Интервью

MUCC на JRock Revolution

19/10/2007 2007-10-19 12:00:00 JaME Автор: Sarah Перевод: Nuriko

MUCC на JRock Revolution

MUCC уделили немного времени JaME перед их вторым выступлением в Америке.


© JaME
JaME удалось взять небольшое интервью у рок группы MUCC за день до их выступления на JRock Revolution, проходящей в ЛосАнджелесе, Калифорния, ранее в этом году.

---

Как вы стали участниками J-rock Revolution?

Miya: Мы участвовали в Отаконе около года назад и встретились с Yoshiki, который тоже был там. Мы подумали, что можно сделать что-то вместе.

Что Вы думаете о вашем Европейском туре?

Miya: Ну, это был третий раз, когда мы выступали в Европе, и это было восхитительно.

Как вы пишете песни? Ваша музыка такая разнообразная; вы начинаете с основного ритма или с мелодии и дальше все развивается своим чередом, или вы думаете: «хочу написать песню с таким-то чувством»?

Miya: Есть такие песни, которые рождаются в какой-то определенный момент...например, «я хочу написать именно такую песню». А иногда, мы пишем песни без какого-либо повода. У нас есть песни обоих типов.

SATOchi, каково это было, написать и музыку, и слова для Kinsenka? Этому виной вдохновение?

SATOchi: Вдохновение... То есть о чем я думал, когда написал это? В основном... Был один случай, который оставил сильное впечатление.

У Вас есть разные типы песен, но... что все-таки оказывает основное влияние?

Miya: Все что угодно! Мы не находимся под влиянием каких-либо определенных артистов.

Каково это, когда пишете музыку? Вы работаете вместе?

Miya: Ну, для начала, кто-то сочиняет основную мелодию... затем мы занимаемся аранжировкой вместе. Песни обычно пишу я.

Недавно вы выпустили два CD; Best of MUCC (лучшее MUCC) и Worst of MUCC (худшее MUCC). Что вы можете сказать об этих релизах?

Miya: У нас было 10-летие группы, так что это наши альбомы 'best of'(лучшее)… Диски были выпущены вместе. Названия 'Best' и 'Worst' – шутка. На 'Best' представлены наши синглы, а на 'Worst' indie(независимые) релизы.

А что насчет вашего сингла,Flight?

Miya: На нем очень глубокие, настоящие песни.

А что скажете о релизе прошлого года, Cover Parade?

Miya: Уже очень давно мы делаем каверы песен на наших концертах. И всегда хотели выпустить их на одном диске. Существуют авторские права, поэтому мы не можем выпустить как официальный альбом, но можем распространять.

Быть вместе 10 лет - настоящее достижение. Что вы думаете об успехе и развитии MUCC за последние годы?

Tatsuro: Ну... Мы 'MUCC' сегодня, потому что были вместе 10 лет.
Miya: За последние 10 лет, мы сделали и исполнили много разных песен...
Именно потому, что мы сделали это, мы можем петь те песни, которые поем сейчас.

Какой совет вам дали, когда вы только начали играть? Был ли он верным?

Tatsuro: О, ну некоторым вещам мы научились от групп, которые были выше нас по статусу, и... Когда мы были моложе, мы работали в качестве личного состава для множества групп. Мы получили некоторый опыт от них.

Со своей стороны, что бы вы посоветовали начинающим музыкантам?

Tatsuro: Учитесь у опытных групп, посмотрите, что они делают и поработайте с ними.

Спасибо большое, что уделили нам время для интервью.

---

JaME благодарит персонал JRock Revolution, отель Renaissance, N. Matsumoto, и MUCC.
Реклама

Gallery

Исполнители

Концерты

Дата Концерт Место проведения
  
02/09/20042004-09-02
Концерт
Green Arena
Hiroshima
Japan
Реклама