Haastattelu

Haastattelussa Calmando Qual

19.06.2010 2010-06-19 13:49:00 JaME Kirjoittaja: Ayou & FoX Kääntäjä: Jimir

Haastattelussa Calmando Qual

Huolimatta aikaisemmasta ilmoituksestaan mahdollisesta hajoamisesta Calmando Qual puhui kanssamme tulevaisuudensuunnitelmistaan Pariisissa.


© Calmando Qual - JaME - Philippe Hayot
Aiemmin vuonna 2009 Calmando Qual esiintyi useissa Euroopan maissa kiertueellaan nimeltä Arigato – The Final Tour. Vaikka kiertueen nimi tulkittiin pian merkiksi bändin hajoamisesta, fanit saivat pian helpotuksensa – kävi ilmi, että bändissä tapahtuisi joitakin muutoksia, mutta se ei hajoaisi.

JaME sai mahdollisuuden puhua kolmen jäsenen kanssa heidän Pariisin-konserttinsa jälkeen. Muutaman muun median haastattelun ja kiertueen viimeistä keikkaa juhlistavan drinkin jälkeen oli JaMEn vuoro astua huoneeseen ja kysyä kysymyksensä Calmando Qualilta.

Hyvää iltaa. Ensimmäiseksi haluaisimme kuulla vaikutelmanne tämäniltaisesta konsertista.

Hibiki: Se oli todella jännittävä, ja tuntui, että yleisö antoi meille voimaa soittaa tänä iltana!

Konsertin aikana Hibiki puhui tästä ”viimeisenä kiertueena”, mutta se ei pidä paikkaansa – mikä siinä tarkalleen on väärin?

Hibiki: Emme ole hajoamassa!
Kenka: Aivan niin!
Tak: Itse asiassa hankimme ensi alkuun uuden rumpalin ja ehkä kosketinsoittajan, mutta erityisesti olemme etsimässä uutta rumpalia.

Millaisia ovat tulevaisuuden musiikkiprojektinne?

Kenka: Tällä hetkellä se koskee meitä kolmea. Kunhan saamme uuden rumpalin, äänitämme uuden levyn, jolla on uusi soundi. Sen jälkeen teemme kiertueen, sitä me tahdomme!

Mikä sai teidät palaamaan Ranskaan kahden vuoden jälkeen?

Kenka: Minulla oli vaikutelma, että verrattuna Japaniin ranskalaiset ovat erittäin tiukkoja: he eivät pidä ulkomaalaisista, he eivät pidä ihmisistä, jotka eivät puhu ranskaa, ja niin edelleen. Sellaista tästä maasta useimmiten kuulee.
Hibiki: Mietin, millaista olisi, jos tulisimme Ranskaan.
Kenka: Mutta lopulta tajusin, että yleisesti ottaen ranskalaiset ovat hyvin ystävällisiä ja aloin arvostaa heidän kulttuuriaan ja historiaansa.

Millaisia muistoja teillä on aiemmilta Euroopan-kiertueiltanne?

Kenka: Muistan, että leipä oli erittäin kovaa! (nauraa)

Mitä haluaisitte saavuttaa bändinä?

Hibiki: Ei ole mitään konkreettista suurta juttua, mutta vaikka emme ole major-yhtiöllä, toivoisimme voivamme seurata tiettyjä askeleita ja liikkua aina eteenpäin. Haluaisimme antaa sen viestin muille pienille, itsenäisille bändeille. Mutta voiko tämän viestin välittää yli rajojen? Siinäpä kysymys.

Viesteistä puheen ollen, onko teillä mitään erityistä viestiä jonka haluaisitte välittää yleisöllenne?

Kenka: Emme ole lopettamassa!
(kaikki nauravat ja bändi alkaa puhua keskenään)

Miksi viimeisimmän albuminne nimi on FATHER-MOTHER?

Hibiki: Levyn teemana ovat isä ja äiti. Siinä on suuresti kysymys syntymästä, elämän alusta. Se on arkaluonteinen aihe josta on paljon sanottavaa, mutta meille oli haaste puhua kaikesta, mitä sen takana on.

Mitä haluaisitte tehdä ollessanne ulkomailla?

Hibiki: Rehellisesti sanottuna rakastamme syödä paikallisia ruokia siellä, missä esiinnymme.

Joissakin sävellyksissänne kuuluu metallin ja industrialin sekoitus, jota voisi verrata Rammsteiniin ja Nine Inch Nailsiin. Saatteko vaikutteita tällaisilta bändeiltä?

Hibiki: Tietenkin ihailemamme bändit vaikuttavat meihin tietyllä tapaa, mutta luomme oman soundimme, joka on oma näkemyksemme musiikista ja omasta persoonallisuudestamme.

Levyllänne Heretical God on kappale nimeltä erotic+grotesque+nonsense. Miksi valitsitte sille tämän nimen, ja liittyykö se eroguro-genreen?

Hibiki: Nimi on kiinnostava, koska riippuen siitä, katsooko sen ranskan- vai japaninkielisestä sanakirjasta, sillä on hieman eri merkitys. Se kuulosti hyvältä japaniksi. Mitä genreen tulee, sen voisi yhdistää niin, siinä on samankaltaisuutta, mutta ei mitään sen syvempää.

Useilla kappaleillanne on poliittinen merkitys, esimerkiksi kappaleella ANTI-FLAG. Mitä haluatte ilmaista niillä?

Hibiki: No, aina pitäisi tuoda esille se, mitä haluaa sanoa, vaikka se olisi vaikeaa, vaikka – esimerkiksi – joutuisi vastakkain määräysvallan kanssa. Lyhyesti sanottuna, olla rohkea!

Mitä aiheita pääasiassa käytätte tämänhetkisissä kappaleissanne?

Hibiki: Ei ole mitään erityistä, meillä on enemmänkin kaikenkattava teema.

Mitä mieltä olette tämänhetkisesta japanilaisesta musiikkiskenestä?

Hibiki: Se ei muutu vaan on aina samanlainen, se ei kehity. Toivomme, että media itse luo ketjun sanomalla, että tämä tai tuo artisti on kiinnostava, jotta verkosto voisi syntyä.

Onko teillä viestiä faneillenne?

Tak: Emme ole lopettamassa, vaikka bändi onkin hetken ajan vain me kolme, luomme uuden soundin. Sekoitamme kaiken ja pidämme nimen Calmando Qual faniemme tuella. Jos pidätte nimestä, olkaa ystävällisiä ja kertokaa se meille sähköpostitse!
Kenka: Kuten aina sanon, ranskalaiset ovat erittäin mukavia, ja pidän Ranskasta sekä tietyistä ranskankielisistä sanoista, kuten ”merci” (kiitos), ”je t’aime” (rakastan sinua), ”mon amour” (rakkaani) ja ”escargot” (etana)!
(kaikki nauravat)
Hibiki: Kaikki tulevat tietämään, ettei Calmando Qual hajoa, ja olen erittäin tyytyväinen tämän päivän konserttiin! Pitäkää hauskaa, olittepa sitten yksin tai ystävien kanssa!

Paljon kiitoksia!

Hibiki, Tak ja Kenka: Kiitos!


JaME haluaa kiittää Calmando Qualia, Rage Touria, Astania ja kääntäjä Lamia Crossia.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2005-08-03 2005-08-03
Calmando Qual
Albumi CD 2008-04-02 2008-04-02
Calmando Qual

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
01.01.20092009-01-01
18.01.2009
Kiertue
Calmando Qual
  
09.01.20092009-01-09
Konsertti
Calmando Qual
Gloria
Helsinki
Suomi
  
10.01.20092009-01-10
Konsertti
Calmando Qual
Columbia Club
Berliini
Saksa
  
11.01.20092009-01-11
Konsertti
Calmando Qual
Tivoli - De Helling
Utrecht
Alankomaat
  
14.01.20092009-01-14
Konsertti
Calmando Qual
Dynamo - Werk 21
Zürich
Sveitsi
  
17.01.20092009-01-17
Konsertti
Calmando Qual
Die Werkstatt
Köln
Saksa
  
18.01.20092009-01-18
Konsertti
Calmando Qual
La Mécanique Ondulatoire
Pariisi
Ranska

Calmando Qual Euroopassa

Haastattelussa Calmando Qual © Calmando Qual - JaME - Philippe Hayot

Haastattelu

Haastattelussa Calmando Qual

Huolimatta aikaisemmasta ilmoituksestaan mahdollisesta hajoamisesta Calmando Qual puhui kanssamme tulevaisuudensuunnitelmistaan Pariisissa.

Calmando Qual - Gloria, Helsinki 9.1.2009 © Calmando Qual

Keikkaraportti

Calmando Qual - Gloria, Helsinki 9.1.2009

Calmando Qual piristi Helsingin loskaista iltaa jäähyväiskiertueellaan, joka ei todellisuudessa ole bändin viimeinen.

Calmando Qual Suomeen © Calmando Qual

Uutiset

Calmando Qual Suomeen

Jääkö Calmando Qualin ensimmäinen Suomen-esiintyminen myös viimeiseksi?

MAINOS