Entrevista

Entrevista com o MUCC no RTOC

27/07/2008 2008-07-27 12:00:00 JaME Autor: Lacy & Cynthia Tradução: R.

Entrevista com o MUCC no RTOC

Antes de subir no palco em Corpus Christi, Texas na turnê Taste of Chaos, o MUCC encontrou um tempinho para responder nossas perguntas.


© MUCC - JaME
Chegando no fim da turnê Rockstar Taste of Chaos 2008, o MUCC se encontrou com o JaME em Corpus Christi para uma rápida entrevista de quinze minutos em 4 de Abril para discutir seu novo álbum, Shion, seu novo estilo musical e mais.


Por favor se apresentem e nos contem que música do seu novo lançamento, Shion, você mais gosta.

Miya: Eu sou Miya e toco guitarra. FUZZ foi a música que realmente deu a largada para o Shion. Para nós, um monte de novas coisas começaram com essa música e foi como o ponto de partida para as mudanças do MUCC.

YUKKE: Eu sou YUKKE e eu fiz a música Chiisana mado. Essa música tem muitos instrumentos de corda e tem um arranjo gigantesco que expressa um ponto de vista mais amplo. Nós já tocamos essa música no Japão e eu me sinto muito confortável quando a tocamos.

SATOchi: Eu sou SATOchi e eu escolho Fukuro no yurikago. Essa música é bem pesada já que esse foi a primeira abordagem que tivemos. Ela se conecta com alguns efeitos eletrônicos, uma faixa pré-gravada. Nós quase fizemos a mesma coisa com FUZZ, mas mesmo que soe um pouco parecida, ela tem o seu próprio som.

Tatsurou: Eu sou Tatsurou, o vocalista, e eu escolho Libra. Eu estou muito feliz que colocamos essa música no álbum. Fico feliz quando tocamos essa música durante essa turnê; o público gosta bastante. Nós estamos começando o décimo primeiro ano de atividades do MUCC e eu acho que é muito legal ter essa música no primeiro álbum do nosso décimo primeiro ano.

Chain Ring, do seu lançamento FUZZ, foi usado para a série de anime "Zombie Loan." Como vocês conseguiram essa oportunidade? Como vocês escreveram a música; contaram à vocês sobre a história antes e aí vocês escreveram a música que se encaixaria no encerramento ou teve uma abordagem diferente?

Miya: Primeiro nós apresentamos nossa música e aí quando recebemos a oferta, nós olhamos para a história e escrevemos a letra.

Como vocês tiveram a oportunidade de incluir sua música FUZZ no filme "Cloverfield?"

Miya: O diretor do filme estava procurando por músicas japonesas para colocar no filme e os gerentes da gravadora deram a eles algumas opções diferentes, e o diretor do filme gostou da nossa música.

Comparando com os seus últimos álbuns, o seu estilo musical mudou bastante, novos elementos foram adicionados. Nos conte mais sobre esse novo estilo usado para o Shion. O que fez vocês decidirem sobre introduzir elementos eletrônicos em sua música? É uma mudança radical comparado ao seu som normal.

Miya: Nós não nos limitamos ou nos restringimos e nós queriamos qualquer coisa que surgisse para nós, como se valesse tudo. FUZZ foi tão diferente das nossas outras músicas e, por causa dessa experiência de liberdade, nós rapidamente pensamos, "Puta merda, nós podemos fazer isso! Nós podemos introduzir outras coisas nas nossas músicas."

Quais foram as suas reações ao serem convidados a se apresentar na turnê Rockstar Taste of Chaos?

Miya: Nós não esperávamos que iríamos estar na turnê, então nós ficamos muito felizes sobre isso.

Antes mesmo da turnê começar, alguns dos seus equipamentos foram, infelizmente, mandados de volta ao Japão. Obviamente, vocês tinham que comprar novos equipamentos, mas como isso afetou a banda antes mesmo da turnê começar?

Miya: Nós sentimos que mesmo não tendo o nosso equipamento original, nós estávamos confiantes que faríamos bons shows.

O MUCC se apresentou ano passado no Jrock Revolution Festival e agora vocês estão novamente se apresentado à um público americano em uma turnê; como é ser parte de uma turnê americana tão grande?

Miya: Nós gostamos de turnês longas então nós estamos adorando.

Já que vocês estão tocando não apenas com bandas japonesas, mas também bandas americanas, qual tem sido o ambiente da turnê no seu ponto de vista?

Miya: Está sendo ótimo; todos são muito gentis. Quando eu converso com as outras equipes e digo algo em inglês tipo, "Hey, como você está?" eles falam mais e realmente tentam começar uma conversa. Em vez de um "oi" casual, eles me fazem sentir bem vindo.

O MUCC ainda se considera uma banda de visual kei. Como vocês acham que o público dos EUA se sente sobre o visual kei e sobre o MUCC ser uma banda de visual kei, já que o termo é tão amplo?

Miya: Tudo depende dos fãs, porque o visual kei não é um estilo de música, mas é toda a imagem da banda. Então eu acho que depende de como cada fã interpreta o termo.

Vocês possuem uma discografia bem ampla e vocês tem um set mais curto para suas performances nesta turnê, como vocês estão decidindo que músicas vocês irão tocar?

Miya: Nós queríamos mostras as novas músicas que representam o nosso novo estilo, mas também queríamos tocar músicas antigas que nos representavam bem. Então o público não vai conhecer apenas o MUCC atual, mas também o que costumávamos ser. Nós também escolhemos músicas não eram tão conhecidas, mas baseadas nas nossas performances. Dentro do público existem pessoas que conhecem o MUCC e existem pessoas que não conhecem o MUCC. Então mesmo que elas não sejam as nossas músicas mais conhecidas, nós só queremos que o público possa nos entender.

Todas as bandas passam por bons e maus momentos. Por favor nos conte o que ajudou vocês a superarem seus próprios dias de dificuldade.

Miya: Para ser honesto sobre nós, se nós temos alguma dificuldade dentro da banda, em vez de brigar um com o outro, nós só descontamos aquele sentimento em uma música.

Finalmente, por favor deixe uma última mensagem para os seus fãs internacionais.

YUKKE: Eu espero que as pessoas que se interessaram pelo MUCC durante esta turnê possam voltar quando fizermos nossa própria turnê.

Miya: Eu espero poder voltar aos EUA, seja com a nossa própria turnê ou em outra turnê como essa. De qualquer jeito, nós voltaremos! Então até lá!

SATOchi: Eu não sei falar inglês muito bem, então não consigo me comunicar com os fãs, mas eu estudarei mais da próxima vez. Então vamos conversar mais na próxima!

Tatsurou: Esta turnê me fez adorar os EUA. Eu me diverti muito e quero voltar o mais rápido possível. Mesmo não sabendo quando isso vai acontecer, eu espero que aconteça logo e nos divertiremos de novo.


Muito obrigado ao Rockstar Taste of Chaos, ao tradutor do MUCC, e Heather Overstreet, que ajudou a traduzir, por tornar esta entrevista possível; e também, muito obrigado ao MUCC por deixar um tempo para responder as nossas perguntas.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD 2008-03-26 2008-03-26
MUCC

Taste of Chaos 2008

Entrevista com o MUCC no RTOC © MUCC - JaME

Entrevista

Entrevista com o MUCC no RTOC

Antes de subir no palco em Corpus Christi, Texas na turnê Taste of Chaos, o MUCC encontrou um tempinho para responder nossas perguntas.

A ameaça tripla do Rockstar Taste of Chaos! © D'espairsRay / MUCC / the Underneath / JaME

Cobertura

A ameaça tripla do Rockstar Taste of Chaos!

Um relato da Rockstar Taste of Chaos Tour, com D'espairsRay, MUCC and the Underneath, em Corpus Christi, Texas.

Entrevista com o D'espairsRay no RTOC © JaME

Entrevista

Entrevista com o D'espairsRay no RTOC

Antes de subir ao palco em Corpus Christi, Texas, no show que fez parte da turnê Taste of Chaos, o D'espairsRay teve tempo para responder a algumas de nossas perguntas.

Entrevista com o the Underneath no RTOC © JaME

Entrevista

Entrevista com o the Underneath no RTOC

O the Underneath falou com o JaME antes de subir ao palco em Corpus Christi, Texas na turnê Rockstar Taste of Chaos.

ANúNCIO