Интервью

Интервью с ADAMS

20/09/2014 2014-09-20 00:01:00 JaME Автор: SaKi Перевод: Curls

Интервью с ADAMS

В своем интервью JaME Shota из ADAMS рассказал много интересного о концертах группы, поклонниках и России.


© ADAMS - Shota - JaME - SaKi
Команда JaME встретилась с гитаристом и продюсером дуэта ADAMS - Shota в небольшом баре в Люксембурге. Он рассказал нам о планах на будущее, моральной ответственности артиста и убийствах Adam’а.

Привет, Shota! Первое интервью у ADAMS мы брали полтора года назад. С тех пор с группой многое произошло. Могли бы Вы суммировать эти изменения в одном предложении?

Shota: Ух, сложный вопрос. Ранее, когда наша активность была сосредоточена в Японии, мы не ждали чего-то особенного, но когда мы прикоснулись к европейской культуре, приехав в Старый свет с концертами, наши жизнь и восприятие резко изменились, заставив поменять планы на будущее. Это было подобно стихийному бедствую только в хорошей смысле. За этот небольшой период времени мы получили колоссальный опыт.

Что касается нового сингла Akisame, Вы заявили, что это будет последняя работа ADAMS в жанре j-rock/j-pop. Но поскольку Вы являетесь одновременно и продюсером, и гитаристом, означает ли это, что в Вашем творчестве всегда будут присутствовать элементы рока?

Shota: Это тоже было неожиданно. И тоже связано со знакомством с разными культурами. Поначалу мы строили планы по выпуску альбомов: первый, второй, третий… Когда мы только начинали ADAMS, это была музыка в стиле j-rock, visual kei, в общем, с ощущением рок-группы. И хотя мы все распланировали, мы всегда старались изменить наше звучание. Особенно звучание гитары. Для следующего альбома, который мы сейчас записываем, я уже не играю на гитаре. Только компьютер. Но, возможно, я захочу вновь взять ее в руки. Это постоянно некий вызов (смеется). Ты будто задаешь себе вопрос: «Что еще я могу сделать? Использовать гитару? Не использовать?». Все ограничено только моим воображением, поэтому это всегда вызов.

Получается, у вас уже есть план для ADAMS: первый, второй альбом вышли по расписанию. Но по Вашей концепции ADAMS родятся только в 2021 году. Это нескоро. Вы уже все распланировали до этого времени или будете спонтанно развиваться и определять следующие шаги?

Shota: На самом деле, у нас уже есть план на ближайшие 10 лет: Adam и я, мы обговорили все заранее. Но, как я уже говорил, приехав в Европу, мы многое увидели, пережили, и поэтому все несколько изменилось. Но в целом, да, у нас есть план на 10 лет.

Расскажите нам об Akisame.

Shota: Akisame – это своего рода сиквел Boku no Sei и Seseragi. Это грустная песня о любви. Я написал музыку года 4-5 назад, но текст Adam написал совсем недавно, поэтому это новая композиция.

Какие темы Вы бы хотели затронуть в своих будущих релизах?

Shota: Несмотря на то, что наше звучание изменилось, общее послание нашего творчество неизменно. Мы всегда поем о любви.

Ваш девиз – « Революционно. Оригинально. Вне времени». Но, наверно, трудно быть постоянно «революционными» в каждом новом релизе, клипе, мероприятии?

Shota: Не думаю, что это трудно. Ни Adam’у, ни мне неинтересно представать всегда в одном образе, звучать одинаково, говорить одно и то же. Мы всегда остаемся крутой японской рок-группой. Поэтому если завтра мы захотим, к примеру, выпустить энку – это станет концом нашей карьеры (все смеются)/ Нет, серьезно. Если я не смогу создавать музыку, которую хочу, это будет означать конец нашей группы. Мы постоянно хотим что-то изменить. И меняем. В совершенстве. Это наш принцип. Однако…

Энка?.. Вы серьезно?

Shota: Ну энка или… что-то в этом роде. Я имею в виду, что если я скажу Adam’у: «Для следующего альбома пишем то-то», а он будет против, это и будет означать конец нашей карьеры.

Хорошо, давайте тогда поговорим о другом. По сравнению с вашим европейским туром ’13 сейчас выступления группы более расслаблены и непринужденны. Как повлиял на вас прошлогодний тур?

Shota: Честно говоря, не думаю, что есть большая разница между первым и вторым турами. Конечно, мы поменяли сет-лист, у нас же вышел новый альбом. К тому же, мы стараемся менять сет-лист от концерта к концерту, потому что играть одно и то же скучно. Хотя, действительно, этот тур был более непринужденным. В этот раз мы не зацикливались на мелочах. Во время первого тура мы отыграли всего 4 концерта и слабо себе представляли, как нужно действовать. Поэтому просто провели его и все. В этот же раз тур был длинным, выступлений много, поэтому мы хотели развиваться от концерта к концерту. Мы учитывали не только опыт первого тура, но и каждого предыдущего шоу. Так, например, в прошлом году мы могли сыграть Boku no Sei, допустим, она никому не понравилась, но мы все равно продолжали ее играть на следующий день. Теперь же, если мы играем песню и видим, что она не нравится, мы меняем сет-лист. Мы также продумываем, когда лучше сыграть ту же Boku no Sei – в начале, середине или конце. Мы стараемся управлять процессом, создавая нужный настрой.

Произошло ли что-то важное за ваш второй европейский тур?

Shota: Да.

И что же это было?

Shota: Для меня самым важным стали человеческие взаимоотношения. Это был долгий тур. Поэтому порой в команде случались ссоры из серии «я не буду с ним больше работать!» (смеется). Но, к счастью, все закончилось хорошо. Команда стала сильнее, чем прежде.

А тогда, в противовес этому, может быть, расскажете какую-нибудь веселую историю из тура?

Shota: Не помню, где это случилось… Я попытался снять одежду с Adam’а, но не смог (смеется). Ох уж эта футболка! На сцене он обычно в рубашке, и я расстегиваю ее. В тот же раз Adam надел вниз футболку, и моя попытка провалилась.

О, это было в Мюнхене, мы видели!

Shota: Точно! На нем был красный пиджак и футболка с черепом.

Еще на концерте в Берлине сломался плейбек. Вы тогда раздели Adam’а и бросили его рубашку на свой iPhone.

Shota: А, было, было! (смеется) Я как-то привык, что если на iPhone положить одежду, ничего не произойдет. Я не подумал, что если одежда будет мокрой, все пройдет не столь гладко. Честно говоря, не знал этого.

Что для Вас стало наибольшим испытанием в этом туре?

Shota: Количество выступлений! Для меня это было трудным. Ну и выступление в России…

В России… С чем это связано? С самим шоу? Или тем, как далеко Вы смогли там зайти?

Shota: В России нас прекрасно встретили, публика была просто отличной. Однако еще до того, как концерт начался, нам пришлось многое пережить. Мы не могли продать свою продукцию, были проблемы с билетами. По российским законам это должен был быть концерт 18+, однако промоутер пренебрег этим правилом и продал билеты зрителям моложе 18 лет. Поэтому на выступлении были совсем юные слушатели. Еще промоутер пришел за сцену проверить нашу продукцию. А вы знаете, что на обложке SIXNINE обнаженные тела… В общем, нам сказали, что мы не можем это продавать. Но как?! А на обложке Bittersweet мы вообще целуемся. Промоутер заявил: «Это точно нельзя!» Мы могли, конечно, изъять сингл из продажи, но отказаться от продажи нового альбома…В итоге, мы приклеили на диски стикеры «18+» и при продаже проверяли паспорта, что заняло массу времени.

Что касается самого выступления, то мы не могли вести себя с Adam’ом как обычно, поэтому пришлось сосредоточиться на музыкальной составляющей. Мы опасались, что в зал придет официальная проверка. Несмотря на все это, концерт был отличным. Хотя для нас это был совершенно новый опыт, ведь выступление было не совсем в стиле ADAMS. Я просто играл на гитаре, это была музыка, музыка, музыка. Но публика! Она была прекрасна! В итоге, нас вновь пригласили выступить в следующем году.

В ноябре этого года вы отправитесь в Южную Америку. Вы же давно мечтали об этом, да? Что Вы чувствуете в преддверии этого выступления? Что могут ваши поклонники ожидать от ADAMS.

Shota: Мы пока не знаем, чего ждать от публики, ведь мы впервые выступаем в Южной Америке. Поэтому, возможно, будет похоже на наш первый европейский тур. Мне хочется показать настоящих ADAMS. Полагаю, все будет жестко, немного шокирующее (Тут менеджер Aurélie напоминает, что стоит быть аккуратными, ведь выступление будет проходить на J'Fest-конвенте, куда придет много подростков). Ах, да, если мы в первый же день «дадим жару», то нас, возможно, попросят прекратить, и на этом наши выступления в Южной Америке закончатся. Поэтому мы будем вести себя «профессионально» (смеется). Нам стоит быть осторожными, потому что в зале могут быть дети. Хорошо, никакого жесткого выступления! Впрочем, мы уже выступали на конвентах, поэтому знаем, как себя вести.

В вашем первом интервью вы сказали, что мечтаете о концерте в Нью-Йорке. Как поживает эта мечта?

Shota: Ну мы все еще хотим поехать, да.

Прямо сейчас?

Shota: Нет. Когда-нибудь, но, надеюсь, ждать придется не долго.

Во время вашего весеннего тура’14 поклонники смогли убедиться, насколько ADAMS досягаемы. Вы всегда стремитесь, чтобы публика отрывалась на полную и была максимально приближена к вам. Где вы проводите черту, которую поклонники не должны пересекать? Где этот предел?

Shota: Вы о дистанции, верно? Мне кажется, среди наших поклонниц нет плохих девочек, только очень хорошие. Они умеют себя вести. Ну, может, 98%. Поэтому по мне: пределов нет! Я и сам чей-то поклонник, у меня тоже есть любимые артисты. Порой я пишу им на почту что-то из серии: «Я твой фанат! Супер-фанат!!» Это же абсолютно естественно. Полагаю, что так. Это МЫ должны заботиться о том, чтобы все было нормально. Не поклонники, а мы. Это ответственность артиста. Например, если Adam’у кто-то оставит свой контакт, и они встретятся после шоу в приватной обстановке, это уже будет чем-то личным и, соответственно, нехорошо. Потому что речь идет о «мире ADAMS». Однако если мы скажем публике: «Не пытайтесь с нами связаться, не пишите нам сообщений», это же тоже будет мега-скучно. Мы музыканты, артисты. Мы продаем мечты.

Кстати о мечтах. Во время вашего европейского тура кавер на песню Eurythmics Sweet Dreams пользовался особой популярностью. Планируете ли вы выпустить его на диске? И собираетесь ли в будущем записывать подобные каверы?

Shota: Полагаю, мы запишем еще каверы. Однако пока никаких планов на этот счет нет. Хотя мне бы хотелось. Sweet Dreams мы не собираемся выпускать на диске.

Пока или совсем? Есть ли возможность, что кавер все-таки будет выпущен?

Shota: Нет. Но эта песня действительно очень помогла нам во время тура. Так, например, если организаторы конвента связываются с нами впервые, они не знают нас, не знают наших песен. Однако если мы им высылаем Sweet Dreams, то они могут поближе познакомиться с нами. Поэтому для нас это очень важная композиция.

Вы сняли несколько клипов в разных локациях. Что было самым сложным в этих съемках? Какие из них Вам особо запомнились?

Shota: Съемки клипов всегда волнительны. Пожалуй, самой сложной из них стала Boku no Sei. Потому что было очень холодно!

Когда снималась White Caress тоже было холодно!

Shota: Ну да. Ненавижу, когда холодно! Но во время съемок Boku no Sei на нас еще и одежды было мало. Было ужасно холодно (изображает, как у него стучат зубы). Очень трудно. Когда я играл на акустической гитаре, она была практически ледяной. Ужасно.

Что касается нас с Adam’ом, то когда мы впервые снимали довольно откровенную сцену для клипа Dizzy Love… когда мы с Adam’ом находились очень близко друг к другу, мы немного стеснялись, это же все-таки съемка. А по поводу фотосета (указывает на обложку журнала FeelJapan с промо-фотографией Dizzy Love)… во время съемок Adam так смеялся! Ну я тоже смеялся! Нас даже попросили перестать. Но теперь нам намного проще это делать, хотя я все равно больше не хочу снимать клипы на открытом воздухе.

А какой Ваш любимый клип?

Shota: Boku no Sei – потому что съемки были очень сложными! И да, может это странно, но я люблю эту песню.

Помимо музыки, что для Вас главное в жизни?

Shota: Л.Ю.Б.О.В.Ь

Представьте, что на один день Вы превратились в EVE – одного из ваших поклонников. Что бы Вы сказали ADAMS?

Shota: «Мне кажется, вы очень классные! Как вам удается быть такими крутыми?! Такими стильными?! Создавать такую музыку?! Ой, вот эта фотка тоже отличная! Такая революционная! Я люблю вас!»

Aurélie: Прекратите убивать вокалиста!

Почему Adam вынужден так часто умирать?

Shota: Вообще-то я не знаю! Каждый раз, когда он умирает, я думаю «почему?!» Не знаю. Может, он слабенький? Правда не в курсе. Постараюсь в следующем клипе его не убить!

Большое спасибо за интересное интервью! И напоследок, скажите что-нибудь нашим читателям.

Shota: Спасибо за то, что читаете JaME, и спасибо за вашу поддержку. Мы постараемся и дальше писать отличную музыку и создавать нечто увлекательное. Поэтому, надеемся, вам понравится наше творчество.


JaME выражается благодарность Shota, Aurélie и Mono за помощь в организации интервью.
Реклама

Gallery

Исполнители

Реклама