Интервью

Интервью с noodles в Сиэтле, США

29/09/2011 2011-09-29 00:01:00 JaME Автор: Jessieface Перевод: Haruko

Интервью с noodles в Сиэтле, США

JaME удалось поболтать с группой noodles перед их концертом в Сиэтле.


© noodles
Инди-рок группа noodles встретилась с журналистами JaME и рассказала о своем 20-летии.


Привет, представьтесь для начала.

Yoko: Я Yoko, вокалистка.
Izuno: Я Izuno, басистка.
Ayumi: Меня зовут Ayumi, я барабанщица.

Добро пожаловать в США и в Сиэтл. Как у вас дела, хорошо?

Yoko: Да, мы очень рады, что приехали.

Расскажите нам, как начинались noodles?

Yoko: Когда-то мы подрабатывали вместе, а потом решили вместе играть.

Какое отношение название "noodles" (прим. – с англ. «лапша») имеет к вашей музыке? Есть ли какое-то особое значение?

Yoko: Нет, ничего особенного (смеется).

Летом у вас вышел новый сингл We Are noodles From Sentimental, которым вы отпраздновали своё 20-летие. Поздравляем! Как еще праздновали?

Yoko: Мы отыграем специальный юбилейный концерт.

Сейчас вы вместе с the pillows выступаете с туром UTATANE TOUR 2011. Как он проходит? У вас была возможность посмотреть Америку?

Yoko: Мы вместе уже много лет, как и the pillows, так что мы прекрасно ладим. Нам очень нравится выступать: и пред нашими поклонниками, и перед поклонниками the pillows. Да, мы гуляли и ходили по магазинам (смеется).

Вы часто выступаете в Японии и США с the pillows, плюс вы записываетесь на лейбле Yamanaka Delicious. Ваши две группы поддерживают друг друга?

Yoko: Да, конечно. Мы можем многому у них научиться.

Когда вы жили в Йокогама и noodles только зарождались, все вы слушали западную музыку. Какие исполнители вам нравились?

Yoko: The Pixies. Мы все слушали The Pixies.

Изменились ли ваши вкусы 20 лет спустя или остались теми же? Какую музыку вы слушаете сейчас?

Yoko: Даже сейчас нам по-прежнему нравятся The Pixies (смеется). Я люблю их концерты.

Вы помните свой первый концерт в 1991-м? Каким он был?

Yoko: Первый концерт... (смеется) Я помню (смеется). Мы вели себя… легкомысленно. Мы ничего не боялись, потому что ничего не знали, мы были очень самоуверенны, без всякой причины. За эти 20 лет многое произошло, мы стали сильнее и увереннее.

И что же такого вы делали?

Yoko: (смеется) Иногда мы не слишком-то старались; в то время мы почти ничего не знали о музыкальной индустрии, поэтому мы были беспечными. Но сейчас мы многому научились и изменились.

Названия некоторых ваших песен довольно абстрактные и запоминающиеся, например, Lemon Grass Foo Foo, Kitty South и Cover Me, Shakespeare. Что, по вашему мнению, важно для хорошего названия?

Izuno: Мне нравится добавлять в названия известные имена, это делает песни запоминающимися.

Как женская рок-группа чувствует себя в музыкальной индустрии, полной мужчин? Влияет ли это как-то на вашу музыку и тексты?

Yoko: Разумеется, некоторое влияние мы чувствуем, но не придаем этому особого значения.

В предыдущих интервью вы говорили, что не собираетесь «уничтожать мейнстрим». Что конкретно вы имели в виду и остаетесь ли верными своим убеждениям?

Yoko: Ну, несмотря на то что мейнстрим гораздо популярнее, нам он не нужен. Мы хотим оставаться такими, какие есть, и писать музыку так, как делали это всегда.

Как noodles удается одновременно играть инди, не быть мейнстримом и радовать поклонников? Может, у вас какой-то особый метод написания песен, в котором вы сочетаете и мейнстрим, и инди?

Yoko: Мы всего лишь хотим играть, еще и еще. Мы не пытаемся писать песни под определенную аудиторию. Мы просто делаем музыку.

Поговорим о будущем. В прошлом году у вас вышел альбом Explorer, а есть ли уже какие-нибудь планы на релизы в ближайшее время?

Yoko: Да, мы планируем выпустить кое-что следующим летом.

Хотелось бы вам использовать при записи какие-нибудь новые техники или стили?

Yoko: Да, конечно, но нам хочется отточить свою нынешнюю технику. Впрочем, мы бы с удовольствием поэкспериментировали с мелодией.

За последние три-пять лет множество японских групп посетило Европу, а вы бы хотели там сыграть?

Yoko: Разумеется!

И напоследок вопрос полегче: во что вы играли, когда были маленькими?

Yoko: Я играла в куклы с сестрой (смеется).
Izuno: (смеется) И я тоже играла с сестрой в куклы.
Yoko: А еще мы с сестрой любили пародировать музыкантов. Мы изображали артистов, аниме-персонажей, да все, что угодно! Пели песенки и записывали их (смеется).


JaME благодарит группу noodles и менеджмент, Bad Music Group и переводчицу Miho Oishi за возможность поведения этого интервью.
Реклама

Исполнители

noodles © JaME
noodles

Концерты

Дата Концерт Место проведения
  
09/09/20112011-09-09
Концерт
noodles, the pillows
El Corazón
Seattle, WA
U.S.A.
Реклама