Вслед за релизом последнего альбома Matataku Yoru, незадолго до начала своего зимнего тура, Megamasso согласились ответить на некоторые наши вопросы.
Несмотря на то что инди вижуал кей группа Megamasso существует всего около года, они уже выпустили впечатляющее количество дисков, и их популярность как в Японии, так и за рубежом постоянно растет.
Представьтесь, пожалуйста!
Inzargi: Я Inzargi, вокалист, приятно познакомиться!
Ryouhei: Ryouhei, гитарист, рад Вас видеть!
Gou: Я Gou, басист, рад знакомству!
Как вы выбрали название группы и что оно означает?
Ryouhei: Мне всегда нравились названия групп, состоящие из четырех символов. Я имею в виду японские символы, конечно. Поскольку мне все равно, как это будет писаться по-английски, я просто подумал, что четырехсложное me ga ma so звучит красиво.
Были ли у вас другие варианты названия, когда вы подумали о me ga ma so?
Ryouhei: Нет, не было. Эта группа мой третий вижуал кей проект , и это название я придумал, еще когда играл в своей первой группе.
Ryouhei, как вы встретились с Inzargi и Gou? Вы были знакомы с ними раньше?
Ryouhei: Изначально я собирался создавать группу с Gou и Yuuta, барабанщиком, который ушел из Megamasso. Я собирался петь и играть на гитаре, но один из моих знакомых сказал мне: "Я знаю хорошего вокалиста, хотя он и не придерживается стиля вижуал кей". Так я встретился с Inzargi, послушал, как он поет, и подумал: "Ах, мне нужен этот голос".
Ryouhei, кроме игры на гитаре, вы еще и поете. Планируете ли вы исполнять вокальные партии в будущем?
Ryouhei: Нет, не думаю. Но, конечно, я буду подпевать в припевах.
Каково было ваше первое впечатление о Ryouhei?
Gou: Я знал Ryouhei, но несмотря на то что мы выступали на одной вижуал-кей сцене, я не был с ним знаком лично. Когда мы решили, что будем играть вместе, мы с ним очень быстро подружились.
Inzargi: Я не знал ни об одном из них, пока мы не встретились!
До этого вы играли музыку разного стиля?
Inzargi: Да, Gou играл на вижуал кей сцене, а я занимался R&B.
То есть на выступлениях Вы не встречались?
Inzargi: Ни разу. Мы встретились в Интернете (смеется). Знакомый сказал мне: «Ты должен с ним встретиться», так что я поискал в Интернете и впервые узнал о его существовании.
Получается, если бы у вас не было общего знакомого, вы бы никогда не встретились?
Inzargi: Со стопроцентной вероятностью да! (смеется). Это на самом деле что-то вроде чуда.
Ryouhei, когда Вы услышали его голос в первый раз, Вы подумали: "Я нашел его"?
Ryouhei: Да. Я также думал о том, как он выглядит, но когда я с ним встретился, он был одет очень стильно, так что я подумал: "О, он крут". Но постепенно он перестал наряжаться на встречи с нами (все смеются).
Inzargi: Эй, не говори так! (смеется)
Ryouhei: Он прекрасно поет. Его голос самое важное, но тоже неплохо хорошо выглядить.
Стиль в R&B другой.
Ryouhei: Я знаю, когда он собирался встретиться с нами в первый раз, он попытался нарядиться, надел пиджак и т.п. Так что мы подумали: "У него хороший вкус в одежде", потом он стал одеваться в стиле японского янки
(все смеются)
Что ж, он вернулся к привычному себе.
Inzargi: На самом деле я предпочитаю американскую повседневную моду. Я просто правильно использую официальную и повседневную одежду. (смеется)
Ryouhei: Тогда почему бы тебе не носить официальную одежду постоянно?! (взрывы смеха)
Музыка Megamasso сочетает в себе множество различных элементов и стилей: от традиционного до электроники, поп-рока и всего, что между ними. Это те стили музыки, которые слушаете вы сами, или же, вдохновленные всем этим, вы собираетесь создать уникальный звук Megamasso?
Ryouhei: Нет, я так не думаю. Скорее мы пытаемся ограничивать то, что мы делаем рамками вижуал кей рока. Если кто-нибудь скажет нам: "Сделайте больше" - возможно мы выйдем за границы жанра.
Вы имеете в виду, что у Вас есть множество идей для вашей музыки?
Ryouhei: Да. Например, одна из написанных мною песен была полна рваных ритмов и включала в себя около шести минут только звучания гитары и баса. Но наш продюсер сказал: "Мы должны выбросить это" (смеется). У меня также есть экспериментальная песня, написанная только для фортепьяно. Без вокала она, возможно, звучит странно, но мы втроем в ней не играем, а играет только наш временный барабанщик. Он играет на басовых барабанах, мы затем делаем аранжировку этого звука и получается пятнадцатиминутный барабанный трек. Так что у меня есть уверенность в возможности создасть особый звук Megamasso.
Было бы здорово услышать это на ваших выступлениях.
Ryouhei: Да. Я бы хотел сыграть это. Я думаю, наши музыкальные вкусы действительно проявятся, но мы втроем хотим ограничится той музыкой, которая подходила бы по звучанию вижуал кей сцене.
В вашем профайле написано, что Ryouhei играет на фортепьяно и скрипке, а Gou любит слушать классическую музыку, так что у вас есть основа в виде классической музыке. Это как-то влияет на музыку Megamasso?
Ryouhei: Я думаю, да. Абсолютно точно, это влияет на наши мелодии и на то, как мы их сочиняем.
Ryouhei, Вы пишете музыку на гитаре или на фортепьяно? Или вы используете компьютер?
Ryouhei: Как правило, я пользуюсь синтезатором, который подарила мне бабушка, когда я пошел в старшую школу. Он очень старый и звучит не слишком хорошо, но я всегда пользуюсь им.
Ryouhei, когда вы захотели играть в группе?
Ryouhei: Это было на втором году моего обучения в старшей школе. До того момента я слушал только классическую музыку. В то время была популярна группа SHAZNA. Мне группа была интересна, но не из-за музыки, а из-за визуальной части. Я смотрел на SHAZNA и покупал их диски, но я ничего не знал об электрогитарах.
Когда вы начали играть на гитаре?
Ryouhei: Во втором классе старшей школы я начал играть под влиянием своих друзей.
После того, как вы пишете мелодию на клавишных, вы добавляете к ней звуки других инструментов?
Ryouhei: Да. Делаем мелодии, электронные ходы или какие-нибудь гитарные рифы все зависит от песни. Но 80% моих песен написаны на клавишных.
Вы добавляете лирику в последнюю очередь?
Ryouhei: Это зависит от песни. Иногда сначала появляются слова, иногда мелодия, это на самом деле зависит от песни.
У вас есть какая-нибудь теоретическая база, с помощью которой вы пишете песни, или вы руководствуетесь чувствами?
Ryouhei: У меня нет определенной теоретической базы. Я стараюсь сочинять по вдохновению. Когда на втором курсе я организовал группу, я мог читать музыку, но я выучил теорию позднее, чтобы иметь возможность объяснять свои песни остальным членам группы.
Когда к вам приходит вдохновение?
Ryouhei: Хм, скорее я помогаю ему прийти. Иногда мелодии приходят на ум внезапно, но это потому что до сих пор я слушал классическую музыку и джей-поп, которые стали для меня основой. Оттуда все и приходит, я думаю.
Вы очень интересно используете слова. Это ваш собственный метод? Или вы пользуетесь чем-то, что вас вдохновляет?
Inzargi: Ну, не так уж и интересно, скорее странно (все смеются).
Вы много читаете?
Ryouhei: Я люблю книги. Но в последнее время я занят и не так много читаю. Когда я учился в начальной и средней школе, я постоянно читал книги, я из тех людей, которые могут сидеть в университетской библиотеке дни напролет.
То есть вы многое прочитали?
Ryouhei: Я не знаю, но, когда меня спрашивают: "Какую книгу ты читаешь", я ловлю себя на том, что отвечаю: "Я мало читаю в последнее время". Но я думаю, все те книги, что я прочитал в детстве, все еще со мной. Например, в доме моих дедушки и бабушки были такие толстые книги как Heike monogatari, которые я постоянно читал, когда был маленьким. Сейчас я очень занят и не читаю, я читаю меньше, чем обычные люди, как мне кажется. Но я думаю, что все, что я до этого прочитал, все еще во мне.
Inzargi: А затем он придумывает свои собственные слова (смеется).
Ryouhei: Чтож, если меня спросить, нормальный я или нет, я начинаю понимать, что я в последнее время не совсем нормальный! (смеется)
Inzargi: Уже слишком поздно! (все смеются)
Вы не записываете слова, которые к Вам приходят, чтобы доработать их потом, слова сами приходят Вам в голову, так?
Ryouhei: Возможно, остальные члены группы никогда не видели, чтобы я обращал внимание на слова и спрашивал что-то вроде "Что ты думаешь об этом слове", ну или что-то записывал. Я вполне удовлетворен текстами, иногда что-то подправляю, но я больше внимания уделяю мелодии. Сейчас я изменил свой подход, но когда мы только начинали работать с продюсером я делал все, как мне хотелось. (смеется)
Когда лирика не ложится на мелодию, как вы собираете их воедино? Меняете лирику или слова?
Ryouhei: Лирику. Мы часто просто не поем все, что написано в тексте.
Inzargi: Говорю Вам, это его новое издевательство! (все смеются)
Inzargi, Вам всегда легко принять и понять тексты, которые пишет Ryouhei?
Inzargi: Знаете, это просто невозможно! (все смеются) Я совсем не могу, потому что эти тексты написаны не мной.
Вы обсуждаете друг с другом то, с какой точки зрения написаны тексты?
Inzargi: Да. Мы около часа обсуждаем, и, после того как все становится понятно, мы смотрим, как текст ложится на музыку.
Названия ваших песен также очень своеобразны.
Ryouhei: Спасибо большое. Но это вполне нормально для меня, я иногда пытаюсь немного это исправить . У нас были разные проблемы с текстами последнего сингла, так что мы их слегка изменили, или исполняли не так, как они были написаны изначально. Ну, я не собирался говорить в них о несколько гротескных понятиях, но в одной из наших песен были такие слова как "героиновая зависимость" или "половая невоздержанность", которые нежелательны для трансляции по радио. Поэтому Inzargi поет "слабый" в записи, а на концертах "половая невоздержанность". А еще он поет "Migou" в записи вместо слова "героин".
Ryouhei, у вас в воображении существует множество историй о вымышленных мирах? Есть ли у вас определенная тема для каждого альбома?
Ryouhei: У меня нет определенной темы. На данный момент у нас есть только один альбом с некой концепцией - это наш второй альбом Kai no Me Tou no Zokuryou.
То есть у этого альбома есть определенная общая идея. Что касается вашего первого полноценного альбома и вашего последнего альбома, у вас нет общей темы, объединяющей песни, не так ли?
Ryouhei: Нет. Каждая песня создает свой мир. На самом деле есть небольшые секреты в текстах песен, напечатанных в буклетах, и это подсказка для кое-чего в будущем, так что я не могу много рассказыать об этом, но я надеюсь, Вы разгадаете эту загадку, скрытую в нашей лирике.
Вы часто используете в своих текстах тему ночи, говоря о звездах и луне, погода всегда ненастная, время года зима. Из этого можно сделать вывод, что вы предпочитает негативное видение мира позитивному?
Ryouhei: А может и так. Мы стараемся удержать мир Megamasso в рамках вижуал кея. Для этого стиля характерны такие слова как «роза», «цветок», «звезда», «луна», «любовь», и, в общем-то, мне это нравится. Так что я использую не только слова, которые соответствуют стилю вижуал кей, но и те слова, которые мне нравятся.