Интервью

Интервью с An Café

12/09/2012 2012-09-12 00:01:00 JaME Автор: LinK, Jessieface, Kay Перевод: Curls

Интервью с An Café

An Café возвращаются с новым мини-альбомом и туром.


© An Cafe
После выступления в Nippon Budokan в 2010-м An Cafe приостановили свою деятельность, и музыканты занялись сторонними проектами. Однако 1 апреля 2012 года группа объявила о воссоединении. Команде JaME удалось пообщаться с коллективом и узнать подробности их возвращения, нового мини-альбома и грядущего мирового турне.

Приятно узнать, что ваш двухлетний перерыв подошел к концу. Итак, первый вопрос: что подвигло вас вернуться к творческой деятельности?

An Cafe: Причина проста. Мы вернулись, потому что поняли, что вновь хотим быть вместе. miku первым поднял этот вопрос, поговорив с Teruki, и мы наметили возвращение на весну 2011 году. «Пришло время (начать все с начала)», - решил тогда miku. И когда мы собрались все вместе, решение о воссоединение пришло само собой, потому что каждый из нас хотел этого. Оставалось только определиться со временем камбэка, ведь у всех были проекты на стороне. Но, в конце концов, мы и вправду возвращаемся. И очень рады, что смогли выпустить мини-альбом и организовать тур в качестве An Cafe.

Что нового привнесут An Cafe в visual kei/oshare kei своим возвращением?

An Cafe: Честно говоря, мы никогда особо не задумывались, что означает «oshare kei». Нам всегда хотелось быть ни на кого непохожими, мы делали все, чтобы нас ни с кем не сравнивали. An Cafe есть и всегда будут An Cafe. И если мы останемся верны своему стилю – это, пожалуй, и будет нашим вкладом.

В одном интервью вы отметили, что каждый из вас планировал «вырасти» как музыкант за время перерыва. Кажется ли вам, что вы осуществили задуманное, и как вам удалось это за прошедшие два года?

An Cafe: Да, нам кажется, что каждый из нас вернулся, ступив на новый профессиональный уровень. miku и kanon организовали другие проекты (Lc5 и kanon x kanon), Teruki, takuya и Yu-ki успели поработать в качестве приглашенных музыкантов. К тому же за эти 2 года мы все выросли в плане написания музыки и текстов. Мы с нетерпением ждем реакции поклонников на новые песни и тур: увидят ли они прогресс в нашем творчестве…

Каждый из вас приобрел огромный опыт за эти два года, участвуя в разных проектах. Что для вас оказалось наиболее значимым?

miku: Пожалуй, главное, что я вынес для себя, это понимание, что «складывать все в один сосуд еще не значит добиться результата». Приведу пример. Если в одном сосуде смешать синий, желтый и белый цвета, то получится красивый изумрудный. Если вы хотите сохранить его, то больше ничего добавлять не стоит. Мне кажется, так и в музыке. Возможно, это несколько самонадеянно, но, мне кажется, я научился добывать этот «красивый цвет» (хорошую музыку), смешивая все, что хочу, в одном сосуде.

kanon: Не уверен, что это нечто «вновь приобретенное», но мне кажется, я вернул себе то отношение, тот «музыкальный импульс», который испытывал в самом начале. Очень здорово, что у меня появилось время отдохнуть от деятельности группы, и мне удалось полностью освежить свое творческое восприятие.

Teruki: Это трудно объяснить словами. Я не только усовершенствовал свою игру на барабанах. Моя жизнь полностью изменилась после того, как группа взяла перерыв. Вольно или невольно, мне пришлось работать с разными людьми. Все они были замечательными. Они позволили мне сильно вырасти как в личностном, так и в музыкальном плане, сильно расширился диапазон исполняемой музыки. Я никогда не смогу отблагодарить их.

Вы продолжите работать над сторонними проектами?

An Cafe: Да, насколько позволит время.

Как может измениться в ближайшее время образ An Cafe? Сохранят ли музыканты верность стилю oshare?

An Cafe: Не думаем, что наш стиль кардинально изменится. Тем не менее, время от времени мы будем привносить что-то новое в наши образы.

В ноябре вы вновь отправитесь в европейский тур. Чего ждать поклонникам от ваших выступлений?

An Cafe: Ну, в первую очередь, вы сможете увидеть, какое удовольствие мы получим, выступая перед нашими поклонниками в Европе. На самом деле мы, пожалуй, больше всех ждем этого тура. Мы еще не обсуждали все подробности концертов, поэтому… Сейчас можно сказать только одно: «Вам стоит увидеть это своими глазами». Приходите, пожалуйста, на наши выступления (смеются).

У вас уже были европейские туры. Помимо самих концертов и встреч с поклонниками, что больше всего запомнилось?

An Cafe: После одного из выступлений мы вернулись за сцену. Кто-то сказал нам: «Otsukaresama deshita!» (прим. – японское выражение, приблизительное значение: «хорошо поработали»). Сначала мы подумали, что это был кто-то из персонала, но потом выяснилось, что человек был абсолютно незнакомым. Еще был случай, когда после первого зарубежного концерта в Германии в 2007 году потерялся чемодан нашего менеджера. Его по ошибке доставили в другое место. Менеджер был в ярости и разговаривал с авиакомпанией так, будто они потеряли нечто ценное, необходимое для бизнеса. Когда служащий авиакомпании поинтересовался, что именно было в чемодане, менеджер ответил: «Игрушечный молоток, Дональд Дак и белье!!!» (Все это miku использует на концерте).

Если у вас будет свободное время, что бы вы хотели посетить?

kanon: Я слышал, что есть ресторан «Waldgeist», где подают блюда огромнейших размеров. Уверен, что не смогу съесть такую порцию, но очень хочется посмотреть. Говорят, там очень вкусно. Так же в Великобритании очень бы хотел встретиться с Мистером Метаном (прим. – музыкант-метеорист). Хотелось бы с ним посоревноваться.

Teruki: Я бы хотел посетить ночные клубы и бары Лондона, где играл мой любимый барабанщик.

takuya: Венецию в Италии. Я однажды был там, это потрясающе красиво!

miku: Я не могу выбрать что-то одно. Но если позволит время, мне бы хотелось закатить отличную вечеринку с Cafekko в Европе.

Yu-ki: Может быть, Колизей в Риме. У него богатая история, и он так внушительно выглядит!

Вы объявили о своих концертах только в Европе. Есть ли шанс увидеть An Cafe в Северной и Латинской Америках?

An Cafe: Мы планируем выступления в других регионах… Надеюсь, вскоре мы сможем объявить о них!

Несомненно, на ваши выступления придет много поклонников японской музыки. Как вы думаете, удастся ли привлечь внимание тех, кто не знаком с ней, вашим творчеством и образами?

An Cafe: Это довольно сложный вопрос…(смеются) Если мы сможем устроить достаточно мощное, драйвовое шоу, то, думаю, привлечь удастся. А мы сможем!

Вы общаетесь со своими поклонниками через разные социальные сети. Как это повлияло на ваши с ними отношения?

An Cafe: Вы знаете, что мы создали собственную социальную сеть «Nyappy-Ken» (префектура Nyappy*) еще до того, как появились Twitter и Facebook? Мы первопроходцы в социальных медиа! (смеются). Что касается Twitter'а или Facebook'а, то у нас появилась возможность напрямую общаться с людьми за границей. Мы делаем все возможное, чтобы общаться на английском!

* Nyappy-Ken это телефонная социальная сеть, созданная для Cafekko. Зарегистрировавшись, можно общаться с другими Cafekko через Nyappy-Ken-платформу.

В августе у вас выходит новый мини-альбом amazing blue. Расскажите, пожалуйста, об этом релизе, например, об основной концепции или теме.

An Cafe: Ну, во-первых, альбом поступил в продажу в Европе 17 августа. Покупайте его, пожалуйста! 0(≧∀≦)0 Особой концепции у мини-альбома нет, однако заглавный трек amazing blue был создан под влиянием пиратской тематики. Костюмы тоже были созданы в этом же ключе: miku – капитан, Yu-ki – кок, takuya – воин, kanon – механик, Teruki – исследователь. Все мы путешествовали (отдельно от An Cafe) во время перерыва в творческой деятельности, и теперь вновь собрались вместе. Отныне An Cafe и поклонники вместе отправляются в новое плавание. Что касается других треков, мы просто постарались сделать их на «отлично», вложив в них весь накопленный за 2 года опыт, который мы между собой называем «кофейными зернами». Надеемся, что альбом обрадует Cafekko и что всем вам понравится наша музыка.

Что вдохновило вас на этот альбом? Расскажите о процессе создания песен.

An Cafe: Не считая amazing blue, все песни создавались довольно спонтанно, мы не следовали каким-либо правилам и концепциям. Все получалось само собой. miku писал тексты, а потом все приносили демо-версии, и мы решали, чья лучше.

Каково было работать вместе над альбомом после столь длительного перерыва? Пришлось ли вновь привыкать друг к другу?

An Cafe: Поначалу было несколько неловко вместе работать в студии… Как будто впервые приходишь и знакомишься со всеми, все-таки прошло много времени. Но это было лишь делом времени, и вскоре общение наладилось. Нам очень понравилось вновь работать вместе.

И напоследок, ваше o(≧∀≦)o NYAPPY-послание для читателей JaME со всего мира

An Cafe: NYAPPY!! Привет всем Cafekko! Мы с нетерпением ждем встречи с вами на концерте в вашем городе. Давайте же встретимся на наших выступлениях, которые, обещаем, будут просто сказочными! Приходите и испытайте это на себе! Увидимся! Пока-Nyappy!!! 0(≧∀≦)0
Реклама

Релизы

Мини-альбом Цифровой релиз 2012-08-17 2012-08-17
An Cafe
Мини-альбом CD 2012-08-17 2012-08-17
An Cafe
Мини-альбом CD + DVD 2012-08-08 2012-08-08
An Cafe
Мини-альбом CD 2012-08-08 2012-08-08
An Cafe
Реклама