Интервью

Интервью с THE MICRO HEAD 4N'S

03/04/2013 2013-04-03 00:01:00 JaME Автор: Команда JaME Перевод: Curls

Интервью с THE MICRO HEAD 4N'S

Во время первого европейского тура The WORLD of LIGHT EUROPEAN TOUR 2013 группы THE MICRO HEAD 4N'S команде JaME удалось пообщаться с музыкантами.


© THE MICRO HEAD 4N'S
Европейский тур – это, безусловно, важное событие для такой молодой группы, как THE MICRO HEAD 4N'S. Несмотря на то, что некоторые участники коллектива уже гастролировали по Старому Свету, для команды в целом это первый подобный опыт. JaME удалось расспросить музыкантов об истории группы, их музыке, планах на будущее и, конечно, о недавнем туре.

Поскольку эту ваше первое интервью для JaME, представьтесь, пожалуйста, нашим читателям.

Ricky: Наша группа – это команда, где все прекрасно ладят.
kazuya: Это v-rock группа из 5 музыкантов: kazuya и SHUN. – бывшие участники FANATIC◇CRISIS, ZERO и TSUKASA – из D'espairsRay, а Ricky – из DASEIN.
SHUN.: Это коллектив из 5 уникальных личностей, работающих вместе.
ZERO: Это команда из 5 человек, которые постоянно смеются.
TSUKASA: Это THE MICRO HEAD 4N'S. Группа, которая возникла по воле судьбы. И мы получаем удовольствие от того, что делаем.

Расскажите, как образовалась группа.

Ricky: Каждый член группы пережил расставание со своим предыдущим коллективом и подумывал об уходе со сцены. Но однажды мы все встретились и решили организовать новую группу! Так все и началось.
kazuya: В центре группы был я, т.к. именно я хотел создать супер-команду.
SHUN.: Мы стали группой благодаря kazuya.
ZERO: Предложение от kazuya поступило, когда я был в раздумьях, чем мне заниматься. Тогда все и началось.
TSUKASA: Коллектив возник, благодаря идее kazuya. Он наш лидер.

Как бы вы описали THE MICRO HEAD 4N'S?

Ricky: Это группа, благодаря которой мы можем проводить вместе чертовски приятное время.
kazuya: Группа, полная свободы.
SHUN.: Это группа, где ты можешь делать, что хочешь, где возможно все!!
ZERO: Стиль SHUN.’а – не единственное, что отличает нашу группу. Мы все тоже очень забавные.
TSUKASA: Когда мы вместе, нам весело, и время летит незаметно. Но когда дело доходит до музыки, мы крайне серьезны.

TSUKASA, говорят, что присоединиться к D'espairsRay Вас убедил HIZUMI, на вступлении в THE MICRO HEAD 4N'S настоял ZERO. Почему выходит так, что Вас нужно убеждать?

TSUKASA: В то время я был очень занят.

Кому пришла идея использовать в названии группу «4N'S» вместо «phones»? И как родилось подобное написание?

Ricky: Это было целиком идеей kazuya
kazuya: Мне хотелось использовать в названии цифру, к тому же, когда мы начинали, нас было четверо.
SHUN.: Да, в самом начале нас было четверо…

В Японии вы отыграли много концертов вместе с другими исполнителями. Как вы выбираете, в чем участвовать, и что думаете о других группах?

Ricky: Если группы, которые принимают участие в мероприятии, интересные, мы тоже участвуем! Что я думаю о других коллективах? Я о них не думаю (смеется).
kazuya: Исходим из того, весело это или нет.
SHUN.: Если мы можем получить удовольствие, мы в деле!
ZERO: Все зависит от того, хочется ли нам участвовать или нет.
TSUKASA: В первую очередь, мы вместе обсуждаем возможность участия. Для меня другие коллективы – это, с одной стороны, соперники, с другой – коллеги, вместе с которыми мы должны сделать так, чтобы мероприятие понравилось публике.

Что вам больше всего запомнилось за время существования группы?

Ricky: Для меня одним из самых лучших моментов стал этот европейский тур.
kazuya: Тур по Японии, выпуск альбома, европейский тур – все.
ZERO: Бесконечный смех.
TSUKASA: Те мгновения, когда нам действительно хорошо, и когда каждый из нас улыбается, стоя на сцене.

Какие артисты оказали на вас влияние?

Ricky: BOØWY, JEJUS JONES, Sigur Ros, Elvis Costello, SKID ROW, MR.BIG.
kazuya: Изначально мне нравилась музыка из видео-игр.
SHUN.: Раньше мне нравились Клэптон, Джимми Хендрикс. Но теперь я увлекаюсь клубной музыкой. Очень люблю SKRILLEX.
ZERO: Ммм, не знаю.
TSUKASA: Очень многие.

Есть ли музыканты, с которыми вам хотелось бы выступить? (как японские, так и неяпонские)?

Ricky: Мне бы хотелось исполнить композиции Tomoyasu Hotei. И выступить дуэтом с Björk. (смеется)
kazuya: Не могу назвать кого-то конкретного, но со многими.
SHUN.: Со SKRILLEX’ом.
ZERO: Не знаю, с кем именно я бы хотел выступить, но мне бы хотелось принять участие в каком-нибудь мероприятии за границей.
TSUKASA: С MM, KOЯN.

Недавно совместно с FATIMA DESIGN вы выпустили линию аксессуаров. Расскажите об этом опыте.

Ricky: Мне бы хотелось, чтобы все могли носить нечто одинаковое. Так мы бы чувствовали некое единство.
kazuya: Надеюсь, это порадует наших поклонников.
SHUN.: В основу концепции мы положили оригинальность и простоту.
ZERO: Мне кажется, я создал нечто, что мог бы и хотел бы носить сам.
TSUKASA: Эти аксессуары призваны отразить дух группы и наше представление о дизайне. Мы хотели и сами получить удовольствие, и поделиться им с нашими поклонниками.

Опишите, пожалуйста, свой обычный день в течение тура или на студии? Что вы делаете?

Ricky: В поисках идей я обычно иду в онсен (прим.: горячие источники) или в сауну.
SHUN.: Я катаюсь на велосипеде.
ZERO: Мой день наполнен массой дел.
TSUKASA: ??

Чем вы занимаетесь в свободное время?

Ricky: Читаю мангу.
kazuya: Сочиняю, обдумываю планы на будущее. Делаю то, что нужно делать для группы.
SHUN.: На данный момент у меня ощущение, что свободного времени нет.
ZERO: Просто гуляю.
TSUKASA: Я сижу в своем блоге, в твиттере, немного сочиняю.

Как бы вы описали свою музыку?

Ricky: Эмоциональная и чувственная
kazuya: Японская напевность, которая может тронуть вас, заставить плакать – утонченная простота.
SHUN.: Музыка вне жанров.
ZERO: То, что получается, если смешать накопленный опыт каждого из нас.
TSUKASA: Музыка, которую никто больше не сможет создать.

Вы работаете над чем-то новым?

Ricky: Я сейчас как раз хочу предложить нечто экстраординарное… Но пока это секрет!!!
kazuya: Безусловно!!
SHUN.: Всегда!
ZERO: Рефлексирую.
TSUKASA: Над проектом.

Какую песню вы бы рекомендовали послушать тому, кто никогда не слушал THE MICRO HEAD 4N'S?

Ricky: Песню Hikari no sekai. Она отличается от других, но очень красивая.
kazuya: HELLO MY CLONE.
SHUN.: MONSTER'S ROAR.
ZERO: HELLO MY CLONE, но другие тоже нужно послушать!
TSUKASA: HELLO MY CLONE

Когда родилась идея отправиться в европейский тур?

Ricky: Когда мы все вместе пошли выпить.
kazuya: Прошлым летом.
SHUN.: Не помню.
ZERO: Лично для меня она родилась, как только я вновь начал заниматься музыкой. Уже тогда я думал о выступлениях за пределами Японии.
TSUKASA: Прошлой весной? Или прошлым летом?

Расскажите о ваших впечатлениях от европейского тура? Что THE MICRO HEAD 4N'S хотели бы сказать своим европейским поклонникам?

Ricky: Если говорить о впечатлениях, меня поразило, что, несмотря на холод, публика оказала нам очень жаркий прием! А из пожеланий…Слушайте наши песни!
kazuya: Публика замечательная. Похоже, им действительно нравится!!
SHUN.: Прекрасная атмосфера!!
ZERO: Я был счастлив узнать, что так много поклонников моего предыдущего коллектива с нетерпением ждали нас.
TSUKASA: Это было незабываемо. К тому же мы с ZERO вновь побывали там, где давали концерты с нашей прежней группой. Мне бы хотелось, чтобы публика оценила наш новый коллектив, познакомилась с нашим творчеством и получше узнала каждого члена THE MICRO HEAD 4N'S.

Чем отличаются европейские myclones (поклонники) от японских?

Ricky: На самом деле, ничем (смеется). Кто-то из них застенчив, кто-то – горяч. Не думаю, что есть какие-либо отличия
kazuya: Для нас важны и европейские, и японские поклонники.
SHUN.: Все очень милые.
ZERO: Европейские поклонники агрессивны!
TSUKASA: Они очень горячие.

Какие бы еще страны вы хотели посетить?

Ricky: Марокко, Испанию, Бразилию и страны Азии.
kazuya: Любые, куда нам представиться возможность поехать!
SHUN.: Чехию.
ZERO: В первую очередь те, где я уже бывал.
TSUKASA: Южную Америку, Австралию, Сингапур и некоторые другие страны южного полушария.

Хотелось бы вам вернуться в Европу с новым туром, увидеть еще больше стран и еще больше поклонников?

Ricky: Мы обязательно вернемся, как только запишем новые песни!
kazuya: Без сомнений!
SHUN.: Да!
ZERO: Да, и если будет возможность, мне бы также хотелось отправиться в тур по Соединенным Штатам.
TSUKASA: Безусловно.

Сейчас visual kei волна переживает в Европе некий спад. Как, по вашему мнению, можно усилить интерес к visual kei сцене и увеличить фан-базу?

Ricky: Поклонники будут, если будут хорошие группы!
kazuya: Неважно, как складывается ситуация. Главное, создавать хорошие песни и исполнять их «вживую».
SHUN.: Главное, это хорошая музыка и хорошее выступление.
ZERO: Мы ничего не можем сделать с нехваткой интереса. Но мне кажется, нужно регулярно и должным образом напоминать о себе поклонникам в Европе.
TSUKASA: Чтобы там ни было, нам стоит как можно чаще приезжать в Европу.

Каковы ваши планы на будущее?

Ricky: Как я уже сказал, это секрет!
kazuya: Писать и продюсировать новые песни.
SHUN.: Новый альбом.
ZERO: Планов масса.
TSUKASA: Выпуск нового альбома.

Что бы вы хотели сказать вашим поклонникам?

Ricky: Хоть мы и visual kei группа, это не значит, что единственное наше достоинство – наш внешний вид. У нас прекрасные песни, послушайте их!
kazuya: Я люблю вас всех. Я был счастлив возможности встретиться с вами.
SHUN.: Я очень рад, что смог приехать в Европу! И очень надеюсь, что мне удастся сюда вернуться! Большое спасибо!
ZERO: Почти сразу после образования нам удалось отправиться в европейский тур. Мы также слышали, что ситуация с j-rock’ом в Европе сейчас не самая лучшая, однако многие поклонники с нетерпением ждали нас. И я очень им благодарен. Мы продолжим выкладываться на полную, чтобы получить возможность вновь поехать заграницу. Я рассчитываю на вашу поддержку.
TSUKASA: Большое спасибо за вашу поддержку, она помогает мне двигаться вперед. Мне очень хочется вновь вернуться в Европу, а также открыть для себя новые страны. Оставайтесь с нами и вместе мы отлично проведем время.

Большое спасибо за интервью.

JaME выражает благодарность группе THE MICRO HEAD 4N'S, а также B7 KLAN за организацию интервью.
Реклама

Исполнители

Релизы

Альбом CD 2012-09-24 2012-09-24
THE MICRO HEAD 4N'S

Концерты

Дата Концерт Место проведения
  
16/02/20132013-02-16
03/03/2013
Тур
THE MICRO HEAD 4N'S
  
16/02/20132013-02-16
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
MILK Moscow
Moscow
Russia
  
17/02/20132013-02-17
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Gloria
Helsinki
Finland
  
19/02/20132013-02-19
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Logo
Hamburg
Germany
  
22/02/20132013-02-22
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Crystal Club
Berlin
Germany
  
23/02/20132013-02-23
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Firlej
Wrocław
Poland
  
24/02/20132013-02-24
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Die Werkstatt
Cologne
Germany
  
26/02/20132013-02-26
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Feierwerk
Munich
Germany
  
01/03/20132013-03-01
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Tivoli - De Helling
Utrecht
Netherlands
  
02/03/20132013-03-02
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Underworld
London
United Kingdom
  
03/03/20132013-03-03
Концерт
THE MICRO HEAD 4N'S
Le Divan du Monde
Paris
France
Реклама