Haastattelu

Gacharic Spinin haastattelu

09.10.2015 2015-10-09 04:54:00 JaME Kirjoittaja: Ruchesko & Silverfaye Kääntäjä: Secu

Gacharic Spinin haastattelu

Gacharic Spin osallistui JaME:n kaikenkattavaan haastatteluun San Franciscon J-POP SUMMIT -keikkansa jälkeen.


© Dave Golden
Naisista koostuvan Gacharic Spinin suosio on räjähtänyt ulkomailla sen jälkeen, kun yhtye lauloi lopputunnarin animeen Dragon Ball Kai. Elokuun 8. päivänä bändi veti valtavan yleisön esiinnyttyään ensi kerran USA:n länsirannikolla San Franciscossa J-POP SUMMIT -tapahtumassa. Keikkansa jälkeen Gacharic Spin kertoi JaME:lle yksityiskohtaisessa ja valaisevassa haastattelussa 2015 J-POP SUMMIT -tapahtuman kokemuksestaan, tulevasta albumistaan, uudesta tanssijastaan ja hengähdystaukojen pitämisen oppimisesta. Alla pätkä bändin musiikkivideosta kappaleelle Don't Let Me Down.



Nyt myös monet ulkomaalaiset tietävät teidät, kiitos Dragon Ball Kai -animen. Miltä kasvava ulkomainen fanikunta tuntuu?

Hana: Olemme todella iloisia siitä, että fanikuntamme kasvaa Japanin ulkopuolellakin.

F Chopper KOGA (KOGA): Monet ulkomaiset fanit lähettivät meille onnitteluviestejä, kun julkaistiin tieto siitä, että tekisimme tunnusmusiikin Dragon Ball Kai -animeen. Ajattelimme, että tekemällä tunnusmusiikin suosittuun TV-animesarjaan musiikkimme tavoittaisi myös lukuisia ulkomaisia faneja, ja ilahduttavasti juuri niin kävi.

8. elokuuta San Franciscossa 2015 J-POP SUMMIT -tapahtumassa ollut keikkanne oli ensimmäisenne USA:n länsirannikolla. Mitkä ovat keikasta jääneet parhaat muistonne?

Hana: Oreoreonan englannin kieliset välispiikit olivat vaikuttavia: ne tavoittivat yleisön, ja hän välitti unohtamansa sanat hyvin eleillä. Hän todella yritti saada yhteyden faneihin.

KOGA: Näimme erään ulkomaisen fanin eturivissä, ja hän lauloi kaikkien kappaleidemme mukana japaniksi! Näin hänet nimmaritilaisuudessa ja sain selville, ettei hän puhu lainkaan japania. Hänen on täytynyt kuunnella kappaleemme todella monta kertaa muistaakseen lyriikat. Hän silminnähden nautti show’stamme yhdessä japanilaisten fanien kanssa, ja olin siitä todella ilahtunut.

Mai: Verrattuna muihin ulkomailla pitämiimme keikkoihin, J-POP SUMMIT -tapahtumassa ihmiset olivat täysillä mukana: show’n lopussa he nostivat kätensä ilmaan ja tanssivat tahdissamme, joten onnistuimme mielestämme luomaan loistavasti kontaktin yleisöön.

KOGA: Ilostuimme, kun saimme esittää encoren, vaikka festivaalilla oli muita artisteja meidän jälkeemme. Luulimme, ettei encore onnistuisi aikataulutuksen takia, mutta fanit pyysivät sitä, joten oli ihanaa päästä toteuttamaan heidän toiveensa.

TOMO-ZO: Minua hermostutti ennen keikan alkua, koska huolehdin, tulisiko faneja paikalle vai ei. Soitinten virityksen aikana näimme onneksi monien tulevan, ja meitä huudettiin pian jo lavallekin. Tuntui, ettei meidät toivotettiin tervetulleiksi ja tänne tuleminen oli vaivan arvoista.

Mitä voimme odottaa tulevalta albumiltanne?

KOGA: Albumilla on mukana uusin jäsenemme, Nenne, joten luvassa on uusi bändikokoonpano ja aiempiin julkaisuihin verrattuna parempia kappaleita ja tanssikuvioita.

Hana: Meillä on ollut tähän mennessä aika aggressiivisia kappaleita, ja uudella albumilla lisäsimme aggressiivisuutta entisestään. Vaihteleva musiikkityylimme ei kuitenkaan ole muuttunut.

KOGA: Uuden, Music Battler -nimisen albumimme erään kappaleen musiikkivideo on aika raju, joten toivon, että katsotte sen.

Juhlitte pian 6-vuotisjuhlapäiväänne. Onko teillä sen varalle suunnitelmia?

KOGA: Seuraava kiertueemme, jonka aikana julkaisemme uuden albumimmekin, on nimetty 6-vuotisjuhlakiertueeksi.

Miten olette kehittyneet niin yksilöinä kuin bändinä viimeisen viiden vuoden aikana?

KOGA: Viimeiset viisi vuotta ovat olleet niin fyysisesti kuin henkisesti rankkoja, joten olemme oppineet ottamaan rennommin. Yritämme toki edelleen parhaamme, mutta emme enää työskentele äärirajoillamme.

TOMO-ZO: Ennen panikoimme, mutta nyt emme haaskaa sellaiseen aikaa, vaan pyrimme edistämään asioita.

Hana: Opimme pitämään kunnon hengähdystaukoja (nauraa).

KOGA: Soitamme aina täysillä, joten ennen väsytimme itsemme totaalisesti. Koska osaamme nykyisin pitää tarvittaessa taukoa, pystymme esiintymään kaiken taitomme mukaan. Harjoittelimme aikanaan paljon, mutta jos meistä nyt tuntuu, ettei keikka tule menemään hyvin edeltävän päivän harjoittelun takia, emme harjoittele.

Vuoden 2012 Japanin-kiertueenne jälkeen ette ottaneet bändiinne tapanne mukaan uutta naispäälaulajaa. Miksi päädyitte sellaiseen ratkaisuun?

Hana: Itse asiassa etsimme laulajaa ja vaikka emme Ranskan-kiertueemme varmistuessa olleet vielä löytäneet sopivaa, meidän haluttiin esiintyvän laulajan puuttumisesta huolimatta. Keskustelimme ja päätimme laulaa Ranskassa itse, koska Oreoreona ja minä olemme aiemmin olleet vokalisteja. Kiertueen aikana ajattelimme konseptin voivan toimia, mutta koska soitamme yleensä rumpuja ja koskettimia, tarvitsimme ulkopuolisia artisteja tueksemme lavalle.

Teitte vuoden 2014 lopulla sopimuksen Victor Entertainmentin kanssa. Miltä indie-bändistä osaksi valtavirtaa siirtyminen on tuntunut?

KOGA: Ennen saimme itsemme esille vain livekeikkojen kautta, mutta nyt saavutamme suuremman ihmisryhmän radiossa, lehdissä ja TV:ssä esiintymisen myötä. En usko meidän ihmisinä kuitenkaan muuttuneen valtavirran levy-yhtiöön liittymisen takia.

Hana: Olisi outoa tehdä lujemmin töitä, koska kuuluu suureen levy-yhtiöön, sillä se tarkoittaisi, ettei työskentele ahkerasti pienenä bändinä. Mutta kuten KOGA sanoi, kilpailu valtavirran bändien välillä on kovaa, joten meidän on mietittävä, miten saamme itsemme esille valtavirrankin skenessä.

Hana, olet soittanut useita soittimia urasi aikana. Kuinka montaa osaat soittaa? Miten päädyit rumpaliksi?

Hana: En ole laskenut tarkasti, mutta saimme KOGAn kanssa tulokseksi 10 sisältäen nokkahuilun (nauraa). KOGA pyysi minua muodostamaan kanssaan bändin, joten urani rumpalina alkoi tämän bändin myötä. Soitan silti yhä kitaraa, bassoa ja muita soittimia, varsinkin silloin, kun mietimme uuden kappaleen sovitusta. Yleisön edessä pitäydyn rummuissa.

Mitä soittimia osaat soittaa?

Hana: Rumpuja, bassoa, kitaraa, vähän kontrabassoa, pianoa, nokkahuilua, pikkuisen bluesharppua, mitähän vielä… Ai niin, opettelin koton soittamista ala-asteella.

Mai, lauloit vähän aikaa sitten päälaulajana Arisan kanssa Tokenai Candy -singlellä. Lauloitko ensimmäistä kertaa Gacharic Spinille? Miltä äänittäminen ja musiikkivideon kuvaaminen tuntuivat?

Mai: Olen toiminut ennen taustalaulajana, joten tämä oli ensimmäinen kerta päälaulajana. Olen halunnut tulla artistiksi, joka osaa sekä laulaa että tanssia, mutta en ollut varma, olisinko tarpeeksi hyvä, joten harjoittelin laulamalla karaokea seitsemän tuntia joka päivä viikon ajan (nauraa). Henkilökunta auttoi minua äänityksen aikana, ja Metallic Spinin jäsenet auttoivat musiikkivideon kuvauksissa.

Hana: Olin mukana äänitysprosessissa, ja hän lähetti minulle ääninäytteitä harjoitusotoksistaan. Hän yritti todella kovasti, ja huomasin hänen kehittyvän, joten äänitysprosessista alkoi hänen uransa Gacha Gacha -tanssijana.

Nenne, liityit vastikään bändiin Gacha Gacha -tanssijana. Miten kyseinen tilaisuus osui kohdallesi? Miltä jäsenenä oleminen tuntuu?

Nenne: Tutustuin itseäni lukiossa ylemmällä luokalla olevaan Maihin, ja hänen ansiostaan liityin bändiin.

KOGA: Hän kävi keikoillamme ja piti bändistämme, ja meillä puolestaan oli ajatuksena lisätä tanssijoita joukkoomme. Arisa lähti bändistämme, ja Nenne oli oikeassa paikassa oikeaan aikaan. Hänellä ei ollut paljoa aikaa valmistautua esiintymään kanssamme, joten hänellä oli varmasti kovat paineet.

Hana: Hän tekee ihailtavan lujasti töitä. Maikin työskentelee ahkerasti, joten molemmat pystyivät valmistautumaan nopeasti tuleviin keikkoihimme.

Nenne: Jokainen ryhmän jäsen on valmis tekemään töitä, ja se innostaa myös minua tekemään lujasti töitä. Tämän bändin jäsenenä yritän osaltani saattaa meidät kaikkien tietoisuuteen maailmanlaajuisesti!

Mitä harrastuksia teillä on musiikin lisäksi?

Gacharic Spin: Hmm…

KOGA: Koirien ulkoiluttaminen (nauraa).
Oreoreona: Televisioanimaatioiden katsominen.
Hana: Lintujen katselu (nauraa).
TOMO-ZO: Pelien pelaaminen, kenties?
Nenne: Elokuvien katsominen.
Mai: Painojen nostelu.

Mitä tavoitteita teillä on bändinä?

KOGA: Meillä ei ole tiettyjä tavoitteita, mutta bändin perustaminen tuntuisi olleen sen arvoista, jos lapsemme tai lapsenlapsemme tietäisivät kappaleitamme ja bändimme nimen, kun olemme isoäitejä. Yleisesti ottaen meillä ei ole tiettyjä tavoitteita.

Jättäisittekö viestin JaME:n lukijoille.

KOGA: Oreoreona on sanonut vain pari sanaa, joten annan loppupuheenvuoron hänelle (nauraa).

Oreoreona: (nauraa) Toivon koko maailman tietävän olemassaolostamme, haluamme tulla esiintymään luoksenne, joten tsekatkaa musiikkimme! Toivottavasti pääsemme pian kaupunkiinne esittämään uuden albumimme kappaleita!

JaME kiittää MediaLab PR:ää ja Gacharic Spinia tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2015-09-30 2015-09-30
Gacharic Spin
Albumi CD + DVD 2015-09-30 2015-09-30
Gacharic Spin
Albumi CD + DVD 2015-09-30 2015-09-30
Gacharic Spin

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
07.08.20152015-08-07
Tapahtuma
Fort Mason Center
San Francisco, CA
U.S.A.
  
08.08.20152015-08-08
Tapahtuma
Fort Mason Center
San Francisco, CA
U.S.A.
  
09.08.20152015-08-09
Tapahtuma
Fort Mason Center
San Francisco, CA
U.S.A.
MAINOS