Интервью

Интервью с Church of Misery

09/07/2014 2014-07-09 00:01:00 JaME Автор: Minttu Перевод: Curls

Интервью с Church of Misery

Группа Church of Misery пообщалась с командой JaME перед своим выступление в Хельсинки.


© JaME Suomi, Anna Nikkinen
Команда JaME встретилась с группой Church of Misery перед их выступлением в Хельсинки. Музыканты рассказали о своем отношении к Финляндии, серийных убийцах и своих планах на будущее.


С возвращением в Финляндию!

Tatsu и Hideki: Спасибо!

Какие впечатления?

Tatsu: Я очень взволнован. Хорошо вновь вернуться в Финляндию. Мы здесь в четвертый или пятый раз.

Как прошел вчерашний концерт в Тампере?

Hideki: Прекрасно, мы отлично провели время.
Tatsu: Мы впервые выступали в Тампере.

Вы также бывали в Хельсинки и… Оулу?

Hideki: Да, мы выступали в Оулу пару раз.

Повезло с погодой? Не замерзли?

Tatsu: Немного! Так получилось, что в Финляндию мы приезжали в основном зимой. Летом же здесь очень красиво, много зелени. Однажды мы даже снимали летний коттедж здесь, в Финляндии.

Неужели?!

Tatsu: Да, было весело! Мы рыбачили, выпивали и жарили шашлыки…

Здорово, что вы знакомы и с этой стороной Финляндии! Расскажите, какую музыку вы слушали в детстве?

Tatsu: Мой старший брат слушал Led Zeppelin, Deep Purple и другие подобные хард-рок команды. Это оказало огромное влияние на мой музыкальный вкус.

Ваши тексты в большинстве своем посвящены серийным убийцам. Задумывались ли вы о том, чтобы выбрать другую тему? Или, в целом, о том, чтобы поменять концепцию?

Tatsu: Мне интересны серийные убийцы. Еще в детстве я любил читать о них, смотреть фильмы.
Hideki: Еще в детстве… (смеется)
Tatsu: (смеется) Тем не менее, эта тема прекрасно сочетается с нашей музыкой.

Hideki, Вы согласны?

Hideki: Да, вполне. Хотя мне еще нравятся диснеевские фильмы…
(все смеются)

Тогда будем ждать вашей диснеевской композиции.

Tatsu: Еще мне очень нравятся вестерны, поэтому возможно в ближайшем будущем...
Hideki:… мы напишем диснеевскую песню.
(все смеются)
Tatsu: Нет, песню из вестерна!

Песня Düsselford Monster (Peter Kürten) из вашего последнего альбома Thy Kingdom Scum самая продолжительная на пластинке, а на обложку помещена фотография Петера Кюртена. Почему вы выбрали именно его?

Tatsu: Просто потому что он самый интересный и брутальный серийный убийца в истории.

В наше время металл по всему миру приобретает все больше общих черт. Что, на ваш взгляд, отличает разные метал-команды, например, японские коллективы от западных?

Tatsu: Сейчас действительно технологии написания музыки, и качество ее в целом – на довольно высоком уровне во всем мире. Однако группы концентрируются на разных аспектах металла, так и рождаются отличия. Кто-то сосредотачивается на выпуске альбомов одного за другим, но мне кажется, что очень важно гастролировать по миру как можно больше.

В плане гастролей вы очень активны.

Hideki: Да, это так. Япония – такая маленькая страна, вы можете застрять в ней навсегда.
Tatsu: Лишь несколько японских коллективов гастролируют так же активно как мы.

На прошлой неделе в Осло состоялся круиз Inferno. Вы впервые участвуете в чем-то подобном?

Tatsu и Hideki: Да!

И как вам?

Hideki: Потрясающе!
Tatsu: Когда мы получили приглашение от Inferno, мы вообще не знали, что это такое. Мы подумали: «Круиз Inferno с Church of Misery? Какого черта?»
Hideki: Ага, «Пираты страданий»?
Tatsu: Но, конечно, круиз стал незабываемым опытом!

А как насчет других коллективов?

Tatsu: А других групп не было, только мы. И народу пришло человек сто.
Hideki: Да и сцена была небольшой.
Tatsu: Погода была отличной, светило солнце, люди выпивали, отдыхали и наслаждались нашей музыкой. Было отлично!

В последнее время вы полностью сосредоточены на концертах или все же удается работать над новым материалом?

Hideki: Как раз в настоящее время мы работаем над новыми песнями.
Tatsu: Мы уже сочинили пару композиций, и у меня еще масса идей. В этом году мы постараемся закончить работу над новым материалом. Мы хотим выпустить альбом.

И напоследок, скажите, что самое лучшее в том, чтобы быть музыкантом?

Tatsu и Hideki: Определенно туры!
Tatsu: А также встречи с поклонниками и общение с ними.

На этом все. Спасибо большое!

Tatsu и Hideki: Спасибо!


JaME благодарит Blow Up That Gramophone, агентство Vibra и группу за интервью!
Реклама

Gallery

Исполнители

Реклама