Интервью

Интервью с VAMPS!

08/08/2008 2008-08-08 12:00:00 JaME Автор: Cynthia & Kay Перевод: lenin

Интервью с VAMPS!

У JaME появилась возможность провести интервью с VAMPS, новой группой HYDE'a и K.A.Z.'a


© VAMPS - VAMPROSE
Вскоре после выхода первого сингла LOVE ADDICT и перед началом тура VAMPS LIVE 2008 VAMPS уделили немного времени, чтобы ответить на наши вопросы.

Прежде всего, огромное спасибо за то, что согласились на это интервью. Давайте для начала мы попросим вас представить новую группу - VAMPS. У слова ’VAMPS’ много значений, какое из них нравится вам и как вы придумали такое название?

HYDE: VAMPS означает "вампир", и это мне очень нравится. И мне кажется, что VAMPS легко и просто запомнить.

Вы работали вместе в сольном проекте HYDE, почему вы решили начать новый проект?

HYDE: Я уважаю K.A.Z.’a, поэтому мне было неудобно, что он продолжает играть под моим именем - "HYDE".
K.A.Z.: Это была идея HYDE’a.

Если немного вернуться назад во времени: когда и как вы впервые познакомились? Можете вспомнить свои первые впечатления друг о друге?

HYDE: K.A.Z. пришел на концерт моей группы. Несмотря на то, что мы поговорили совсем чуть-чуть, т.к. я слишком застенчивый, я почувствовал, что он очень талантливый.
K.A.Z.: Я пошел на концерт L’Arc~en~Ciel и поздоровался с ним на афтeпати. Тогда я впервые с ним познакомился. Я помню, что он был очень внимательным ко мне и спокойным.

Какие изменения будут в музыке, чтобы сделать VAMPS отличным от ваших других проектов?

HYDE: Мы очень активная команда. И мы хотим двигаться также свободно и делать то, что хотим.
K.A.Z.: Я хочу делать, что хотим, свободно, без каких-либо ограничений!

K.A.Z., в прошлый раз, когда Вы работали вместе с HYDE’ом над его сольными записями и концертами, Вы обычно оставались в тени, но в VAMPS Вы снова вышли на передний план. Каково это – работать в команде с HYDE’ом, а не просто помогать ему?

K.A.Z.: Хоть я и не считал себя частью его саппорт команды, когда я играл в его сольном проекте, но теперь я чувствую, что напрямую связан с именем VAMPS.

К настоящему моменту вы выпустили только один сингл с двумя песнями, но вы собираетесь в тур с 46 концертами. Когда можно ожидать новых релизов?

HYDE: Я хочу выпустить еще один диск в этом году, я пишу песни, только когда у меня есть вдохновение.
K.A.Z.: Мы начнем записываться после тура.

Похоже, вы представите VAMPS непосредственно на концертах. Почему вы решили отправиться в такой длительный тур так быстро?

HYDE: Концерты были запланированы даже еще до того, как придумали название группе. Я думаю, что для нас главное - это концерты и именно на концертах мы можем включить свое обаяние.
K.A.Z.: Мне нравится выступать, и я хочу, чтобы как можно больше людей увидело нас во время этого длительного тура.

Могли бы вы нам немного рассказать о предстоящих концертах, что стоит ждать вашим поклонникам?

HYDE: Мы будем играть в одном зале дольше, чем мы это делаем в обычном туре, поэтому сам сет и оформление концерта может быть более объемным. Ну, вообще-то наше выступление и так очень зрелищное и без дополнительных спецэффектов.
K.A.Z.: Мы можем интереснее развить свою звучание и выступление каждый раз за счет более длительного концерта. Но это не значит, что концерт, который начинается рано, плох!

Учитывая популярность вас обоих, VAMPS - уже хит среди зарубежных фанатов. То, что вы открыли свою страницу на MySpace с самого начала карьеры группы, похоже, вы в курсе этого. У вас есть планы того, как порадовать ваших зарубежных фанатов, например релизами или, возможно, зарубежными концертами?

HYDE: Да, мы планируем. Мы устроим что-нибудь зрелищное, когда выйдет альбом VAMPS.
K.A.Z.: Я хочу съездить в зарубежный тур. И я хочу, чтобы все люди во всем миру услышали нашу музыку.

Недавно вышел ваш первый сингл Love Addict . Что было вашим основным источником вдохновения при написании этих двух треков, и как прошел процесс создания песен и записи?

HYDE: Представляя то, как будут проходить концерты, я писал песни, которые могли бы завести зал. Я создавал их, как мне того хотелось, и в итоге получились очень простые, но мощные песни.

Песня LOVE ADDICT исполнена на английском, половина TIME GOES BY тоже, что стало настоящим сюрпризом для ваших зарубежных фанатов. HYDE, почему вы решили писать тексты песен на английском? Было тяжело сочинять на иностранном языке?

HYDE: Потому что мы нацелились на покорение всего мир! (смеется) Хотя песни с лирикой полностью на английском языке не очень приветствуются в Японии, я старался написать простые слова, которые легко петь.

Если говорить о ваших будущих релизах, можно ли ожидать чего-то в том ж стиле, что и LOVE ADDICT , или вы собираетесь удивить нас чем-то в совершенно иным?

HYDE: Никто не знает. Мы будем писать такую музыку, которую хотим, потому что мы этого хотим. Я думаю, мы будем сочинять музыку, в основном думая о концертных выступлениях.
K.A.Z.: Не меняя стиля VAMPS, мы хотим, чтобы все можно было делать гибко.

Сейчас вы заняты приготовлениями к концертам и, конечно же, своими промоакциями. У вас есть хоть немного свободного времени и как вы отдыхаете и поддерживаете себя в форме?

HYDE: У меня нет выходных, но в свободное время я обычно хожу по магазинам и покупаю себе одежду. Если я не куплю сейчас, я пропущу летнюю коллекцию, а там уже начнется осенняя.
K.A.Z.: Может быть, тур и есть это мое свободное время?! Это ДЛИТЕЛЬНЫЕ ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ. Я как будто в путешествие еду.

Ваши фанаты - творческие люди; они хорошо поработали, чтобы показать свою любовь и поддержку K.A.Z.’у, когда он лечил свою ногу, прислав ему множество картинок и роликов с пожеланиями выздоровления. K.A.Z., что Вы чувствовали в этот момент? Вы ожидали такой реакции от ваших поклонников?

K.A.Z.: Я был действительно рад этому. Я хочу как можно быстрее поправиться и чтобы все поклонники увидели, что со мной все в порядке! Огромное вам спасибо.

Пожалуйста, скажите что-нибудь на прощание вашим зарубежным поклонникам.

HYDE: Я надеюсь, VAMPS хорошо примут по всему миру. С нетерпением жду встречи с вами.
K.A.Z.: Я хочу увидеться с вами. Я очень жду возможности встретиться с вами на концертах VAMPS.

Спасибо, что ответили на наши вопросы! Удачи в ваших начинаниях!

JaME благодарит VAMPROSE и VAMPS за это интервью. Огромное спасибо Yuki за перевод.
Реклама

Исполнители

Релизы

Сингл CD 2008-07-02 2008-07-02
VAMPS
Реклама