Interview

Das Frage- und Antwort-Forum mit 12012

07/12/2006 2006-12-07 12:00:00 JaME Autor: Ambrosia und J Übersetzer: Curi

Das Frage- und Antwort-Forum mit 12012

Bei der Oni-com Animeconvention in Houston, Texas, hatte JaME die Gelegenheit beim Frage-Antwort-Forum von 12012 dabei zu sein. Die Band beantwortete verschiedene Fragen der Presse und der Fans.


© Jack Thielepape
Auf der Oni-com 2006 traten 12012 zwei mal auf (am Freitag und Samstag Abend) und hielten am Sonntag sowohl ein Frage-Antwort-Forum mit Fans als auch eine Foto- und Autogrammstunde. Im Folgenden findet sich ein Skript des Q&A Forums.

Habt ihr einen Mentor oder jemanden, den ihr um at fragen könnt, wenn es um eure Musik oder Entscheidungen über die Zukunft der Band geht?
Sakai: In letzter Zeit hat uns Harry von JHouse Rock viel geholfen. Es gibt auch Leute in Japan, die uns sehr viel helfen.

Würdet ihr uns den “Abschluss” bei Under Code erklären?
Miyawaki: Es ist, wie wenn man von der Grund- zur Mittelschule geht. (alle lachen) Es ist ein weiterer Schritt nach oben für die Band.

Heißt das also, dass ihr major gehen werdet?
Miyawaki: Wir sind uns noch nicht sicher.

Wenn ihr alles in der Welt sein könntet, was wäre das dann?
Suga: Ich will ein Gitarrist sein!

Wie kamt ihr zu eurem Bandnamen?
Kawauchi: Er ist Teil des californischen Strafgesetzbuchs. Wir haben in einem Buch davon gelesen und fanden, dass das cool war.

Was macht ihr, um die Schreie in euren Liedern hervorzubringen?
Miyawaki: Sie kommen alle aus Wut heraus.

Haben Fans irgendeine Möglichkeit die Band zu kontaktieren?
Miyawaki und Enya: Ihr könnt etwas an Under Code senden.

Welches sind eure Lieblingsbands?
Miyawaki: Unsere Lieblingsband ist 12012.

Wie habt ihr euch gestern Abend bei eurem Konzert und der Art, wie die Fans reagiert haben, gefühlt?
Miyawaki: Es war großartig!

Woher bekommt ihr die Inspiration für eure Texte?
Miyawaki: Es gibt viele traurige und schreckliche Dinge auf dieser Welt, mit denen man schwer zurecht kommt. Also schreibe und singe ich von solchen Dingen.

Wo tretet ihr in Japan am liebsten auf?
Miyawaki: Im LIQUIDROOM Ebisu.

Arbeitet ihr selber an euren Frisuren und euerem Make-Up?
Miyawaki: Unser Make-Up tragen wir selber auf, aber wir haben einen Stylisten für unsere Haare.

Miyawaki, trägst du Unterhosen oder Boxershorts?
Miyawaki: Ich trag gar keine.

Welches ist euer liebstes 12012 Lied?
Enya: Shower.
Sakai: Wriggle girls.
Miyawaki: My room agony.
Kawauchi: Shower.
Suga: The swim.

Habt ihr in Houston, Texas (wo die Convention stattfand), etwas interessantes gesehen? Wollt ihr irgendwo hingehen?
Sakai: NASA (National Aeronautics and Space Administration)

Was hat euch dazu gebracht Musiker zu warden?
Miyawaki: Es war Schicksal.

Wie vergleicht ihr euch mit anderen amerikanischen Bands?
Miyawaki: 12012 ist ganz anders als alle anderen.

Plant 12012 erneut nach Amerika zu kommen?
Sakai: Wir haben vor, in Zukunft noch einmal zu kommen – schließlich ist Amerika das Zuhause des Rock’n’Roll!

Habt ihr irgendwelche Unterschiede zu euren Konzerten in japan und eurem gestrigen Auftritt bemerkt?
Miyawaki: Die Energie des Publikums hier ist toll!

Was denkt ihr über eure amerikanischen Fans?
Miyawaki: Ich liebe euch!

Wenn ihr irgendwo anders als in Japan leben könntet, wo wäre das?
Kawauchi: Amerika!

Was ist euer Lieblings-Videospiel?
Miyawaki: Dragon Quest.

Enya, welche Art Bass spielst du?
Enya: ESP Bottom Line.

Was hat dich dazu gebracht, Bass spilen zu wollen?
Enya: Der Bass passte am besten zu mir, da er für mich am besten aussah.

Miyawaki, was brachte dich dazu, Musik in Kapitel eines Romans transformieren zu wollen?
Miyawaki: Es ist irgendwie sinnlos etwas sinnloses zu machen, also wollte ich eine Geschichte haben.

Kann irgendwer von euch tanzen?
Miyawaki: (Suga) Yuusuke kann tanzen.

(Nach mehrmaligem Überreden stand Suga auf und zeigte den „Shimmy“. Shimmy ist eine Art Tanz bei dem der Körper bis auf die Schultern, die sich vor und zurück bewegen, steif bleibt)

Miyawaki (auf Englisch): Very good!

Miyawaki, woher hast du die Tanzschritte, die du auf der Bühne benutzt?
Miyawaki: Ich stelle sie mir einfach selber vor.

Wie ist es, mit Kisaki zu arbeiten?
Miyawaki: Machmal ist es ermüdend.

Welches ist euer Lieblingsanime?
Miyawaki: Dragonball Z, One Piece
Suga: Naruto
Sakai: Gundam
Enya: Death Note

Welches ist eure Lieblingsmarke oder euer Lieblings-Modedesigner?
Miyawaki: Dolce & Gabbana
Sakai: Black.

Was macht ihr in eurer Freizeit?
Miyawaki: Wir lesen Manga, gehen ins Kino und schlafen.

Wenn ihr mit einem Bandmitglied tauschen müsstet, wer wäre das?
Miyawaki: (Kawauchi) Tooru.
Kawauchi: (Enya) Tomo.
Enya: Tooru.
Suga: Keinem.
Sakai: Suga-san.

Habt ihr amerikanische oder europäische Einflüsse?
Miyawaki: Linkin Park, the Lost Prophets, Muse. Noch viele mehr als nur die, die ich genannt habe.

Als ihr in Europa wart, gab es da etwas, das ihr gerne noch einmal sehen würdet?
Miyawaki: Der Eiffelturm war schön! Ich würde gerne zurückgehen um ihn anzusehen.

Wenn ihr mit einem Künstler auftreten könntet, ob lebendig oder tot, wer wäre das?
Suga: Hoobastank.

Was habt ihr in Houston gegessen, das ihr mochtet?
Sakai: New York Steak!

Was denkt ihr von Yoshitaka Amano? (Yoshitaka war ebenfalls Gast bei der Convention. Er ist eine Legende der Illustrations- und Computerspieldesign-Industrie)
Sakai: Ich mag seine Arbeiten sehr.

Würdet ihr etwas für uns alle singen?
(Die Bandmitglieder schieben das Mikrophon untereinander hin und her, bis es vor Suga halt macht. Er tut so, als ob er sich ärgert und zeigt den anderen Bandmitgliedern den Mittelfinger)
Suga: Es ist ein japanisches Lied: Yosaku. („Yosaku“ ist ein bekannter Enka-Song)

Kawauchi, gibt es einen Schlagzeuger, der deinen Stil beeinflusst?
Kawauchi: X Japan (wahrscheinlich gemeint: Yoshiki, ex. X Japan)

Benutzt du ein Doppel- oder Einzelpedal für deine zweifache Bassdrum?
Kawauchi: Ich benutze ein Doppelpedal.

Was ist das beste Cosplay, das ihr hier gesehen habt?
Miyawaki: Pikachu! (er zeigt auf zwei Cosplayer, die als das fliegende Eichhörnchen Kigurumi verkleidet sind und er mit Pikachu verwechselt hat)
Kawauchi: (er sieht sich im Raum um) Oh, TOMO! Stand up, stand up! (sagt er auf Englisch zu einem Enya Tomo Cosplayer)

Wenn ihr jemanden cosplayen könntet, wer wäre das?
Suga: Sasuke (Naruto)
Kawauchi: Shen-Long (Dragon Ball)
Miyawaki: Ruffy (One Piece)
Sakai: Die Leute kennen es vielleicht nicht, aber Char Aznable (Gundam)
Enya: Ryuuku (Death Note)

Wart ihr je verliebt? Wenn ja, wann?
Miyawaki: Nein.

Wie stellt ihr euch ein perfektes Date vor?
Suga: Morgens aufstehen, frühstücken, Shoppen gehen und küssen.

Eine letzte Message an die Fans:
Suga: Genießt bitte das Konzert.
Kawauchi: Auch. (das selbe wie Suga)
Miyawaki: Das heutige Konzert wird wild!
Sakai: Liebt 12012 bitte weiterhin.
Enya: Kommt zum heutigen Konzert und bereitet euch darauf vor abzurocken!

----

JaME dankt der Oni-com und Jhouse-Rock. Die Fotos wurden von Jack Thielepape gemacht.
WERBUNG

Galerie

Zugehörige Künstler

12012: Europa + Amerika

12012 live in New Jersey auf der AnimeNEXT © BACK COAT & JHRE

Konzertbericht

12012 live in New Jersey auf der AnimeNEXT

Ein Konzertbericht von 12012s drittem Auftritt in den USA auf der AnimeNEXT in New Jersey.

12012 auf der Oni-con 2006 © Phil Warner

Konzertbericht

12012 auf der Oni-con 2006

Ein Konzertbericht von 12012 auf der Oni-con im Dezember 2006.

Das Frage- und Antwort-Forum mit 12012 © Jack Thielepape

Interview

Das Frage- und Antwort-Forum mit 12012

Bei der Oni-com Animeconvention in Houston, Texas, hatte JaME die Gelegenheit beim Frage-Antwort-Forum von 12012 dabei zu sein. Die Band beantwortete verschiedene Fragen der Presse und der Fans.

12012 live in Paris © Ganshin - Under Code

Konzertbericht

12012 live in Paris

Ein kurzer Bericht zum Konzert von 12012 in Paris

12012 Interview © Ganshin

Interview

12012 Interview

Ein E-Mail Interview mit 12012. Die Band beantwortete zahlreiche Fragen, was ihre Herkunft, ihre Gedanken und ihre bevorstehenden Konzerte im Westen angeht.

WERBUNG