Haastattelu

Haastattelussa THE MICRO HEAD 4N'S

15.07.2013 2013-07-15 08:16:00 JaME Kirjoittaja: JaME-tiimi Kääntäjä: Meepu

Haastattelussa THE MICRO HEAD 4N'S

JaME sai tilaisuuden haastatella THE MICRO HEAD 4N'Sin jäseniä The WORLD of LIGHT EUROPEAN TOUR 2013 -kiertueen aikana. Viisikko vastasi kysymyksiimme innokkaasti.


© THE MICRO HEAD 4N'S
THE MICRO HEAD 4N'Sin kaltaiselle nuorelle bändille Euroopan kiertue on suuri askel. Vaikka osa jäsenistä oli esiintynyt Euroopassa jo aiemmin, yhtyeelle tämä oli ensimmäinen kerta. JaME pääsi esittämään muusikoille kysymyksiä bändin muodostamisesta, heidän toiveistaan, musiikistaan ja tietysti kevään Euroopan kiertueesta.

Tämä on ensimmäinen JaME-haastattelunne. Esittelisittekö itsenne lukijoillemme?
Ricky: Olemme bändi, jonka jäsenet tulevat hyvin toimeen keskenään.
kazuya: Olemme viisihenkinen visual rock -bändi. Kazuya ja SHUN. tulevat FANATIC◇CRISISista, ZERO ja TSUKASA D'espairsRaysta ja Ricky DASEINista.
SHUN.: Bändimme syntyi viiden aidon ihmisen kohtaamisesta.
ZERO: Bändimme koostuu viidestä jäsenestä, jotka eivät osaa olla nauramatta.
TSUKASA: Olemme THE MICRO HEAD 4N'S. Rokkibändi, joka syntyi kohtalon iskusta. Meillä on todella hauskaa.

Kertoisitteko bändin perustamisesta?
Ricky: Jokainen meistä oli eroamassa edellisestä bändistään ja aikoi poistua musiikkialalta. Sitten tapasimme toisemme ja tajusimme, että meidän oli perustettava yhteinen bändi! Siitä se lähti.
kazuya: Bändi luotiin minun ympärilleni, koska halusin perustaa superyhtyeen.
SHUN.: Aloitimme bändin kazuyan takia.
ZERO: Kazuya sai idean ja teki ehdotuksensa juuri, kun olin miettimässä, mitä tekisin seuraavaksi, ja siitä se sai alkunsa.
TSUKASA: Bändi syntyi kazuyan ideasta. Hän on johtajamme.

Kuinka kuvailisitte THE MICRO HEAD 4N'Siä?
Ricky: Bändi, jolla on helvetin hauskaa yhdessä!
kazuya: Hyvin vapaa bändi.
SHUN.: Bändi, jossa voi tehdä mitä vain ja jolle kaikki on mahdollista!
ZERO: Hänen tyylinsä ei ole bändin ainoa hauska asia. Olemme myös hyvin hauskoja.
TSUKASA: Niin hauskoja, että aika kuluu yhdessä kuin siivillä, mutta musiikin otamme vakavasti.

TSUKASA, sanotaan, että HIZUMI pyysi sinua D'espairsRayhin, ja nyt ZERO sai sinut liittymään THE MICRO HEAD 4N'Siin. Miksi sinua joudutaan aina suostuttelemaan liittymään bändeihin?
TSUKASA: Olin siihen aikaan hyvin kiireinen.

Kenen idea oli kirjoittaa bändin nimi "4N'S" eikä "phones" ja miksi?
Ricky: Kokonaan kazuyan idea.
kazuya: Halusin käyttää numeroa, ja aluksi meitä oli neljä.
SHUN.: Niin, aluksi meitä oli neljä...

Soitatte Japanissa usein muiden artistien kanssa. Kuinka valitsette tapahtumat ja mitä ajattelette niistä?
Ricky: Jos tapahtumiin osallistuvat bändit vaikuttavat mielenkiintoisilta, mekin osallistumme! Muut bändit? Niistä minä en välitä (nauraa).
kazuya: Sen perusteella, ovatko ne hauskoja.
SHUN.: Jos meillä on hauskaa, kaikki käy.
ZERO: Riippuu siitä, huvittaako meitä.
TSUKASA: Keskustelemme ensin asiasta. Minulle muut bändit ovat vastustajia, mutta samalla ne ovat työtovereita, ja meidän on yhdessä tehtävä tapahtumasta menestys.

Mitkä ovat olleet bändinne mieleenpainuvimmat hetket?
Ricky: Tämä Euroopan kiertue on varmaan yksi parhaista.
kazuya: Japanin kiertue, levyn julkaisu, Euroopan kiertue, kaikki.
ZERO: Loppumaton nauru.
TSUKASA: Hetket, jolloin meillä on kaikkein hauskinta ja jokainen hymyilee lavalla.

Ketkä artistit ovat inspiroineet teitä?
Ricky: BOØWY, JEJUS JONES, Sigur Ros, Elvis Costello, SKID ROW, MR.BIG.
kazuya: Aloin ensimmäisenä pitää videopelimusiikista.
SHUN.: Aiemmin pidin Claptonista ja Jimi Hendrixistä, mutta nyt pidän klubimusiikista. Rakastan SKRILLEXiä.
ZERO: Hmm, en tiedä.
TSUKASA: Useat muusikot.

Kenen artistin kanssa haluaisitte työskennellä, japanilaisen tai ei-japanilaisen?
Ricky: Olisi upeaa laulaa Tomoyasu Hotein kappaleita. Ja duetto Björkin kanssa (nauraa).
kazuya: Ei kenenkään tietyn, mutta useiden ihmisten.
SHUN.: SKRILLEXin.
ZERO: Minulla ei ole mielessä ketään tiettyä, mutta olisi hienoa osallistua yhteiskeikalle Japanin ulkopuolella.
TSUKASA: MM, KOЯN.

Julkaisitte hiljattain asusteita yhdessä FATIMA DESIGNin kanssa. Millainen kokemus se oli?
Ricky: Toivon, että kaikki tuntisivat yhteenkuuluvuutta käyttämällä samoja asusteita.
kazuya: Jotta fanimme olisivat iloisia.
SHUN.: Konseptimme olivat alkuperäisyys ja yksinkertaisuus.
ZERO: Loin jotain, jota voisin ja haluaisin itse käyttää.
TSUKASA: Halusimme niiden edustavan bändin henkeä ja designia, ja halusimme pitää hauskaa jakamalla ne faniemme kanssa.

Kuvailisitteko tavallista päivää kiertueella ja studiossa? Mitä niihin kuuluu?
Ricky: Etsin uusia ideoita yleensä onsenista (kylpylä) tai saunasta.
SHUN.: Ajan yleensä pyörällä.
ZERO: Päivään kuuluu kaikenlaisia asioita.

Entä mitä teette vapaa-ajalla?
Ricky: Luen mangaa.
kazuya: Sävellän ja suunnittelen tulevia projekteja. Teen kaikenlaista bändin puolesta.
SHUN.: Juuri nyt minulla ei tunnu olevan vapaa-aikaa...
ZERO: Minä vain rentoudun.
TSUKASA: Hoidan blogia, Twitter-tiliä ja sävellän hieman.

Kuinka kuvailisitte musiikkianne?
Ricky: Tunteellista ja sentimentaalista.
kazuya: Koskettava japanilainen melodia saa kuulijan itkemään - hienostunutta yksinkertaisuutta.
SHUN.: Lajityypitöntä musiikkia!
ZERO: Syntyi kaikkien kokemusten yhdistyessä.
TSUKASA: Musiikkia, jota kukaan muu ei voi tehdä.

Onko teillä jotain uutta työn alla?
Ricky: Olen aikeissa ehdottaa epätavallista projektia... mutta se on vielä salaisuus!!!
kazuya: Ehdottomasti!!!
SHUN.: Aina!
ZERO: Itsetutkiskelua.
TSUKASA: Projekti.

Mitä kappaletta suosittelisitte henkilölle, joka ei ole koskaan kuullut musiikkianne?
Ricky: Hikari no sekaita. Se on ainutlaatuinen mutta hyvin kaunis.
kazuya: HELLO MY CLONE.
SHUN.: MONSTER'S ROAR.
ZERO: HELLO MY CLONE, mutta muutkin on kuunneltava!
TSUKASA: HELLO MY CLONE.

Mistä lähti ajatus Euroopan kiertueesta?
Ricky: Pidimme tapaamisen ja lähdimme ulos juomaan.
kazuya: Viime kesänä.
SHUN.: En muista.
ZERO: Minulla se lähti siitä, kun aloin taas tehdä musiikkia. Haaveilin soittavani myös Japanin ulkopuolella.
TSUKASA: Viime keväänä? Vai viime kesänä?

Mitkä ovat ensimmäiset vaikutelmanne Euroopan kiertueesta? Mitä THE MICRO HEAD 4N'S haluaa näyttää eurooppalaisille faneille?
Ricky: Fanit ovat hyvin innostuneita, vaikka ulkona on kylmä! Kuunnelkaa laulujani!
kazuya: Euroopan kiertueen fanit ovat mukavia, ja heillä on hauskaa!
SHUN.: Mahtava tunnelma!!!
ZERO: Ilahduin huomatessani, että moni edellisen bändini faneista odotti meitä.
TSUKASA: Se oli upeaa. Olin liikuttunut, koska ZERO ja minä olimme käyneet täällä jo pari kertaa. Toivon, että ihmiset huomaavat uuden bändimme ja uuden tyylimme, ja että he tutustuvat kaikkiin jäseniimme vieläkin paremmin.

Kuinka vertaisitte eurooppalaisia mycloneja (faneja) japanilaisiin?
Ricky: He ovat oikeastaan samanlaisia (nauraa). Jotkut ovat ujoja, jotkut hyvin intohimoisia. Eroja ei mielestäni ole.
kazuya: Molemmat ovat meille tärkeitä.
SHUN.: Kaikki ovat söpöpjä.
ZERO: Aggressiivisia!
TSUKASA: Superinnokkaita.

Missä muissa maissa tai alueilla haluaisitte vierailla?
Ricky: Marokossa, Espanjassa, Brasiliassa ja Aasiassa.
kazuya: Kaikkialla, mihin pääsemme!!!
SHUN.: Tsekissä.
ZERO: Kaikissa paikoissa, joissa olen käynyt.
TSUKASA: Etelä-Amerikassa, Australiassa, Singaporessa ja muutamassa muussa maassa eteläisellä pallonpuoliskolla.

Haluaisitteko palata Eurooppaan uudelle kiertueelle, useampiin maihin ja useampien fanien luo?
Ricky: Palaamme heti kun olemme tehneet lisää biisejä!
kazuya: Ehdottomasti!!!
SHUN.: Kyllä!!!
ZERO: Kyllä, ja jos mahdollista, haluaisin Yhdysvaltoihinkin.
TSUKASA: Ehdottomasti.

Euroopan visual kei -skene ei ole enää yhtä aktiivinen kuin aiemmin. Kuinka eurooppalaisten kiinnostusta visual keihin ja fanikantaa voisi kasvattaa?
Ricky: Jos bändit ovat hyviä, fanit tulevat katsomaan!
kazuya: Ajasta ja tilanteesta huolimatta on tärkeää tehdä hyviä kappaleita ja soittaa niitä LIVENÄ.
SHUN.: Hyvällä musiikilla. Hyvällä esiintymisellä.
ZERO: Emme voi tehdä mitään Euroopan tilanteelle, mutta mielestäni on tärkeää pitää yhteyttä eurooppalaisiin faneihin.
TSUKASA: Oli miten oli, meidän on käytävä Euroopassa enemmän.

Mitkä ovat tulevaisuudensuunnitelmanne?
Ricky: Sanoin jo: salaisuus!
kazuya: Säveltää ja tuottaa uusia kappaleita.
SHUN.: Seuraava albumi.
ZERO: Niitä on paljon.
TSUKASA: Julkaista uusi albumi.

Lähettäkää viesti faneillenne.
Ricky: Vaikka olemme visual keitä, emme ole pelkkää ulkonäköä. Musiikkimme ja kappaleemme ovat upeita. Kuunnelkaa niitä!
kazuya: Rakastan teitä kaikkia. Olen onnellinen, että pääsin tapaamaan teidät.
SHUN.: Olen todella iloinen, että pääsin Eurooppaan! Toivon kovasti, että pääsemme vielä takaisin! Paljon kiitoksia!
ZERO: Pääsimme Euroopan kiertueelle heti bändin muodostettuamme. Olimme kuulleet, että jrockin tilanne Euroopassa ei ole hyvä, mutta fanit odottivat meitä, ja haluan kiittää heitä kovasti. Teemme jatkossakin parhaamme, että pääsisimme toiselle ulkomaankiertueelle. Luotan tukeenne.
TSUKASA: Paljon kiitoksia kaikesta tuestanne ja kannustuksestanne. Se liikutti minua. Haluan kovasti palata Eurooppaan ja käydä muissakin maailman maissa. Kannustakaa meitä, ja meillä on yhdessä vieläkin hauskempaa.

Kiitos haastattelusta! Toivotamme teille hauskaa ja tapahtumarikasta Euroopan kiertuetta.

JaME haluaa kiittää THE MICRO HEAD 4N'Siä kysymyksiin vastaamisesta ja B7 KLANia sähköpostihaastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2012-09-24 2012-09-24
THE MICRO HEAD 4N'S

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
16.02.20132013-02-16
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
MILK Moscow
Moskova
Venäjä
  
17.02.20132013-02-17
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Gloria
Helsinki
Suomi
  
19.02.20132013-02-19
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Logo
Hampuri
Saksa
  
22.02.20132013-02-22
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Crystal Club
Berliini
Saksa
  
23.02.20132013-02-23
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Firlej
Wrocław
Puola
  
24.02.20132013-02-24
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Die Werkstatt
Köln
Saksa
  
26.02.20132013-02-26
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Feierwerk
München
Saksa
  
01.03.20132013-03-01
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Tivoli - De Helling
Utrecht
Alankomaat
  
02.03.20132013-03-02
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Underworld
Lontoo
Britannia
  
03.03.20132013-03-03
Konsertti
THE MICRO HEAD 4N'S
Le Divan du Monde
Pariisi
Ranska

THE MICRO HEAD 4N′S tour The WORLD of LIGHT 2013

Haastattelussa THE MICRO HEAD 4N'S © THE MICRO HEAD 4N'S

Haastattelu

Haastattelussa THE MICRO HEAD 4N'S

JaME sai tilaisuuden haastatella THE MICRO HEAD 4N'Sin jäseniä The WORLD of LIGHT EUROPEAN TOUR 2013 -kiertueen aikana. Viisikko vastasi kysymyksiimme innokkaasti.

THE MICRO HEAD 4N’S Glorialla 17.2.2013 © JaME Suomi, Anna Nikkinen

Keikkaraportti

THE MICRO HEAD 4N’S Glorialla 17.2.2013

Suomalaisille uusi bändi todisti olevansa valmis ulkomaisille lavoille.

THE MICRO HEAD 4N'S peruu keikat Italiassa, Englannissa ja Ranskassa © THE MICRO HEAD 4N'S

Uutiset

THE MICRO HEAD 4N'S peruu keikat Italiassa, Englannissa ja Ranskassa

Italia, Iso-Britannia ja Ranska jäävät väliin THE MICRO HEAD 4N'Sin kiertueaikataulusta. (Päivitetty)

THE MICRO HEAD 4N'S Suomeen ensi vuonna © THE MICRO HEAD 4N'S

Uutiset

THE MICRO HEAD 4N'S Suomeen ensi vuonna

Uunituore bändi THE MICRO HEAD 4N'S esiintyy Suomessa helmikuussa.

THE MICRO HEAD 4N'S julkaisee ensimmäisen albuminsa © THE MICRO HEAD 4N'S

Uutiset

THE MICRO HEAD 4N'S julkaisee ensimmäisen albuminsa

FANATIC◇CRISISin, DASEINin ja D'espairsRayn jäsenistä koostuva THE MICRO HEAD 4N'S on debytoimassa albumilla.

Uusi bändi: THE MICRO HEAD 4N'S © Dirk Dresler

Uutiset

Uusi bändi: THE MICRO HEAD 4N'S

Viime heinäkuussa hajonneen D'espairsRayn ZERO ja TSUKASA ovat nyt mukana uudessa bändissä.

MAINOS