Haastattelu

Arkistojen kätköistä: auncia Amerikan-debyytin kynnyksellä

03.05.2018 2018-05-03 08:22:00 JaME Kirjoittaja: Andrea & anna Kääntäjä: shaikku

Arkistojen kätköistä: auncia Amerikan-debyytin kynnyksellä

Kesällä 2009 JaME haastatteli aunciaa muutama päivä ennen yhtyeen Amerikan-debyyttiä Anime Expossa.


© auncia - JaME
Kesällä 2009 CURE kutsui visual kei -yhtye auncian esiintymään Anime Expossa. 29. kesäkuuta eli muutama päivä ennen tapahtuman alkua – sekä päivä ennen yhtyeen vokalisti TATSUKIn syntymäpäivää – JaME sai tilaisuuden haastatella aunciaa tutustuakseen yhtyeeseen paremmin. Hymyilevät ja nauravaiset jäsenet kertoivat majoriksi siirtymisestä, kokemuksistaan ulkomailla ja muusta!


Esitelkää vieressänne istuva henkilö kertomalla jokin mielenkiintoinen fakta hänestä.

hikari: (viittilöi vieressään istuvan jäsenen suuntaan) Tässä on basistimme yosuke. Hän on neutraali… rauhallinen. Me kolme tappelemme kaiken aikaa, mutta hän saa meidät rauhoittumaan. Hän on myös yhtyeen nuorin jäsen, mutta silti kypsin.
yosuke: Tässä on laulajamme TATSUKI. Hän on todella itsekäs. Hän ilmaisee itseään, joskus jopa liikaa. (kaikki nauravat) Hän on auncian kasvot.
TATSUKI: Tässä on kitaristimme JIN. Hän rakastaa kitaraansa. Hän tietää paljon kitaroista ja musiikista. Hän opettaa meille paljon musiikista. Soitan akustista kitaraa ja JIN opettaa minua.

Soitatteko yhdessä?

TATSUKI: Emme koskaan! (auncian jäsenet nauravat) JIN vain opettaa minua.
JIN: Tässä on hikari, rumpalimme. Hän on bändin johtaja. (pitkä tauko)
hikari: Siinäkö kaikki?
(lisää naurua)
TATSUKI: Mielenkiintoista!
JIN: Hän on johtaja. Hänen täytyy olla tunnelmanluoja. (toinen tauko)
hikari: Eikö muuta?!
JIN: Hän luo tunnelman; hänen täytyy olla johtaja. Hän tekee hyviä päätöksiä auncialle. Vaikka me tappelemme kaiken aikaa, luotamme aina häneen.

Miten päädyitte nimeen auncia? Tarkoittaako se jotain?

hikari: auncia tulee espanjan ja englannin kielen sanoista. Se tarkoittaa sidosta. Japanin kielessä on sanonta, jonka mukaan “yhteistyö kantaa hedelmää”. Haluamme yhtyeemme nimellä näyttää, mitä tuo sanonta tarkoittaa.

Miksi espanja?

hikari: Ajattelin sen kuulostavan coolilta. Musiikkimme yhdistää Japanin ja maailman, joten halusimme jotakin, joka ei olisi johdettu englannista, vaan olisi jotain coolia toisella kielellä. Tutkimme eri kielten sanakirjoja ja löysimme sanan. Se tulee espajan kielen sanasta ”uncia”.

Miten perustitte yhtyeenne?

hikari: yosuke ja minä soitimme aiemmin samassa yhtyeessä ja aloimme sitten miettiä uuden bändin perustamista. Silloin tapasimme TATSUKIn, joka oli JINin ystävä. Niin me perustimme auncian.
TATSUKI: hikari ja yosuke ovat olleet ystäviä pisimpään! Kuusi vuotta! He tuntevat toisensa niin hyvin.

Mitä pidätte tästä reissusta? Onko tämä ensimmäinen kertanne Amerikassa?

hikari: Tämä on neljäs kertani. Aiemmin olen ollut täällä matkoilla. Olen käynyt Las Vegasissa, Los Angelesissa ja San Franciscossa.

Joten tunnet paikat?

hikari: En ollenkaan! (nauraa) Kävin täällä viimeksi kahdeksan vuotta sitten.
yosuke: Olen täällä ensimmäistä kertaa. Olen käynyt lomalla Koreassa. Söin paljon korealaista ruokaa. Koreassa kaikki näytti samalta kuin Japanissa, joten se ei ollut outoa. Mutta Amerikassa on paljon erilaisia ihmisiä, täällä on todella monipuolista. Se oli tavallaan shokki.
TATSUKI: Tämä on ensimmäinen kertani Japanin ulkopuolella. Syntymäpäiväni on kesäkuun 30. päivänä, eli ihan pian. Olen iloinen, että saan olla täällä, keikkailla ulkomailla ja viettää syntymäpäivääni.
JIN: Tämä on ensimmäinen kertani Yhdysvalloissa, mutta minäkin olen käynyt Koreassa sekä Uudessa-Seelannissa ja Australiassa. Kun matkustin Uudessa-Seelannissa ja Australiassa, monet eläimet, esimerkiksi lampaat, seurasivat minua. Tähän mennessä minulla ei ole ollut sitä ongelmaa täällä Los Angelesissa. Koreassa eksyin, joten en halua eksyä täällä. Juuri nyt minä vain seuraan kaikkia muita ympäriinsä.
TATSUKI: Tykkäämme pelata Grand Theft Auto -videopeliä, jossa seikkaillaan Los Angelesissa, joten odotimme Los Angelesin olevan samanlainen kuin pelissä!

Mitä ajattelitte, kun kuulitte esiintymismahdollisuudesta Yhdysvalloissa?

hikari: Meistä voi tulla kuuluisia ulkomailla. Arvostamme tätä mahdollisuutta. auncia tarkoittaa yhdistämistä, ja täällä olo mahdollistaa sen.
yosuke: Japanissa on iso juttu, jos pääsee esiintymään Amerikkaan! Odotan myös innolla amerikkalaisfanien tapaamista ja haluan heidän pitävän hauskaa keikallamme. Toivon kokemuksen olevan hyväksi tulevaisuuttamme ajatellen.

Mikä osa musiikissanne innostaa teitä eniten?

hikari: Keikat. Ne eroavat täysin levyillämme olevasta musiikista. auncian musiikki on raskasta rockia. Mielessämme levyt ja keikat eroavat täysin. Keikoilla keskitymme hauskanpitoon faniemme kanssa, kun taasen levyt yhdistävät auncian fanien kanssa.

Mikä sai teidät ryhtymään muusikoiksi?

hikari: Kuuntelin aina musiikkia ja olin kiinnostunut siitä, joten halusin ryhtyä muusikoksi viihdyttääkseni muita.
yosuke: Veljeni soitti kitaraa ja ajattelin hänen olevan tosi cool, joten halusin soittaa kitaraa aivan kuten hän… ja saada naisia! (nauraa) Rakastan musiikkia.
TATSUKI: Rakastan karaokea ja laulaminen on minusta hauskaa. Kaikki ystäväni sanoivat minun olevan hyvä ja käskivät minun liittyä bändiin. Halusin olla kuuluisa ja koska laulaja on yhtyeen kasvot…
JIN: Halusin olla kitaristi hide with Spread Beaverin Kyoshin ansiosta. Jos en olisi löytänyt Spread Beaveria, en olisi koskaan ryhtynyt muusikoksi.

Oletteko sitä mieltä, että olette majoriksi siirtymisen myötä muuttuneet?

hikari: Majoriksi siirtymisen jälkeen kaikki olettivat meidän ryhtyvän ammattilaisiksi, joten olemme kovan paineen alla, ettemme kuulostaisi indieltä. Halusimme luoda eroa indien ja majorin välillä, sillä majoriksi tuleminen on iso juttu Japanissa. Teemme yhä parhaamme luodaksemme parasta musiikkia, mutta meillä on paljon paineita menestyä.

Voitteko kertoa meille hieman ensimmäisestä major-singlestänne, KeyCasesta? Millaisia kappaleita siinä on?

hikari: Se on todella nopeatempoinen kappale, tavallaan positiivista rockia pop-vaikutteilla.. KeyCase on kuin me avaisimme oven uuteen maailmaan major-levy-yhtiömme kautta. Se on todella cool kappale.

Voitteko kertoa meille, miten olette vuorovaikutuksessa kansainvälisten fanienne kanssa? Mitä he voivat odottaa tältä keikalta?

hikari: Saimme paljon fanipostia Kaliforniasta.
yosuke: Tapahtumapaikoista…
hikari: Ja itärannikon fanimme kertoivat haluavansa meidät sinne.
yosuke: Amerikkalaisfanit tuntevat meidät vain levyjemme kautta, mutta kuulostamme livenä erilaiselta. He tulevat tuntemaan meidät keikkabändinä.
hikari: He tulevat huomaamaan vetovoimamme keikkabändinä.

Kertokaa meille, mitä haluatte saavuttaa musiikkinne avulla.

hikari: Haluamme rohkaista faneja musiikin välityksellä.
yosuke: Haluamme fanien tietävän, että musiikki on hauskaa. Heidän pitäisi nauttia elämästään ja rakastaa aunciaa enemmän.
hikari: Sanomamme on kutakuinkin se, että “elämä tulee olemaan hyvä”.
TATSUKI: Nuo kaksi ovat jo sanoneet kaiken (nauraa). No, olen varma, että olemme ammattimaisia ja saamme kaikki nauttimaan keikoistamme. Musiikkimme on mahtavaa, ja kaikki tulevat pitämään meitä cooleina.
JIN: Keikkamme voivat ilmaista tuntemaamme ilman kirjallista sanomaa. Jopa ilman yhteistä kieltä fanit voivat silti pitää hauskaa keikoillamme.
hikari: Musiikki on universaali kieli.
yosuke: Joo. Emme osaa englantia, mutta haluamme silti tavoittaa fanimme.


JaME kiittää aunciaa ja JSHOXXin henkilökuntaa sekä Shionia tämän haastattelun mahdollistamisesta ja Akieta kääntämisestä.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single CD 2009-08-05 2009-08-05
auncia

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
04.07.20092009-07-04
Konsertti
auncia
2nd Jazz Street
Los Angeles, CA
U.S.A.
MAINOS