Интервью

Интервью с OTOKAGE

14/09/2010 2010-09-14 00:01:00 JaME Автор: Lara Garnermann & Vanessa Aubry Перевод: Miranda

Интервью с OTOKAGE

У ниндзя из OTOKAGE есть, что сказать своим поклонникам.


© OTOKAGE
Не так давно OTOKAGE побеседовали с JaME о своей музыкальной концепции, новых участниках, планах на будущее и многом другом.


Не могли бы вы представиться?

OTOKAGE: Мы - OTOKAGE, ниндзя из другого измерения!

В своем творчестве вы сочетаете традиционные концепции "ваби-саби" и современный музыкальный стиль, почему вы решили заниматься этим?

OTOKAGE: Мы всегда хотели представить миру японскую культуру. Мы подумали, что было бы неплохо, простым и интересным способом, как этот, расширить горизонты, познакомить с нашим образом жизни как можно больше людей. Надеемся, что все заинтересуются японской культурой.

Сложно ли сочетать два совершенно непохожих стиля?

OTOKAGE: Мы не думаем, что старое и новое являются противоположностями. Новые вещи - просто эволюция старых, и новое также может стать старым.

Как вы думаете, важно ли в японской культуре смешение традиционного и современного?

OTOKAGE: Да, важно. Помнить традиции, особо не полагаясь на них, и принимать новое, чтобы продолжать развиваться - мы считаем, это важный фактор. Именно поэтому мы сочетаем традиционную японскую концепцию "ниндзя" с новой культурной концепцией "visual kei".

С момента нашей последней встречи ваш стиль стал более спокойным. Почему?

OTOKAGE: Это результат тренировок великолепных ниндзя.

С момента нашей последней встречи вас покинул HITT, и теперь у вас новый басист - Seiya Moroboshi. Как вы его нашли?

OTOKAGE: Мы проводили прослушивание. Он оказался талантливее всех.

Изменилась ли ваша музыка с приходом второго гитариста?

OTOKAGE: Думаем, она стала лучше. Вторая гитара добавила звучанию глубины и агрессивности.

Почему вы решили пригласить второго гитариста?

OTOKAGE: Нам всегда нравилась музыка с парными гитарными партиями, вроде хэви-метала, поэтому, для того, чтобы создать звук, близкий к идеалу, мы решили пригласить в группу второго гитариста.

Seiya, Ryotaro, трудно вам было приспособиться к стилю и музыке OTOKAGE?

Seiya: У меня не было никаких проблем. Я до сих пор упражняюсь, учусь у других участников, чтобы больше подходить группе.
Ryotaro: Привыкнуть к музыке было несложно, но у меня возникли проблемы со стилем. Все мне было ново, и выдались тяжелые деньки в поисках себя во время игры, но думаю, что теперь все в порядке.

Sosuke, почему Вы решили показать свое лицо?

Sosuke: Я отдал маску HITT'у, потому что она ему была нужна, чтобы отправиться в другое измерение, - это то, что я обычно говорю людям. По правде говоря, это случилось, так как без нее мое выступление намного лучше, особенно во время резких движений.

Ваши диски всегда великолепно оформлены; кто занимается дизайном? Вы принимаете участие в разработке дизайнов?

OTOKAGE: Чаще всего за дизайн обложек отвечают Sosuke и Onimaru. Над картинкой для AKATSUKI с нами работал художник, - мы не можем назвать его имя, - который разрабатывает героев одной очень известной видеоигры.

Даже при том, что у вас очень традиционный образ, вы все равно становитесь популярными за границей. Как вы относитесь к такому представлению своей страны?

OTOKAGE: Мы еще не достаточно популярны или признаны, чтобы называть себя "представителями Японии", но мы продолжим усердно трудиться, чтобы нас начали узнавать, и постараемся не опозорить свою страну, будучи ее представителями.

Как вы снимали свой новый клип? Вы сами работали над ним?

OTOKAGE: Мы сняли новое видео на Idaten Burai, в которое вошли наши идеи, не без помощи господина Arafune, режиссера клипа.

По сравнению с предыдущим новый клип визуально намного интереснее. Не могли бы вы рассказать о его концепции?

OTOKAGE: Лирика Idaten Burai рассказывает о борьбе, это и послужило темой для клипа. Надеемся, что нам удалось представить новый стиль борьбы ниндзя.

На новом сингле Tsukuyomi будет представлена английская версия Idaten Burai. Почему вы записали ее, ведь сингл выйдет только в Японии?

OTOKAGE: Нам пришло много просьб от слушателей, которые хотят услышать английскую версию песни, именно поэтому мы и решили выпустить ее. Для начала мы станем продавать диски на концертах в Японии, но также планируем сделать их доступными и для заграничных поклонников!

В конце года у вас выходит первый полный альбом, не могли бы вы рассказать о нем? Как проходит процесс звукозаписи?

OTOKAGE: Мы уже закончили запись песен и готовы оправить их на сведение и мастеринг. На альбоме будет представлена разная музыка, показывающая многообразие звучания OTOKAGE. Некоторые песни вас удивят, но это все OTOKAGE!

Вы планируете отправиться в тур по Америке или Европе?

OTOKAGE: Сейчас нет, но если будет достаточно запросов, то мы тут же приедем!

Напоследок пара слов своим заграничным поклонникам.

OTOKAGE: Спасибо за вашу поддержку! Мы ценим ее. Мы готовимся к концертам по всему миру. Чем громче ваши голоса, тем больше вероятность, что мы приедем именно к вам! Обещаем давать самые веселые и захватывающие концерты, поэтому продолжайте поддерживать нас! На Twitter вы можете найти Lee, Onimaru и Seiya, добавляйтесь. Lee пытается отвечать настолько ясно, насколько ниндзя позволяет его мастерство владения английским!
Реклама

Исполнители

Реклама