Интервью

Интервью с DAZZLE VISION

14/04/2014 2014-04-14 00:01:00 JaME Автор: Tomo Перевод: Haruko

Интервью с DAZZLE VISION

15 февраля JaME встретился с Maiko и Takuro перед выходом их нового альбома FINAL ATTACK.


© DAZZLE VISION / Nazo, inc.
15 февраля нам выпала возможность лично побеседовать с Maiko и Takuro из DAZZLE VISION. Несмотря на то, что другие участники не смогли прийти из-за сильного снегопада, брат и сестра рассказали нам о новом альбоме группы, поиске нового гитариста и даже поделились воспоминаниями о Дне Святого Валентина.


Представьтесь, пожалуйста, и расскажите, случалось ли с вами что-нибудь запоминающееся на День Святого Валентина?

Maiko: Меня зовут Maiko, я вокалистка. Как-то в начальной школе на День Святого Валентина я подарила шоколад пятерым мальчикам, причём каждого посетила лично. Я была слишком мала для романтики, поэтому легко могла сделать такое.
Takuro: Я Takuro. Я басист и старший брат Maiko. Многие говорят, что она моя старшая сестра, но вообще-то я старший. В детстве в этот день я получал много шоколада.
Maiko: А я его съедала!
Takuro: Однажды в школе одноклассница подарила мне пушистый голубой шарф. У меня День рождения 16 февраля, так что получился классный «валентино-деньрожденьишный» подарок. Я носил этот шарф каждый день.

Ваш новый альбом называется FINAL ATTACK. Почему вы решили так его назвать, и что вложили в имя? Как бы вы описали общую тему пластинки?

Maiko: Мне выпала честь спеть тему для известной RPG-игры, так что обложку мы сделали с элементами этой игры. Сначала мы решили, что темой альбома будет “атака” и даже сочинили две песни до записи. Что до остальных треков, то мы давали им «игровые» названия и писали о храбрости, приключениях и воодушевлении.

Этот альбом вы записали в электро-скримо-поп стиле – все направления очень разные. Почему вы вдруг решили смешать их?

Takuro: Одна из причин – наш гитарист TONY познакомил нас с этой смесью, и она нам реально понравилась. Для нас это новый и совершенно отличный от других стиль. Мы хотели найти такой стиль, который будет сочетаться с идеей альбома.

Maiko, как ты скримишь? У тебя есть специальные вокальные приёмы для этого?

Maiko: У меня была операция на горле, и мне нужен был новый подход к крику. До операции я скримила на выдохе. Для этого альбома я вдыхаю, а потом выдыхаю. Звучать будет по-новому. Прежний подход мне больше не доступен, но я изменила себя.

На сольном концерте 28 марта пройдёт финальное открытое прослушивание на позицию нового гитариста. Вы решили добавить ещё одного участника, чтобы развиваться?

Maiko: Наш гитарист TONY очень талантливый – он умеет играть на пианино и занимается программингом. Мы решили, что поддержка ему не помешает – здорово, если кто-то будет играть на гитаре, а он – на пианино. Мы уже пять раз меняли гитариста, поэтому теперь решили, что неплохо будет иметь сессионщика в каждом регионе.
Takuro: «Давайте дадим этой задумке шанс», - думали мы сначала, но потом я был ошеломлён, насколько серьёзно все кандидаты отнеслись к прослушиваниям. Мы польщены таким невероятным откликом и с нетерпением ждём встречи со всеми кандидатами на финальном прослушивании в конце марта.

Вас вдохновляют зарубежные концерты и работа с западными группами, например, с Evanescence?

Takuro: У зарубежных поклонников совсем другое отношение: их открытость и энтузиазм вселяют в меня уверенность! В прошлом году мы играли на разогреве у Evanescence. Я был в шоке от того, какие добрые и простые музыканты вне сцены. Думаю, что музыканты, играющие в таких известных группах, – сами по себе интересные личности. Я научился у них, что важно иметь твёрдый характер, чтобы быть хорошим музыкантом.
Maiko: Мне тоже нравится увлечённость и страсть западных фанатов. Я до сих пор помню наш первый визит в США: я встретила поклонника, который страшно нервничал от того, что наконец-то встретился с нами. Меня потрясла такая чистота и открытость. Мне было интересно, что они думают обо мне. Я слушала Evanescence ещё до того, как стала частью группы, и была счастлива, что открывала их шоу в Японии. Я подарила наш альбом Amy Lee, а через некоторое время остальные музыканты Evanescence тоже попросили дать им по копии. Такая реакция меня вдохновила.

Вы планируете в будущем выступать за рубежом?

Takuro: Я очень хочу однажды выступить в Европе. Мы будем стараться, чтобы о нашей музыке узнали во всём мире, и создадим для себя базу, чтобы иметь возможность играть везде.
Maiko: У меня на Фейсбуке очень много друзей-иностранцев, и я частенько получаю сообщения с вопросом, когда мы приедем к ним в страну. Сейчас у нас нет никаких официальных решений, но в будущем мы бы с радостью где-нибудь сыграли. Мне нравится путешествовать, и я очень хочу побывать в Мексике. Я удивилась, узнав, сколько у нас поклонников в Мексике, так что однажды я буду рада дать там концерт.

DAZZLE VISION записали песню Hate для трибьют-альбома SADS RESPECT ALBUM “M”, который выйдет 26 марта. SADS, Kuroyume и Kiyoharu как-то повлияли на вашу карьеру?

Maiko: Я как-то видела его интервью по ТВ, и меня поразили слова о том, что “вокалист должен быть готов петь в любой момент в любой ситуации”. В то время у меня в горле был полип, мне было трудно даже говорить. Меня восхищает его профессионализм. Я слышала, что Kiyoharu нашёл нас через YouTube и пригласил принять участие в записи трибьюта. Это огромная честь.
Takuro: До DAZZLE VISION я был в кавер-группе Kuroyume, и мы играли тогда Like @ Angel. Я никогда не мог даже подумать, что буду делать каверы на его песни в такой ситуации!

Что бы вы хотели сказать вашим зарубежным поклонникам?

Takuro: Нам очень нравится смотреть в Интернете, как вы, ребята, поёте наши песни, и нам хочется увидеть ещё. Мы планируем больше общаться с вами с помощью всемирной паутины.

Maiko: Я благодарна за все те сообщения, что получаю со всего мира, и я бы очень хотела побывать в вашей стране. Пожалуйста, продолжайте поддерживать нас! Спасибо вам!


JaME благодарит Maiko и Takuro за уделённое время, а также менеджмент DAZZLE VISION и RESONANCE Media за возможность проведения интервью.
Реклама

Исполнители

Релизы

Альбом CD 2014-03-07 2014-03-07
DAZZLE VISION
Альбом CD 2014-03-26 2014-03-26
SADS
Реклама