место и для различных пресс-конференций с японскими группами. А 4 июля machine провели там свою.

Интервью с Lost Color People на Japan Expo © Lost Color People - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с Lost Color People на Japan Expo

JaME удалось взять интервью у группы Lost Color People после их выступления в J.E.'s Live House.

Пресс-конференция miyavi © 2008 PS COMPANY - miyavi - Tanja - JaME

Интервью

Пресс-конференция miyavi

miyavi присутствовал на фестивале Japan Expo, где смог высказаться перед публикой

Интервью с группой SCANDAL  © SCANDAL - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с группой SCANDAL

Мы встретились с рок группой SCANDAL после их выступления на Japan Expo, чтобы поговорить об их концерте, грядущих релизах и заграничных успехах.

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo © AciD FlavoR - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo

Меньше чем за час до начала выступления AciD FLavoR на Japan Expo, ребята уделили нам немного времени для небольшого интервью.

Интервью с Aoi перед Japan Expo © AOI

Интервью

Интервью с Aoi перед Japan Expo

Интервью с рок-исполнителем Aoi, в котором он говорит о своих прошлых и настоящих работах, а также о своем грядущем выступлении на Japan Expo 2008.

J.E.'s LIVE HOUSE на Japan Expo 2008 © SEFA 2008

Информация

J.E.'s LIVE HOUSE на Japan Expo 2008

Краткая информация о выступающих на Japan Expo 2008, в рамках которой была создана J.E.'s LIVE HOUSE, 100% концертная площадка.

Реклама