Интервью

Интервью с the pillows в Сиэтле, США

05/10/2011 2011-10-05 00:01:00 JaME Автор: Jessieface Перевод: Haruko

Интервью с the pillows в Сиэтле, США

Журналисты JaME побеседовали с the pillows перед концертом музыкантов в Сиэтле.


© the pillows
Жарким летним днем the pillows встретились с JaME, чтобы обсудить свой тур и 20-летие группы.


Сегодня ваш четвертый концерт в США, добро пожаловать в Сиэтл! Как вам здесь? Как настрой?

Yamanaka: Ого, уже четвертый! Выпуск альбомов в Японии очень отличается от релизов в США, как, впрочем, и туры. Я рад, что на наши концерты приходит много народа, что поклонники не забыли нас и знают о выступлениях даже несмотря на то, что рекламы практически не было. А пока что мы наслаждаемся поездкой. В Сан-Франциско и Лос-Анджелесе было весело, но и в Сиэтле, уверен, будет хорошо. Волнуюсь перед сегодняшним вечером.

Не могли бы вы объяснить тем, кто не в курсе, что значит слово "NAP" в названии вашего тура NAP UTATANE TOUR 2011?

Yamanaka: Ну, это наш менеджер придумал (смеется). Мы назвали его по первым буквам в названиях наших групп: noodles, All Ages и the pillows – вот и получился “NAP”. Английскому "nap" (дремать) соответствует японское "utatane" (смеется). Мы выбрали эту тему, потому что мы все уже очень давно играем вместе.

Почему в этом году вы выбрали именно эти пять городов?

Yamanaka: Никакого особого значения в этом нет; во время американских туров мы всегда заезжаем в Сан-Франциско и Сиэтл, потому что у нас тут есть друзья и нам легче арендовать клуб. Плюс нам очень нравится здесь. В Остине на фестивале SXSW послушать нас пришла куча народа. Но мы переживали, будем ли так популярны за приделами SXSW (смеется).

В этом туре вы играете вместе с noodles и All Ages, их музыка отлично подходит вашей. Как вам выступается с ними?

Yamanaka: Мы с ними очень близки, играем вместе уже более 10 лет. Мы выступали с All Ages в Лос-Анджелесе, а когда они приехали в Японию – мы и там играли с ними. Мы хорошие друзья.

Как семья?

Yamanaka: Да!

Вы как-то отмечали 20-летие the pillows?

Yamanaka: Ага (смеется). Наш первый концерт проходил в Nippon Budokan, так что и в день 20-летия мы сыграли там. Кроме того, мы выпустили два сборника лучшего.

Какие песни вы бы порекомендовали послушать тем, кто только начинает знакомиться с вашей музыкой? И какие вы любите играть?

Yamanaka: Я бы посоветовал нашу новую песню Comic Sonic. А играть я больше всего люблю Dance with God, с нее мы начнем сегодняшний концерт.
Manabe: Свежие песни всегда интереснее играть, но новым поклонникам я бы посоветовал что-нибудь веселое, например, Little Busters или Hybrid Rainbow. Американским зрителям очень нравятся эти треки, а мне нравится видеть их довольными.
Sato: Новым поклонникам… наверное, Little Busters. И играть её мне нравится.

Manabe, ты родом с Хоккайдо. Скажи, твой жизненный опыт, допустим, детство на Хоккайдо, как-то влияет на песни группы?

Manabe: Да, несомненно.

Многие американские слушатели считают вашу песню Ride on the Shooting Star, тему аниме "FLCL", очень цепляющей и яркой композицией, как, впрочем, и остальные ваши треки, прозвучавшие в этом сериале. А сами вы читал или смотрели "FLCL"? Если да, то что думаете об этом аниме?

Yamanaka: Да. О, у меня даже есть DVD (по-английски). Когда я впервые посмотрел его, я удивился, насколько органично наша музыка туда вписалась. Правда, история там абсолютно сумасшедшая, я не сразу ее понял (смеется). Совершенно сумасшедшая! (по-английски)

А что вы думаете о группах, которые стали популярны как раз благодаря тому, что писали опенинги и эндинги к аниме? Это делает их круче или интереснее?

Yamanaka: Дело не в их крутости, дело скорее в аниме. Если и музыка, и сама история классные, то всё хорошо. Если же и то, и другое получилось не очень, плюс они не сочетаются друг с другом, то это провал. Благодаря телевидению и радио у поклонников есть масса возможностей узнавать о группах больше и знакомиться с новой музыкой. С "FLCL" у нас всё получилось хорошо (смеется).

Расскажите о своем талисмане, Бастер-куне. Как ему удалось стать таким популярным среди ваших поклонников?

Yamanaka: Бастер-кун появился благодаря песне Little Busters с одного из наших старых альбомов. Песня была написана для поклонников, а, значит, и Бастер-кун был создан для них; ведь мы их так и называем - "little busters" (с англ. «маленькие паршивцы»). Время для альбома мы выбрали самое подходящее, и сейчас, когда на концертах мы поем Little Busters, наши фанаты очень довольны. Кроме того, нашему менеджеру очень нравится Бастер-кун (смеется).

Часть ваших поклонников «со стажем» ценят ваши инди-работы, другие же предпочитают новые релизы. Как вам удается поддерживать баланс между мейнстримом и экспериментальным звучанием и при этом радовать всё больше слушателей?

Yamanaka: Ну, в Америке большинство поклонников знают нас по песням из "FLCL", и им нравится, когда мы их играем. Мы вовсе не против, но нам хочется представить им и наши новые композиции. В Японии у нас всегда есть, где выступить, здесь же доступных нам клубов куда меньше, так что, выступая здесь, нам приходится играть темы "FLCL".

the pillows играют вот уже 20 лет. Как вам кажется, вы повзрослели за это время? И в плане музыки, и как группа?

Manabe: Не всё так просто. За эти 20 лет мы перепробовали много нового. Мы не зацикливались на чем-то одном, наоборот, старались испробовать всё. Это может показаться странным, но мы хотим звучать как группа старшеклассников, которые просто умеют играть и очень-очень-очень неплохо разбираются в музыке (смеется)… но не мейджеры. Мы не хотим становиться мейджерами.

Некоторые называют the pillows копией американской группы Weezer. Слышали ли вы раньше о таком сравнении и что думаете по этому поводу?

Yamanaka: (по-английски) Мне нравятся Weezer! Правда, я раньше не слышал, чтобы нас сравнивали; с удовольствием послушаю их новый альбом. И не откажусь как-нибудь сыграть с ними вместе (смеется). Можно прямо здесь (хохочет).

В таком случае, какая из песен Weezer тебе нравится?

Yamanaka: Есть одна, называется Memories. И… (напевает мелодию и смеется) первый трек Raditude, (If You're Wondering If I Want You to) I Want You to. Это моя любимая песня Weezer. Они мне очень нравятся, у них на каждом альбоме можно встретить простые, но цепляющие песни.

Как вы выбираете, какие композиции войдут в альбом? Как сочиняете их?

Yamanaka: Хм, мы пишем много песен, потом – подходящие тексты. Это самая сложная часть – придумать сочетающуюся с мелодией лирику. Если слова сочетаются с музыкой, значит, альбом понравится поклонникам. Иногда заглавный трек не сочетается с остальными на альбоме, или текст не подходит, и тогда нам приходится писать дополнительные песни или переделывать уже готовые.

Manabe, говорят, что на тебя сильно повлияло творчество Боба Марли, особенно если вспомнить о твоем сольном проекте Nine Miles?

Manabe: Боб Марли вдохновляет меня. В Японии стиль регги не слишком популярен, так что японец, играющий регги – довольно странное явление, но мне кажется, что для своего сольного проекта я выбрал подходящее время.

Yamanaka, в октябре ты выпускаешь новый сольный альбом Tedious Man. Не расскажешь немного о нем? Что стоит за этим довольно странным названием?

Yamanaka: Мне понравилось делать сольный альбом. Я работал над ним вместе с Kuhara из The Birthday, Abe из THE COLLECTORS и Fukuoka из chatmonchy, а еще с Jun’ом, сессионным басистом the pillows. У названия два значения: первое - это человек с несколькими хобби, очень скучный и живущий только ради них; в моем случае это музыка. Второе значение – мне становится скучно, когда я не занимаюсь музыкой.

Сегодня вечером поклонники the pillows смогут купить забавные футболки с двумя Бастер-кунами и двумя флагами – японским и американским. Какой смысл вы вложили в этот рисунок?

Yamanaka: Обычно у нас на футболках много флагов, которые символизируют наших друзей по всему миру. Так как в этот раз у нас тур по США, мы выбрали только американский флаг. Таким образом мы хотим сказать спасибо нашим поклонникам, друзьям и всем тем, кто помогал Японии после мартовского цунами и землетрясения в Тохоку.

Ну, и напоследок несколько слов вашим поклонникам.

Yamanaka: Я рад, что побывал в Сиэтле, он похож на Хоккайдо, так что мне очень понравилось тут. Плюс совсем недалеко отсюда находится то место, где начинала свой путь группа Nirvana. Спасибо всем!

Manabe: Хоккайдо и Сиэтл очень похожи, поэтому близки мне. Здесь можно расслабиться. Обычно в туре мы очень заняты, но у нас было немного свободного времени, мы пошли погулять и видели много всего, связанного с Nirvana. Большое спасибо за возможность приехать!

Sato: Я очень рад, что и в Сиэтле у нас есть поклонники и очень благодарен им. А еще меня поразило, что некоторые зрители приехали концерт с Аляски! Я счастлив, когда счастливы наши поклонники.


JaME благодарит the pillows и менеджмент группы, а также avex и переводчицу Miho Oishi за возможность проведения этого интервью.
Реклама

Исполнители

Nine Miles © JaME
Nine Miles

Концерты

Дата Концерт Место проведения
  
09/09/20112011-09-09
Концерт
noodles, the pillows
El Corazón
Seattle, WA
U.S.A.
Реклама