Haastattelu

Arkistojen kätköistä: Haastattelussa Hänen Kuninkaallinen Korkeutensa, SEIKIMA-II:n DEMON KAKKA

21.03.2019 2019-03-21 06:39:00 JaME Kirjoittaja: Kay & Cynthia Kääntäjä: shaikku

Arkistojen kätköistä: Haastattelussa Hänen Kuninkaallinen Korkeutensa, SEIKIMA-II:n DEMON KAKKA

Haastattelu legendaarisen japanilaisen metallibändi SEIKIMA-II:n laulajan, DEMON KAKKAn kanssa.


© SEIKIMA-II
Kymmenen vuotta poissa musiikkikuvioista ollut, vuonna 2005 väliaikaisesti rivinsä koonnut heavy metal -bändi SEIKIMA-II piti ensimmäisen Amerikan-keikkansa Dallasin A-Kon 21 -tapahtumassa kesäkuussa 2010. JaME sai tilaisuuden tavata yhtyeen laulajan, Hänen Kuninkaallisena Korkeutenaankin tunnetun DEMON KAKKAn kanssa. Keskustelimme hänen kanssaan bändin uniikista maailmasta, Hänen Korkeutensa puuhista SEIKIMA-II:n hajottua vuonna 1999 sekä yhtyeen yhteyksistä teksasilaisiin coneihin, Oni-Coniin ja A-Koniin.


Teidän korkeutenne on demonien yhtyeestä, SEIKIMA-II:sta. Voitteko esitellä itsenne kuvailemalla roolianne AKUMA-yhteisössä?

DEMON KAKKA: Ensiksikin, SEIKIMA-II ei ole demonien bändi. SEIKIMA-II on AKUMA-yhtye.

Olen Hänen Kuninkaallinen Korkeutensa DEMON KAKKA. Ilmestymiseni vuosipäivä on marraskuun kymmenes. Verityyppiäni on mahdonta selittää ihmisten kielellä. Olen kotoisin MAKAIsta, joka ei ole sama kuin helvetti. Biologisesti minut voisi luokitella AKUMAksi. Viihteellisen toiminnan, erityisesti ROCK-musiikin esittämisen lisäksi me – SEIKIMA-II – valistamme yleisöä.

Teidän korkeutenne asui nuoruudessaan New Yorkissa ihmisisänsä kanssa ja myöhemmin muutitte takaisin Amerikkaan monta kertaa, jopa opiskelemaan ja tekemään TV-esiintymisiä amerikkalaisessa televisiossa. Miltä teistä tuntuu esiintyä Amerikassa SEIKIMA-II:n kanssa? Onko teillä hyvä käsitys siitä, millaisen vastaanoton yhtyeenne saa amerikkalaisen yleisön keskuudessa?

DEMON KAKKA: Koin, millaista on käydä valtion esikoulua ja ala-astetta New Yorkissa. Useimmat luokkakavereistani kutsuivat minut syntymäpäivilleen kaiken aikaa; olin melko suosittu. Me, SEIKIMA-II, pidimme AKUMAn palvontarituaalin RITZ CLUBissa 19 vuotta sitten, ja tapasimme siellä amerikkalaisen tuottajan. Heti tapaamisemme jälkeen hän tarjoutui levittämään levyjämme Amerikassa. Siksi uskon meidän saavan jännittävän ja lämpimän vastaanoton amerikkalaiselta yleisöltä.

SEIKIMA-II on rock-bändiksi naamioitunut AKUMA-ryhmä. Eikö teitä koskaan huoleta, että pelottaisitte ihmisiä?

DEMON KAKKA: Kysytkö siis, vaikuttaako meidän pelottava ulkonäkömme levymyyntiin huonolla tavalla? Meillä saattaa todella ollakin joitakin menetyksiä. SEIKIMA-II on kuitenkin täällä saadakseen ihmiset pelkäämään ja antaakseen heille varoituksen; siksi se on meistä ok.

Millaisen sanoman tai tarinan haluatte ryhmänä antaa? Luuletteko saavuttaneenne ne?

DEMON KAKKA: SEIKIMA-II perustettiin 27 vuotta sitten. AKUMA lähetettiin rankaisemaan ihmisiä ja aiheuttamaan heille kärsimystä, sekä myös suojelemaan kaikkia maallisia elämänmuotoja, paitsi ihmisiä. Jos AKUMA käyttää pahoja voimiaan, on melko helppoa aiheuttaa kaaosta tai epäonnea kaikille ihmisille; meistä oli kuitenkin tylsää tehdä heidät vain onnettomiksi silmäräpäyksessä. Keksimme käyttää erilaisia taitojamme, esimerkiksi viihdyttämiskykyjämme, ja tehdä ihmiskunnasta seuraajiamme. Tästä syystä SEIKIMA-II perustettiin ja yhtye debytoi maan päällä 25 vuotta sitten.

Käytimme enimmäkseen hard rock -yhtyeen formaattia, ja ensimmäisenä MAKAin vuonna (vuonna 1999 ihmiskunnan kalenterin mukaan) julistimme tehtävämme suoritetuksi ja lopetimme bändinä. Valtakautemme aikana julkaisimme 20 opinkappaletta sisältäneen pyhän kirjan, jotka tunnetaan myös diskografianamme.

Tässä on muutamia erittäin tärkeitä määritelmiä SEIKIMA-II:lle:

AKUMA (substantiivi)
Mystinen jumalrotu, jonka aika ja paikka ovat samanlaiset ihmiskunnan kanssa. Uskotaan, että Antropomorfisoitunut Luonnonlaki loi tämän rodun luonnonlakeja pakottamalla. He noudattavat ehdotonta luonnonlakia, toisin kuin ihmiset, jotka pitävät akumoita välinpitämättöminä ja mahdollisina luonnonlain tuhoajina. Akumat ovat usein napit vastakkain ihmiskunnan kanssa, sillä he ovat sekä henkisesti että fyysisesti ihmisiä parempia olentoja. He pitävät luonnon suojelemista ihmisiltä pyhänä tehtävänään, kun taas ihmiset vaikuttavat omaavan tarpeen noudattaa jumalaltaan saatuja käskyjä.

MAKAI (substantiivi)
Futuristinen, hyperkehittynyt ulottuvuus, missä akumat syntyvät.

JIGOKU (substantiivi)
MAKAIn osa. Ihmisille varattu alue, jossa heitä rangaistaan MAKAIn sääntöjen rikkomisesta. Terrorin ja kärsimyksen paikka ihmisille. Hauskanpidon ja riemun paikka akumoille.




DEMON KAKKA on AKUMA-yhteisön aatelistoa. Miten ihminen voi päästä mukaan tähän yhteisöön? Onko siinä joitakin rajoitteita?

DEMON KAKKA: Meitä ymmärtävät ja tukevat valitut ihmiset voivat päästä MAKAIhin, AKUMA-yhteisöön.

Olette kotoisin JIGOKUsta, joka on MAKAIn sääntöjä rikkoneiden ihmisten rankaisuun tarkoitettu paikka. Mistä säännöistä rituaaleihinne osallistuneita ihmisiä ei rangaista?

DEMON KAKKA: Yksi, älä osallistu mihinkään Jumalaan liittyvään toimintaan.
Kaksi, estä ihmisiä osallistumista Jumalaan liittyvään toimintaan.
Kolme, älä ole kohtelias mistään syystä.
Neljä, älä välitä siitä, mitä valtaosa yhteisöstä ajattelee sinusta.
Viisi, ole hyvä maapallolle.
Kuusi, älä tuhlaa ruokaa ja niin edelleen.

Aikakausi ennen SEIKIMA-II:a tunnetaan nimellä “Ennen Demoneja” (ED). Tämä tarkoittaa sitä, että demonit hallitsevat nyt maailmaa. Maailmanvalloituksessa on varmasti ollut kova työ. Teidän korkeutenne, oliko tämä vaikea tehtävä demoneille? Miten ajattelette demoneiden hyötyneen maailmanvalloituksesta?

DEMON KAKKA: Sanoisin, että olemme kylväneet maailmanvalloituksen siemeniä sen sijaan, että olisimme vielä valloittaneet maailmaa. Nyt siemenet kasvavat hiljalleen; jotkin niistä ovat jo nupullaan. AKUMA seuraa tätä prosessia. Jotkin AKUMAt puuhastelevat harrastusmielessä toisissa musiikkiprojekteissa SEIKIMA-II:n lisäksi, samalla kun seuraavat näiden siementen kasvuprosessia.

Mistä saitte idean asuihinne? Onko tämä normaali asukokonaisuus AKUMA-yhteisössä?

DEMON KAKKA: Asumme on valmistettu nimenomaan tätä maapallolla suoritettavaa tehtäväämme varten. Meillä on AKUMAn kanssa tekemisissä oleva ihmisräätäli, joka tekee asumme. Koska painovoiman ja ulottuvuuden tasot ovat MAKAissa erilaisia kuin maassa, emme voi pitää samoja vaatteita täällä.

SEIKIMA-II hajosi vuonna 1999. Miksi päätitte comebackin lisäksi myös levittää musiikkianne Amerikan Oni-Coniin ja A-Koniin vuonna 2010?

DEMON KAKKA: Sen jälkeen, kun SEIKIMA-II hajosi, saimme monia tarjouksia musiikkimme julkaisuun Japanin ulkopuolella. Mutta koska olimme jo hajonneet, kieltäydyimme aina tarjouksista. Kaksi vuotta sitten animaatiotuottaja Kubon Sizuno tarjoutui tekemään yhteistyötä käyttämällä musiikkiamme hänen animesarjassaan. Hyväksyimme tarjouksen. Ajattelin, että se olisi hyvä aika tutkailla valloittamaamme yhteisöä. Missiomme päätöksestä on kulunut myös kymmenen vuotta; siksi päätimme julkaista AKUMAn pyhän kirjan opit maailmanlaajuisesti.

Miksi paluu on vain väliaikainen?

DEMON KAKKA: Kaikella on loppunsa. Meidän on asetettava toiminnallemme loppu ennen sen aloittamista.

MySpace-sivullanne lukee, että SEIKIMA-II aikoo pitää kansainvälisten AKUMA-palvontarituaalien sarjan. Missä paikoissa bändi odottaa esiintyvänsä tai haluaa esittää nämä rituaalit?

DEMON KAKKA: Aiomme käydä kymmenessä paikassa Pohjois-Amerikassa, Euroopassa ja Aasiassa. Yksityiskohdat julkaistaan virallisella nettisivullamme ja MySpacessamme, kun on niiden paljastamisen aika. Olemme totta kai avoimia kaikille ehdotuksille!

Onko teillä paljon vanhempia faneja, jotka odottavat paluutanne nyt kun olette taas aktiivisia, vai onko teillä uudempia faneja, jotka ovat kiinnostuneita yhdestä Japanin suosituimmista metallibändeistä?

DEMON KAKKA: Sekä uudet että vanhat seuraajat ovat meille tärkeitä, joten emme välitä heidän lukumäärästään.

SEIKIMA-II hajosi Paholaisen ajanlaskun alettua. Tämä oli kuitenkin päätetty jo bändin perustamisen aikoihin. Mikä sai bändin tekemään päätöksen uransa lopettamisesta tuona aikakautena?

DEMON KAKKA: Huomasimme bändin perustamisen aikoihin, että AKUMA-ajanlasku alkaa tiettynä ajankohtana. Näin ollen tarkoituksemme SEIKIMA-II:n toiminnalle oli aloittaa uusi aikakausi tuona kyseisenä päivänä. Eikö organisaation tai ryhmän hajoaminen ole järkevää sen jälkeen, kun sen tarkoitus on saavutettu? Uuden aloittaminen on tasavertaista lopettamisen kanssa.

Vuonna 2005 teitte ensimmäisen comebackinne juhlistaessanne 20-vuotista uraanne. Miten AKUMA-usko oli mielestänne levittäytynyt ihmiskuntaan SEIKIMA-II:n viisivuotisen poissaolon aikana?

DEMON KAKKA: Olin tyytyväinen tulokseen.

Viimeisin keikkanne Amerikassa ei ollut ensimmäinen kertanne Japanin ulkopuolella. Miltä tämä keikka tuntui verrattuna aiempiin keikkoihinne?

DEMON KAKKA: Sanoisin viittaavani aiempiin keikkoihin Sotana ja uudempiin keikkoihin Triumfina. Sellainen kuva minulla on mielessäni.

Teidän kuninkaallinen korkeutenne, mikä on syy siihen, että vaihdoitte nimenne DEMON KOGUREsta DEMON KAKKAksi? Mikä ero näiden kahden nimen välillä on?

DEMON KAKKA: KAKKA tarkoittaa elävää tulta ja kuninkaallista korkeutta, ja KOGURE tarkoittaa auringonlaskun iltahämärää.

Teidän kuninkaallinen korkeutenne on pitänyt useita seminaareja ja puheita Japanissa; yksi näistä pidettiin esimerkiksi Wasedan yliopistossa. Mitä nämä seminaarit käsittelivät?

DEMON KAKKA: Olen osallistunut maailmantutkimuskiertueelle kahdesti. Kokemukseen perustuen pidän luentoja kulttuurienvälisen vaihdon merkittävyydestä, ympäristön suojelemista sekä siitä, miten he voivat viettää vaihtelevaa yliopistoelämää ja niin edelleen.

Mitä haluaisitte opettaa yleisöllenne, jos saisitte siihen mahdollisuuden Amerikassa?

DEMON KAKKA: Sama vastaus kuin aiemminkin. Haluaisin puhua ”Maailmasta, josta He Eivät Tiedä”.

Olette julkaissut “GIRLS ROCK” -teemalla sarjan levyjä, joilla coveroitte naispoppareiden kappaleita. Mikä inspiroi teitä näihin cover-biiseihin? Miten valitsitte nämä kappaleet ja teitte päätöksen niiden sovittamisesta?

DEMON KAKKA: Naisen tunteista laulaminen on hyvää harjoitusta laulajalle. On monia tapoja valita kappale muiden joukosta. Pohjimmiltaan keskityin muutamaan pointtiin: minkä kappaleen haluan laulaa, sopiiko kappale lauluuni ja onko se kappale, jota kukaan ei odota minun laulavan ja niin edelleen. Pyysin ruotsalaisbändi Grand Illusionin Anders Rydholmia sovittamaan nuo biisit, ja tein niin hänen musiikkitajunsa vuoksi.

Teidän kuninkaallinen korkeutenne, olette musiikkiteollisuuden yläpuolella ryhdyttyänne muun muassa TV-julkkikseksi ja oman radio-ohjelmanne juontajaksi. Miten saitte nämä mahdollisuudet? Miten nämä erilaiset kanavat auttavat teitä kasvamaan artistina?

DEMON KAKKA: Olen aina halukas kokemaan uusia maailmoja niin kauan kuin minulla on siihen mahdollisuus. Sana “maailma” tarkoittaa piirikuntia, yhteisöjä ja myös kulttuureja, uskontoja, tyylejä, tapoja, trendejä ja ammatteja; kaikkea, mitä yhteiskuntaan kuuluu. Olen itse asiassa vieraillut melkein 60 eri maassa ja yhteisössä. Jos joku pyytää minua työskentelemään heille, mitä tahansa työtä vain, vastaisin myöntävästi, kunhan heillä vain on sopiva syy sille. Vuorovaikutus erilaisten kulttuurien ja tapojen välillä laajentaa tajuntaa ja on myös upea tilaisuus parantaa ihmisen omaa herkkyyttä.

Miten valmistauduitte A-Konia varten?

DEMON KAKKA: Viime aktiviteeteistamme on viisi vuotta, joten aloitimme treenaamalla päästäksemme takaisin kuntoon. Sen jälkeen tutkimme kohteidemme kulttuureja ja huumoria; Amerikan, Euroopan ja Aasian.

Jättäkää lopuksi viesti lukijoillemme.

DEMON KAKKA: Älkää tuomitko muita sen perusteella, miltä he näyttävät; katsokaa heidän sisimpäänsä! Varmistakaa, ettette päätä päiviänne ennen kuin olette saaneet mahtavan kokemuksen SEIKIMA-II:n kanssa!


Monet kiitokset Cure Media USA:lle sekä Hänen Kuninkaalliselle Korkeudelleen DEMON KAKKAlle tämän haastattelun mahdollistamisesta. Kuvat ovat SEIKIMA-II:n Ranskan-konsertista samalta vuodelta.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
04.06.20102010-06-04
Konsertti
Inugami Circus-dan, SEIKIMA-II
Sheraton Hotel and Convention Center
Dallas, TX
U.S.A.
MAINOS