Ling tosite sigure поболтали с JaME о своих привычках, сборнике хитов и многом другом.
Несмотря на то, что прогрессив-рок/пост-хардкор трио Ling tosite sigure нечасто появляются в прессе, их необычный стиль с шёпотом, мягким мужским и женским вокалом, резкими сменами темпа, криками, яркими гитарными риффами и загадочной лирикой сам по себе привлёк достаточно внимания во всём мире.
С момента своего создания в 2002 году Ling tosite sigure активно гастролируют в родной стране, несколько раз играли за рубежом. Не сбавляя оборотов, в июле этого года трио вернулось в Великобританию, чтобы выступить на фестивале JAPAN NIGHT at HYPER JAPAN в Лондоне. За пару часов до шоу 11 июля музыканты поболтали с JaME о своих привычках, сборнике хитов и другом.
Спасибо, что согласились встретиться с нами. Надеемся, вы хорошо проводите время в Лондоне. Это ваше первое интервью для JaME, поэтому представьтесь, пожалуйста, и расскажите о своих интересных привычках.
Pierre Nakano: Я Pierre Nakano, барабанщик. Когда я напиваюсь, я иду в супермаркет, хватаю корзинку и начинаю покупать всякую всячину для своих друзей.
345: Я 345 (прим.: произносится как Miyoko), бас и вокал.
Pierre Nakano: 345 имеет привычку привирать.
345: Нет! Я не вру! (смеется)
Ling tosite sigure: (смеются)
345: Хм … (думает)
Переводчик: Она пытается придумать. Давайте вернёмся к этому вопросу позже.
345: Да!
TK: Я TK, вокал и гитара. Я большую часть времени занят музыкой, а моя привычка – исчезать за границей всякий раз, когда у меня есть возможность.
Ваше выступление на JAPAN NIGHT начнётся через несколько часов. О чём вы сейчас думаете?
TK: У нас было два выходных, поэтому я достаточно расслаблен. Я почти так же чувствую себя перед японскими концертами. С нетерпением жду сегодняшнего шоу.
Ваш новый сингл Who What Who What стал темой "PSYCHO PASS: The Movie". О чём эта песня? Расскажите, как проходит процесс написания песен?
TK: Очень непросто словами выразить то, что чувствуешь, когда пишешь песню. Конечно, я старался передать эмоции и образы аниме, но я пишу музыку, чтобы передать чувства скорее через неё, нежели через слова. Это процесс, сложно передать точный смысл словами.
Некоторое время назад ваш сборник лучшего Best of Tornado вышел в цифровом формате в Великобритании и Европе на iTunes и Amazon, а 7 августа состоится релиз на CD на лейбле JPU Records. Расскажите коротко о главном в этом альбоме.
TK: О главном ... хм, выпуск сборника хитов и так самое главное (смеётся). Каждую песню я заново переработал со звукоинженером, а финальные стадии проходили уже в Великобритании. Это ещё один интересный факт об альбоме.
Есть ли какой-то особый смысл в названии Best of Tornado?
TK: Для японцев “tornado” – сложное слово, поэтому “tornado” становится “tonalu”. “Tonalu” – такая вариация слова “tornado”. Это своего рода секретное слово для нас и наших фанатов – они тоже начали его использовать. Это не лучшее в торнадо, это просто некоторая привязанность к слову “tonalu”.
Чего нам ждать от Ling tosite sigure в будущем?
TK: Мы пока не знаем, чего ждать, потому что обычно работаем без определённого плана; надеемся, сегодняшний вечер принесёт нам что-то новое. Надеемся вернуться сюда и отыграть больше концертов.
В заключении пару слов для читателей JaME.
TK: Надеемся, вы будете поддерживать нас и в дальнейшем, чтобы мы смогли приехать и сыграть для вас.
JaME благодарит оргкомитет JAPAN NIGHT и Ling tosite sigure за это интервью.