Несмотря на унылую погоду, внутри торгового центра, куда должны были приехать BOOM BOOM SATELLITES, царило тепло. Радости преданных поклонников, пришедших на встречу с любимыми музыкантами, не было предела; уходя, они прижимали к груди сувениры с автографами и сияли от счастья. Masayuki Nakano и Michiyuki Kawashima выглядели немного уставшими после полета, но тем не менее были очень приветливы. После встречи с поклонниками они рассказали JaME о своем американском туре и сборнике лучших песен.
Как проходит тур?
Masayuki: Забавно.
Michiyuki: Я слышал, что в Вашингтоне нас ждали 12 лет, так что я рад, что мы наконец-то смогли туда съездить.
Вы давали концерты и на западе, и на востоке страны. Заметили какую-нибудь разницу?
Masayuki: Знаете, это почти как два разных государства. В каждой части страны своя культура, своя атмосфера, как между Киото и Токио. Мне понравилось и там, и там.
Michiyuki: Даже не знаю… В Лос-Анджелесе теплее, в Нью-Йорке круче, там интереснее.
Как выступления в США отличаются от европейских и азиатских концертов?
Masayuki: В Штатах сильно различаются два побережья, то же самое в Европе – каждая страна уникальна. Мы играли в Англии, Франции, Германии; лично мне нравится выступать в Бельгии. Там приятная публика, они разбираются в музыке. Хорошая атмосфера. Еще мне нравится в Тайпее, Тайвань.
Michiyuki: Знаете, это только начало, потому что США – новый для нас рынок.
Во время тура с вами случалось что-нибудь интересное или забавное?
Michiyuki: В Лос-Анджелесе мы потеряли багаж.
О нет!
Masayuki: Да-да, мы потеряли футболки, мерч. А как-то раз потеряли оборудование и не могли играть!
Случалось ли с вами что-нибудь необычное в тех городах, где вы побывали?
Michiyuki: (смеется) Это не для публики.
Вы не собираетесь проехаться по центральной части Америки?
Masayuki: Нам и правда хотелось бы объездить как можно больше городов в центре. Мы знаем, насколько велика Америка, нам пришлось бы ехать в каждый штат. Мы бы с удовольствием выступили во всех 50 штатах.
Как вы выбирали песни для OVER AND OVER? Расскажите немного о ремастеринге треков для альбома лучших песен.
Masayuki: Хоть это и сборник лучшего, мы хотели, чтобы он звучал как новый альбом.
Michiyuki: Да, как целый новый альбом, а не просто лучшие хиты. Эти песни связаны одной темой.
Masayuki: Мы выбирали песни вдвоем. Составление треклиста заняло около двух месяцев. В этот сборник вошли песни с шести альбомов, плюс те, которые мы написали за десятилетнюю карьеру. Мы должны были подогнать все треки под общее настроение, смешать старое и новое, чтобы поучилось полноценное музыкальное путешествие.
Как бы вы описали метод работы друг друга?
Michiyuki: Сначала Masayuki закладывает фундамент песни – пишет партии для баса и ударных. Резковато, да? Только после этого он занимается деталями. Он создает звук с нуля. Думаю, он энергичный и со знанием дела подходит к выбору оборудования – компьютеров и прочего.
Masayuki: Пока я сочиняю песню, Michiyuki тоже закладывает фундамент – он пишет лирику. Мы влияем друг на друга, так и получается трек. Мы в равном положении.
С какими музыкантами вы бы хотели поработать?
Michiyuki: Я бы поработал с Джошем Хоммом из Queens of the Stone Age. Он интересный человек.
Masayuki: А я бы - с Трентом Резнором из nine inch nails. Я очень уважаю его и уже многие годы являюсь его поклонником.
На Хэллоуин у вас будет концерт в Портленде, есть какие-то особые планы?
Masayuki: Может, мы и сделаем что-нибудь эдакое. Мне интересно посмотреть, какие костюмы наденут зрители.
Michiyuki: Я бы оделся Бэтменом. (смеется) Но только после шоу, а не на сцене.
И напоследок пару слов вашим зарубежным поклонникам.
Michiyuki: Надеюсь, американцам понравится наша музыка, и они придут на наш концерт. Прочувствуйте BOOM BOOM SATELLITES!
JaME выражает благодарность музыкантам за интервью и Keiko Shibata за помощь в переводе.