Haastattelu

Haastattelussa D'espairsRay

10.12.2006 2006-12-10 12:00:00 JaME Kirjoittaja: Matron & yukionna, Tessa & Kay Kääntäjä: Matron

Haastattelussa D'espairsRay

JaME sai tilaisuuden haastatella Euroopankiertueella ollutta D'espairsRayta sekä Suomessa että Hollannissa.


© JaME / JrockSuomi
D’espairsRayn haastattelu Suomenmaalla ei ainakaan sujunut ilman ongelmia ja hassunhauskaa säätämistä, joista kaikki niin pitävät. Tiukan aikataulun ja huonosti kulkevan tiedon takia meille haastattelijoille selvisi vasta viimeisinä hetkinä ylipäänsä itse haastattelun muoto – kyseessä tulisi olemaan hyvin pienimuotoinen lehdistötilaisuus, jossa muutamat eri mediat saisivat esittää hieman kysymyksiä bändille. Ja niin kuin sanonta kuuluu: eikä tässäkään vielä kaikki. Kaikkien ongelmien ja muun takia tilaisuuden kestoa lyhennettiin radikaalisti siihen vähäiseen kymmeneen minuuttiin.

Bändin jäsenet olivat pukeutuneet jo esiintymisasuihinsa ja meikkeihinsä, olihan keikkapaikan ovien avaamiseen enää muutama minuutti aikaa – loistava ajoitus. Poikien väsymys ja uupumus pitkästä Euroopankiertueesta oli käsinkosketeltavaa ja puhumisen hoitivatkin vain vokalisti Hizumi ja kitaristi Karyu, mutta he vastailivat kysymyksiin hyvin ystävällisesti ja asiallisesti. Koko tilaisuuden ajan jäsenet istuivat polttaen samalla savukkeita ja japanilaisittain vältellen turhan pitkiä katsekontakteja muihin.

Esittäydyttyämme nopeasti siirryimme samantien kysymyksiin, sillä kyseessä oli todellista kilpajuoksua kellon kanssa.

Miten esittelisitte itsenne ihmisille, jotka eivät ole kuulleet teistä koskaan aikaisemmin?
Hizumi: (miettii pitkään) No tuota… me teemme musiikkia, joka ilmaisee ihmisen kärsimystä ja tuskaa itse musiikin ja sanojen kautta. Toivomme, että tämä ilmenee D’espairsRayn tekemästä musiikista.

Teillä on tällä Euroopankiertueellanne 14 livekonserttia. Miten saitte voimaa niihin kaikkiin?
Hizumi: Saimme voimaa jokaisen paikan fanikannalta. Emme olleet aivan varmoja jaksammeko käydä läpi näin raskaan kiertueen, mutta joka kerta saimme uutta ja lisää voimaa faneiltamme.

Miten eurooppalainen ja japanilainen yleisö eroavat toisistaan?
Hizumi: Kaksi vuotta sitten japanilaiset eivät kulttuuristamme johtuen osanneet oikein ilmaista tunteitaan - ainakaan konserteissa. Euroopassa ihmiset osaavat taas ilmaista tunteitaan hyvinkin. Viime aikoina japanilaiset ovat saaneet vaikutteita eurooppalaisista, he ovat muuttuneet avoimemmiksi ja nykyään jopa kilpailevat eurooppalaisen yleisön kanssa. Nykyään voisi sanoa, että Japanissakin on aika villi tunnelma.

Miksi olette julkaisseet uranne aikana vasta yhden kokopitkän albumin?
Karyu: Olemme sitä mieltä, että levyä ei vain kannata tehdä pakolla. Kun olimme olleet kuusi vuotta yhdessä, silloin vasta tuli tunne, että olisi viimeinkin oikea aika kokopitkälle levylle.

Onko toinen kokopitkä albuminne sitten jo tuloillaan?
Hizumi: Kyllä. Ensi vuoden keväällä.

Mitä ajattelette faneistanne? Tiesittekö muuten, että ensimmäiset ovat jonottaneet keikallenne jo perjantaista lähtien?
Karyu: Ee? Sugoi, ganbare! (nauraa yllättyneenä)
(muut jäsenet näyttävät iloisesti yllättyneiltä)
Hizumi: Tuntuu todella upealta tietää, että fanimme odottavat meitä noin pitkään. Mehän olimme perjantaina vielä Saksassa.

(Tämän jälkeen meille huudettiin, että aikaa olisi enää vain yhteen kysymykseen.)

Entä pukeutumisenne; onko sillä linkki musiikkiinne vai haluatteko muuten vain pukeutua juuri näin?
Hizumi: Se liittyy ehkä enemmän musiikkiin. Kun teemme ja soitamme musiikkia, tiedämme kyllä millaisia vaatteita haluamme pitää. Lisäksi näillä vaateilla on helpompi soittaa.

Kiitimme bändiä haastattelusta, toivottaen samalla D’espairsRayn uudestaan lämpimästi tervetulleeksi Suomeen. Viimeiset kumarrukset ja nelikko vietiinkin jo pois, odottamaan keikan alkua.

Kiitokset kuvista JrockSuomen Maria Vähänikkilälle.

-----

D'espairsRay Hollannissa:

10. marraskuuta D’espairsRay aloitti pitkän Euroopankiertueensa Utrechtistä, Hollannista. Kyseessä oli bändin ensimmäinen keikka Hollannissa, joten tartuimme tilaisuuteen haastatella yhtyettä. Valitettavasti kiireisen aikataulun takia, haastattelua jouduttiin lyhentämään. Soundcheckin ja päivällisen välillä saimme pienen keskustelutuokion basisti Zeron ja rumpali Tsukasan parissa.


D’espairsRay oli ensimmäinen suurempi visualbändi, joka soitti Euroopassa. Nyt kaksi vuotta myöhemmin olette ensimmäinen visualbändi, joka soittaa Hollannissa ja muissa maissa. Miltä tuntuu olla ensimmäinen kaikkialla?
Tsukasa: Tällä kertaa soitamme kuusi päivää putkeen ja kyseessä on jotakin, jota emme ole koskaan tehneet aikaisemmin, edes Japanissa. Ja ensimmäinen kerta, kun teemme tämän, tapahtuu Euroopassa. Tottakai se on jotakin aivan uutta, jota tulemme kokemaan, mutta olemme myös itsevarmoja ja tiedämme pystyvämme tähän.

Miltä teistä nyt tuntuu, kun olette kiertueen alussa?
Zero: Kyseessä on ensimmäinen keikkamme Hollannissa ja odotamme sitä tietenkin innolla, mutta samaan aikaan aikataulu on niin tiukka, että uskon kaikkien konserttien olevan hyvin kiireisiä emmekä voi oikeastaan nauttia olostamme täällä ja se on hieman surullista. Mutta tottakai olemme kuitenkin innoissamme koko kiertueesta.
Tsukasa: Teemme parhaamme tietenkin tänään, mutta Suomen konsertin jälkeen haluamme luultavasti vain jäädä tänne eikä palata ollenkaan kotiin. Toivottavasti kaikki pystyvät nauttimaan olostaan meidän kanssamme.

Tällä kertaa teillä on pitkä 14 konsertin Euroopankiertue. Miksi valitsitte tämän sen sijaan, että soittaisitte taas vain kahdessa maassa?
Zero: Alussa soitimme vain Saksassa ja Ranskassa, mutta se oli vain alkua. Olemme saaneet sähköpostia faneiltamme ja tajusimme, että heitä on kaikkialla ja he kaikki haluavat nähdä meidät ja tulevan heidän maahansa esiintymään. Tämän takia päätimme tarttua tähän haasteeseen ja mennä paikkoihin, joissa emme ole koskaan aikaisemmin olleet ja toivottavasti olemme kykeneviä tapaamaan kaikki fanimme ja esiintymään heille. Tämä on jotakin uutta myös meille.

Tuleeko tästä kiertueesta DVD?
Tsukasa: Olemme kuvanneet toisiamme, joten meillä on off-shot-materiaalia. Mutta meillä ei ole vielä suunnitelmia julkaista DVD’tä, joten emme tiedä.

Olette olleet osa visual kei –skeneä jo jonkin aikaa. Oletteko sitä mieltä, että se on muuttunut vuosien aikana, ajatellen esimerkiksi uusia ”söpöjä bändejä”?
Tsukasa: Olemme olleet osa skeneä jo pitkään ja olemme aina tehneet asioita oman halumme mukaisesti. Meillä ei ole kiinnostusta näihin ”söpöihin” bändeihin emmekä halua tehdä sellaista musiikkia, suloista tai poppimaista musiikkia.

D’espairsRay on ollut yhdessä seitsemän vuotta, aina samalla kokoonpanolla. Miltä teistä tuntuu, kun ympärillänne monet bändit hajoavat, kuten tammikuussa lopettava Kagerou?
Zero: Jokaiseen alkuun kuuluu myös loppu ja tottakai se on surullista, mutta ne ovat vain henkilökohtaisia tuntemuksiamme. Visual-skene ei kuole tai lakkaa olemasta, kun yksi hajoaminen tapahtuu; tämä skene on niin kiehtova ja täynnä yllätyksiä.

Kun perustitte bändin, odotitteko koskaan tulevanne kuuluisiksi Japanin ulkopuolella. Oliko se yksi maaleistanne vai saitteko vain tilaisuuden, johon sitten tartuitte?
Tsukasa: Kun aloitimme aikoinaan, meillä oli toki kiinnostusta ulkomaihin ja halusimme mennä sinne. Uran jatkuessa tulimme lopulta pisteeseen, jolloin totesimme:”Hei, yritetään sitä, ehkä meillä on viimeinkin mahdollisuus lähteä ulkomaille” ja samoihin aikoihin kun puhuimme siitä, saimme tarjouksen. Tartuimme siis siihen. Mutta kyllä, meillä oli kiinnostusta jo aikaisemminkin.

Mitkä ovat lempikappaleenne bändiltänne ja miksi?
Tsukasa: Minulla kyseessä on kappale, jota emme ole vielä julkaisseetkaan. Sen nimikään ei ole vielä tiedossa. Aiomme soittaa sen tänään, joten olette ensimmäiset, jotka kuulevat sen. Sanoitukset ja musiikki ovat surullisia, mutta pidän niistä todella paljon. Vaikkakin kyseessä on aivan uusi kappale, olen hyvin ylpeä siitä.
Zero: Kaikki kappaleemme. Kaikki kappaleemme ovat hyvin tärkeitä minulle, joten minusta tuntuu kuin äidistä, jonka pitää valita lastensa välillä; se on siis mahdottomuus.

Mikä on ikimuistoisin konsertti, jonka olette koskaan soittaneet?
Tsukasa: Kaikki. (Hän toistaa sanaa ”all” englanniksi muutaman kerran, on hiljaa hetken ajan ja jatkaa) Ensimmäinen konsertti, jonka soitimme Saksassa. En enää vain muista, missä se oli.

Berliinissä.
Tsukasa: Se oli hyvin ikimuistoista minulle, koska kyseessä oli yleisö, jota en ollut koskaan kokenut aikaisemmin; se erosi japanilaisesta. Se oli jotakin, joka jätti vaikutuksen minuun.

Onko teillä viestiä faneillenne?
Zero: Tämä on hyvin hyvin suuri kiertue meille ja olemme luultavasti vielä Euroopassa, kun tämä haastattelu ilmestyy, joten jos teillä on vain mahdollisuus, niin tulkaa katsomaan meitä. Me odotamme teitä.
Tsukasa: Japanissa, 9. syyskuuta, juhlimme 7-vuotispäiväämme konsertin merkein. Minusta tuntui, että pystyimme kommunikoimaan japanilaisten fanien kanssa eri tavalla. Tämä Euroopankiertue on alku kahdeksannelle vuodellemme ja se on meille mahdollisuus olla yhteydessä eurooppalaisiin faneihimme. Toivottavasti olemme sitoutuneita heihin tulevaisuudessakin.

Kiitos haastattelusta ja onnea tämän illan konsertille!

Kiitokset Gan-Shinille ja Twisted Talentille haastattelun järjestämisestä sekä Noralle käännöksestä.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2005-06-29 2005-06-29
D'espairsRay

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
26.11.20062006-11-26
Konsertti
D'espairsRay
Tavastia Klubi
Helsinki
Suomi

D'espairsRay Suomessa

Haastattelussa D'espairsRay © JaME / JrockSuomi

Haastattelu

Haastattelussa D'espairsRay

JaME sai tilaisuuden haastatella Euroopankiertueella ollutta D'espairsRayta sekä Suomessa että Hollannissa.

D'espairsRay - Tavastia, Helsinki 26. marraskuuta 2006 © JaME / JrockSuomi

Keikkaraportti

D'espairsRay - Tavastia, Helsinki 26. marraskuuta 2006

Raportti D'espairsRayn ensimmäiseltä Suomen keikalta.

D'espairsRay jälleen Euroopassa! © D'espairsRay

Haastattelu

D'espairsRay jälleen Euroopassa!

Haastattelu ennen kolmannen Euroopankiertueen alkua. Tilaisuuden myötä esitimme yhtyeelle sarjan kysymyksiä mantereeseemme liittyen.

D'espairsRay - myös Hollannissa ja Englannissa! © D'espairsRay

Uutiset

D'espairsRay - myös Hollannissa ja Englannissa!

D'espairsRayn marraskuinen kiertue laajenee edelleen.

D'espairsRay myös Italiaan © D'espairsRay

Uutiset

D'espairsRay myös Italiaan

Italialaiset pääsevät nauttimaan D'espairsRayn musiikista 14. marraskuuta.

D'espairsRay Suomeen © D'espairsRay

Uutiset

D'espairsRay Suomeen

Marraskuinen kiertue tuo D'espairsRayn Tavastialle.

MAINOS