Haastattelu

Dazzle Visionin haastattelu ennen Sakura-Conia

19.03.2016 2016-03-19 09:42:00 JaME Kirjoittaja: Kay Kääntäjä: shaikku

Dazzle Visionin haastattelu ennen Sakura-Conia

Screamo-pop -bändi Dazzle Vision esiintyi Seattlessa vuoden 2010 huhtikuussa. JaME sai mahdollisuuden kysyä muutaman kysymyksen tältä uniikilta bändiltä.


© Dazzle Vision / JapanFiles.com
Dazzle Vision on tunnettu kahta genreä sekoittavana screamo-pop -bändinä. Söpöstä ulkonäöstään huolimatta vokalisti Maiko hallitsee melko aggressiivisen laulutavan, joka on todella epätavallista naiselle. Saimme mahdollisuuden kysyä muutaman kysymyksen Maikolta ennen bändiä mainostavaa Amerikan-keikkaa.


Dazzle Vision perustettiin vuoden 2003 kesäkuussa, mutta nykyinen jäsenistö muotoutui vasta vuonna 2008. Miten tapasitte toisenne? Mikä sai teidät perustamaan bändin yhdessä?

Maiko: Takuro ja minä olemme sukulaisia – hän on veljeni. Yu ja Haru ovat ystäviä, jotka jakavat saman mielekiinnon musiikkiin. Se oli kohtalon sanelemaa, että tapasimme, ja voit vain kuvitella, että meidät oli luotu työskentelemään yhdessä.

Olet tunnettu ”kuolonkorinastasi”, äänitavasta, jota vain miehet ovat yleensä käyttäneet. Mistä sait idean alkaa laulaa tällä tavalla? Miten olet oppinut sen?

Maiko: Se on luonnollinen huuto, kun yritän ilmaista intensiivisimpiä tunteitani. Ihmiset kutsuvat sitä ”kuolonkorinaksi”, mutta minä en oikeastaan näe sitä sillä tavoin.

Sellaisen laulutavan täytyy olla todella raskas äänihuulillesi. Etkö ole huolissasi, että se vaikuttaisi huonolla tavalla ääneesi?

Maiko: Olen ok sen kanssa, koska yritän aina pitää huolta äänestäni.

Kertoisitko meille biisinkirjoitusprosessistanne? Miten yleensä sävellätte kappaleenne? Mitkä ovat inspiraationlähteenne?

Maiko: Joskus inspiraatio tulee instrumentista, joskus hyräilystä. Käytämme sitä, mikä tulee meidän jokaisen mieleen arkielämässämme.

Suurin osa ulkomaalaisista faneistanne ei osaa japania, mutta silti he nauttivat musiikistanne. Millainen viesti tai millaisia viestejä yritätte ilmaista kappaleillanne?

Maiko: Konseptimme on se, että lapset luovat maailman. Aikuiset, jotka nyt liikuttavat maailmaa ja yhteiskuntaa, ovat kaikki aloittaneet lapsina. Kasvaessamme meillä on tapana perustella pakenemista tai kompromisseja tekosyillä. Haluamme selkeällä tavalla välittää ajatuksia, joillaisia meillä oli luodaksemme ihmeellisen maailman.

Musiikissanne on joitakin todella raskaita elementtejä, mutta myös poppimaisempi puoli. Pidättekö säveltäessänne tämän tasapainon mielessänne vai tapahtuuko se luonnollisesti?

Maiko: Keskitymme pääsääntöisesti aina siihen, mitä haluamme välittää kuulijoille. Me luonnollisesti päädyimme sen tuloksena screamo-poppiin. Se on kahden meitä hyödyntävän tyylin yhdistelmä.

Olette olleet kasassa nyt kuusi vuotta. Mitkä ovat olleet nykyisen ja kuuden vuoden takaisen Dazzle Visionin suurimmat haasteet?

Maiko: Olemme kokeneet yhdessä paljon ja se on todella vahvistanut tiimityötämme eniten.

Minkä ajattelet olevan bändin uran suurin saavutus tähän mennessä?

Maiko: Se, että unelmamme Amerikan-debyytistä toteutui!

Vuonna 2006 keikkailitte Taiwanissa oltuanne kasassa vuoden verran. Miten saitte tämän mahdollisuuden?

Maiko: Dazzle Visionin taiwanilaiset fanit kutsuivat meidät. Nautimme joka minuutista.

Millaista sinun mielestäsi on olla miesvoittoisessa bändissä? Mitkä ovat hyvät ja huonot puolet siinä, että on bändin ainoa tyttö?

Maiko: Ajattelen ryhmäämme tiiminä sekä perheenä, joten en ajattele sukupuolta ollenkaan.

Bändillä on melko kova ja maskuliininen puoli sekä pehmeämpi puoli, jota voidaan ajatella feminiinisenä puolena. Tämä ei ilmene vain musiikissanne vaan myös ulkonäössänne, sillä sinut nähdään naisellisissa mekoissa ja asuissa. Mikä on syy tämän suuren kontrastin takana?

Maiko: Hmm... Rehellisesti sanottuna valitsen asut perustuen mielialaani tai mitä haluan ilmaista yleisölle. Luulenpa, että se kaikki tulee persoonallisuudestani.

Kolmas albuminne Crystal Children nousi HMV:n ennakkomyyntilistan kärkeen ja sijoittui toiseksi Tower Recordsin ennakkomyyntilistalla. Olitko ollenkaan odottanut sellaista? Miten juhlitte sitä?

Maiko: Olimme niin iloisia! Oli todella mahtavaa tietää, että fanimme olivat odottaneet uutta musiikkiamme innolla. Juhlistimme asiaa pitämällä hauskaa fanien kanssa keikoilla.

Crystal Children -albumi ja Metsu/All Refused -single julkaistiin perätysten. Miksi valitsitte tämän sen sijaan, että olisitte lisänneet kaksi singlen kappaletta levyllenne?

Maiko: Single julkaistiin rajoitettuna tuotteena Disk Unionille, joka on aina ollut hyvä meille. Emme sisällyttäneet Metsu/All Refusedia levylle, koska kyseinen biisikaksikko ei sopinut Crystal Childrenin konseptiin.

Huhtikuussa esiinnytte amerikkalaisessa Sakura-con -animetapahtumassa Seattlessa. Millaisia odotuksia teillä on tästä keikasta ja amerikkalaisesta yleisöstä?

Maiko: Haluamme fanien tulevan aivan eturiviin ja laulavan kanssamme. Haluamme nähdä kaikkien tapaamiemme fanien kasvot! Dazzle Vision ja yleisö kokoontuvat yhteen tehdäkseen voimakkaimman show'n, jonka voimme kuvitella!

Odotatteko Amerikan-visiitiltänne jotakin muuta Sakura-conissa esiintymisen ja amerikkalaisten fanienne tapaamisen lisäksi?

Maiko: Aiomme ottaa kuvia ja videoita kaikesta... ja kaikista!

Dazzle Visionia pidetään usein screamo-bändinä. Voitko kertoa meille hieman Japanin screamo-skenestä?

Maiko: En ole oikein koskaan kokenut screamo-skeneä, joten en ole varma, mutta Dazzle Vision haluaa jatkaa screamo popin teemalla!

Siitä on jonkin verran aikaa, kun julkaisitte uusia levyjä. Oletteko säveltäneet viime aikoina uusia kappaleita? Voitko kertoa meille, milloin voimme odottaa teiltä uutta julkaisua?

Maiko: Sakura-con -keikkamme yhteydessä julkaisemme ensimmäisen levymme Amerikassa JapanFiles.orgin kautta. Levyn nimi on to the next!

Missä muualla ulkomailla haluaisitte esiintyä Yhdysvaltojen ja Taiwanin lisäksi?

Maiko: Haluaisimme keikkailla ympäri Eurooppaa.

Jättäisitkö vielä viestin lukijoillemme.

Maiko: Julkaisemme uuden levymme to the nextin Amerikassa ennen sen julkaisua Japanissa. Olisimme iloisia, jos monet ihmiset kuuntelisivat sen ja ehkäpä saisimme mahdollisuuden esiintyä muissa Amerikan osissa tai muualla maailmaa. Tukekaa meitä niin paljon kuin mahdollista!

Kiitos oikein paljon tästä haastattelusta.


JaME kiittää bändiä ja JapanFiles.comia tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
02.04.20102010-04-02
Konsertti
DAZZLE VISION
Washington State Convention & Trade Center
Seattle, WA
U.S.A.
MAINOS