Интервью

Интервью с MONO в Эстонии часть I

23/07/2008 2008-07-23 12:00:00 JaME Автор: polina

Интервью с MONO в Эстонии часть I

JaME снова встретились с Takaakira "Taka" Goto, гитаристом и лидером пост-рок группы MONO, перед их выступлением на фестивале Plink Plonk в Эстонском городе Тарту и поговорили, кроме всего прочего, об их выступлении и релизах в России.


© JaME
Спасибо за то, что встретились с нами. Сегодня Вы играете на фестивале в Эстонии, как так получилось?

Taka: Ты знаешь, мы объявили в прошлом году, что в 2008-м перестанем выступать с турами, и нам стало скучно. А тут кто-то связался с нами и пригласил нас, он сказал: "Хотите тут сыграть?", и мы сказали да, потому что никогда тут не были раньше, и знаешь Арво Перта? Это старый композитор, я большой его фанат, он родился тут. Не тут, в Таллине, но по этому я был очень заинтересован этим предложением.

Ну и как Вам Эстония?

Taka: Она совсем не такая, как Токио. Мы были в Сингапуре на прошлой неделе, и тогда я чувствовал, что он почти такой же, как Токио, слишком большой, слишком чистый. Но тут, как будто маленькая деревня, мне тут так хорошо! (смеётся)

Во время последнего тура и после него Вы побывали во многих новых странах. Как это было?

Taka: Вообще-то мы хотели играть в азиатских странах, потому что долгое время мы не могли, несмотря на то, что много выступали с турами. Даже если эти страны очень близко к Японии, мы не могли туда поехать, например в Индонезию, Малайзию, Сингапур... Мы не ожидали этого, но сейчас люди ждали нас там. Это как инструментальный рок? Я не ожидал этого, во всех интервью меня спрашивали: "Вы знаете пост-рок? Он сейчас тут очень популярен". Вот так было. Я не знал этого, но в каждой стране приходило много людей, и это было здорово. В общем было очень весело.

Когда Вы выступаете, что для Вас значит ваша публика? Что они дают Вам?

Taka: Просто энергию. Они делают нас уверенными в себе. Потому что сейчас мы очень волнуемся, мы начинаем писать новые песни, и вообще-то мы хотим усовершенствоваться к новому альбому. И теперь мы пишем новые песни, пытаемся их записывать, и мы просто ждём выпуска нового альбома и нового тура, мы хотим что-то изменить. Но когда мы репетируем и много думаем в Японии в студии, я начинаю чувствовать себя так... Как будто я становлюсь все менее уверенным в себе, я начинаю сильно сомневаться. Потому что когда мы много ездим в туры, каждый день мы можем встречаться с нашими друзьями и с нашими фанатами, и это позволяет нам думать: "Ах, мы можем это сделать!". Люди всегда дают мне энергию.

А что Вы хотите дать публике?

Taka: В принципе, мы не особо изменились. Мы всегда хотим доставить наслаждение публике. Некоторые люди всегда плачут, закрывают глаза, некоторые кричат... Мы хотим выразить себя, как будто мы используем фильм, словно это фильм. Пока никто не говорит, и само собой не тусуется во время концерта, пока все очень, очень прониклись нашей музыкой и шоу, и полны уважения... Я всегда чувствую, что мы можем соединиться с толпой. Потому что мы просто люди, и вы люди. Мы не развлекательный комплекс. (смеётся)

И что Вы чувствуете, когда выступаете?

Taka: Выступление - это что-то, что мы не можем контролировать. В "настоящей" жизни мы не можем много плакать. Даже иногда я хочу плакать, но не могу, или иногда я хочу пожаловаться, но, потому что я не ребёнок, я не могу ничего сказать. Но через музыку я могу передать всё.

У вас всегда так много туров, вы никогда не хотите просто остановиться и передохнуть?

Taka: Нет, нет! Вообще-то мы собирались попытаться отдохнуть в этом году... но мы не смогли. (смеётся)

Вот именно! Вы говорили, что не поедите в тур, а сосредоточитесь на записях, но теперь, я смотрю, вы выступаете на фестивалях всё чаще и чаще!

Taka: (смеётся) Да, к сожалению, или к счастью, у нас всегда много предложений. Но если люди так хотят этого, мы должны ехать, мы не можем отказать. Особенно, если это в новой для нас стране.

Ваш новый альбом должен быть выпущен довольно скоро. Какие главные темы и идеи в нём?

Taka: Моя первая идея была то, что я хочу сделать более позитивный альбом. Более полный надежды, не тёмный, больше яркости, больше надежды, больше света... Но, не знаю, может быть люди подумают, что он всё ещё довольно тёмный. (смеётся) Я думаю, в 2009-м люди будут хотеть больше надежды. Потому что я чувствую, что атмосфера в мире очень волнительная, все чувствуют темноту, и людям будет необходима надежда. Поэтому я хотел создать такой альбом.

Что Вас вдохновило на этот альбом?

Taka: На сей раз моя первая мысль была... Всегда главная тема наших песен очень тёмная. Наши песни всегда как туннель, как люди, идущие по длинному, длинному тёмному туннелю, и вдруг наконец они видят малюсенький свет, и "Ах!", вот так, "Наконец мы можем достичь его!". Но наш следующий альбом, в нём я хочу показать больше яркости... Простите, я не могу это объяснить. (смеётся)

Да, это сложновато. Это сильно отличает новый альбом от предыдущих работ, в нём есть что-то ещё особенное?

Taka: Он будет более симфоническим. Мы уже записали четыре песни с Стивом Альбини в Чикаго, и мы использовали большой оркестр, звучание получается совсем симфоническое, как будто это в церкви, но более сильное. Более похожее на классическую музыку. Но такое шумное! (смеётся)

Вообще-то мы не многое знаем, о вашем новом альбоме, кроме того, что он скоро должет выйти. Вы бы не могли нам дать более конкретную информацию?

Taka: Он выйдет, наверное, в марте в Европе, а в апреле - в Японии, США и Канаде. И мы приготовим длинную историю. Мы всегда пишем историю, которая совпадает с музыкой, но мы не показываем её, мы не публикуем её с диском. Мы только делаем некие подсказки, вроде рисунков. Но, я думаю, в следующий раз мы выпустим настоящую историю, как книжку, я думаю люди смогут нас лучше понять.

Здорово. Дизайн Ваших дисков всегда довольно интересный, как Вы его создаёте? Кто занимается дизайном?

Taka: Дизайнер – тот же человек, который работает с Explosions In the Sky, он наш хороший друг. И я всегда посылаю ему историю и музыку, и пишу некоторые идеи, чтобы описать это. "Я хочу, что бы ты нарисовал человека, который лежит на снегу" или что-то в этом роде.

Этот вопрос Вам постоянно задают, но как Вы пишете вашу музыку, я имею в виду, какой вклад вносит каждый участник?

Taka: Сначала я создаю демо версию, посылаю её всем нашим участником, и потом пишу, я пытаюсь описать её, как будто это сцена из фильма. А потом мы начинаем репетиции, и у них уже есть свои соображения по поводу этой истории... вот и всё. (смеётся) Они как моя семья, им так просто понять, что я представляю.

В Вашем последнем туре вы выступили в России...

Taka: Наконец-то!

Ну и как оно?

Taka: Это было здорово, я думаю. Но русские интервьюеры были... нехорошими. (смеётся) Но это было очень смешно, мы прилетели около полуночи, сразу поехали в отель, проснулись и отправились в клуб. Они стали брать у меня интервью. "Какое впечатление у вас от России?", я говорю: "Знаете, я только прилетел вчера ночью, проснулся и приехал сюда, у меня не успело появиться какое-либо впечатление. Просто холодно." "Почему? Вы должны рассказать о вашем впечатлении о России!" - они сказали. "Простите, я только что приехал". "Ничего страшного, интервью отменяется", вдруг они на меня разозлились! (смеётся)

Какой ужас!

Taka: Да, это было телевидение. Несмотря на то, что это телевизионное интервью, они его отменили! Простите! (смеётся)
Нет, но публика была такой хорошей, экстремальной. Мне кажется русские люди очень эмоциональные.

Вы выпустили gone в России, и собирались выпустить You Are There. Когда он должен выйти?

Taka: Да, мы всё ещё ждём! Я не знаю... Это довольно крупный лейбл, но мы всё ещё ждём. Он вообще-то должен был выйти в прошлом году, но это так и не случилось.

У Вас есть в планах другие релизы в России?

Taka: Может быть, я думаю мы выпустим и новый альбом, но мы не знаем... Из-за You Are There! (смеётся)

Ну будем надеяться на хороший исход.
Вы упомянули, что Ваша музыка весьма кинематографическая. Ваша песня
A thousand paper cranes была включена в саундтрек к фильму. Что Вы чувствуете по этому поводу?

Taka: Я думаю, это хорошо. Потому что мы начали писать эту песню после 9/11, в 2002-м или 2003-м, тогда у нас не было никакой уверенности в японцах. Я хотел спрятаться, "Я не японец" (прячет лицо в руках). Поэтому мы хотели играть в Европе и Америке, но мы не могли играть заграницей, из-за того, что мы японцы. Это очень странно, ведь европейские и американские группы много приезжали в Японию, но европейские и американские лейблы не хотел приглашать японские группы. Но я-то хотел! Это было моей мечтой, выступать по всему миру, чтобы люди слушали мои диски... В общем, мы начали выступать в США и Европе, и мы начали встречаться с публикой, даже с 10-ю людьми, или с 50-ю людьми, а потом их становилось больше и больше, множество фанатов стало приходить на наши концерты. И наконец мы поняли, мы можем это сделать. Мы можем соединиться со своими поклонниками, преодолев границы, культурные, исторические, языковые барьеры... И тогда вдруг мне захотелось объяснять про все японское. И как лучше описать, передать, какой самый важный способ объяснить? Я жил рядом с Хиросимой, совсем рядом с музеем атомной бомбы, всего пять минут ходьбы, и я часто ходил на место бомбёжки. Тогда я начал рассказывать об атомной бомбе. Потому что тогда я впервые был уверен в себе, "Мы японцы, мы хотим рассказать о Японии". И тогда мы начали это, описывать историю тысячи бумажных журавликов, историю Второй Мировой войны, историю Хиросимы... Конечно были интервьюеры, которые спрашивали: "Вы занимаетесь пропагандой?" или что-то в этом роде, такие интервью были для меня непростыми. Это было очень сложно. Но я просто хотел показать это, как друзьям, просто как я и ты; дружба сможет защитить мир. Даже если Россия и Япония, даже если мы должны воевать друг против друга, я не хочу воевать с тобой, потому что мы знакомы, это очень просто.
Мы поместили в диск инструкцию, как делать бумажных журавликов. После выхода альбома, мы отправились на тур по Европе и Америке, и все делали бумажных журавликов и стали их нам приносить. Я думаю, это хорошо для них - защищать мир, я много думаю о дружбе.

Эту песню использовали в фильме "Snow Angels", как так получилось?

Taka: Мы просто получили сообщение по электронной почте... Вообще-то, я до сих пор не видел этого фильма. (смеётся)

Вы не очень-то в восторге от идеи написания песен для кино?

Taka: Нет, нет, я очень радуюсь! Но просто... они не прислали мне фильм. Я бы хотел его увидеть, но я всё ещё жду.

Многие фанаты задают вопросы по поводу Вашей песни Black Rain, что там говорит женщина...

Taka: Текст песни? Эта женщина - вокалистка итальянской группы Uzeda, мы друзья, когда они играли в Японии, они жили в моём доме две недели. И мы много времени проводили вместе, говорили о музыке, жизни, любви, обо всём. Тогда я писал демо Black Rain, и вдруг у меня появилась эта мысль, я спросил: "Ты можешь написать текст и записаться со мной?", и она согласилась. Я пытался объяснить историю Хиросимы, но ничего особенного, я думаю это просто её воображение... И я думаю, мы не должны объяснять всё. Немного таинственности вызывает большей интерес у людей.

продолжение интервью
Реклама

Gallery

Исполнители

Реклама