Haastattelu

Haastattelu BOOM BOOM SATELLITESin kanssa

03.06.2014 2014-06-03 18:32:00 JaME Kirjoittaja: anna Kääntäjä: shaikku

Haastattelu BOOM BOOM SATELLITESin kanssa

JaME tapasi BOOM BOOM SATELLITESin lyhyen haastattelun merkeissä Los Angelesissa.


© BOOM BOOM SATELLITES
Hollywoodin kolkosta päivästä huolimatta vallitsi levykaupassa lämpö, kun BOOM BOOM SATELLITES ilmaantui paikalle. Kourallinen omistautuneita faneja tuli tapaamaan lempiyhtyettään ja kaikki lähtivät paikalta onnellisina, pitäen tiukasti kiinni CD-levyistään ja julisteistaan, leveä hymy kasvoillaan. Masayuki Nakano ja Michiyuki Kawashima olivat todella ystävällisiä huolimatta matkan aiheuttamasta rasituksesta ja tapahtuman jälkeen muusikot juttelivat JaME:n kanssa silloisesta vuoden 2010 Amerikan-kiertueestaan sekä kokoelmalevystään.

Kuinka kiertue on sujunut tähän asti?

Masayuki: Se on ollut erittäin hauska.

Michiyuki: Tiesin, että Washington DC:ssä meitä on odotettu 12 vuotta, joten olen todella iloinen, että pystyimme viimein täyttämään fanien odotukset.

Tällä kiertueella olette käyneet niin itä- kuin länsirannikollakin. Oletteko huomanneet mitään eroavaisuuksia näiden rannikkojen välillä tai mieltyneet tiettyihin paikkoihin?

Masayuki: Rannikot eroavat keskenään hyvin paljon, melkein kuin olisi eri maissa. Itärannikolla on erilainen kulttuuri ja erilainen ilmapiiri, vähän samalla tavalla kuin Kioton ja Tokion välillä. Pidän tosin kovasti molemmista rannikoista.

Michiyuki: En osaa sanoa... Los Angeles on lämpimämpi, kun taas New York on viileämpi ja molemmissa vallitsevat erilaiset kulttuurit.

Miten esiintyminen Yhdysvalloissa on eronnut esiintymisistänne Euroopassa ja Aasiassa?

Masayuki: Yhdysvalloissa länsi- ja itärannikot ovat erilaisia. Sama juttu Euroopassa; Jokainen maa on erilainen. Olemme soittaneet monissa maissa, kuten Englannissa, Ranskassa ja Saksassa. Tykkäsin erityisesti soittaa Belgiassa, sillä yleisö siellä oli mahtavaa, he todella tiesivät paljon musiikistamme. Ilmapiiri Belgian keikalla oli hyvä. Tykkäsin myös soittaa Taipeissa, Taiwanissa.

Michiyuki: Kiertue Amerikassa tuntuu aivan uudelta aloitukselta, kuin aloittaisi uuden matkan, koska USA on nuori markkinointialue.

Kertokaa meille yksi mieleenne jäänyt jännittävä tai hauska tapahtuma, joka on sattunut tällä kiertueella.

Michiyuki: Kadotimme matkalaukkumme tullessamme Los Angelesiin.

Voi ei!

Masayuki: Niin, kadotimme T-paitamme ja oheistuotteemme. Kerran kadotimme soittimet lentokenttien välillä emmekä voineet soittaa konsertissa!

Mitä käsittämättömiä sattumuksia teillä on ollut kaupungeissa, joissa olette käyneet?

Michiyuki: (nauraa) Ei mitään, mitä voisimme kertoa julkisesti.

Onko teillä suunnitelmissa vierailla keskilännen kaupungeissa?

Masayuki: Haluaisimme ehdottomasti vierailla keskilännessä. Tiedämme, kuinka valtava Amerikka on, mutta haluaisimme silti soittaa kaikissa 50 osavaltiossa.

Miten päätitte, mitkä kappaleet laitetaan OVER AND OVER -kokoelmalle? Voisitteko kertoa meille kokoelma-albumin biisien remiksauksen/masteroinnin prosessista?

Masayuki: OVER AND OVER on kokoelma-albumi, mutta halusimme, että siinä on myös uutta sisältöä.

Michiyuki: Halusimme täysin uuden albumin, emme ainoastaan parhaiden hittiemme kokoelmaa. OVER AND OVER on temaattinen musiikkimatka.

Masayuki: Kului kaksi kuukautta päättää biisilista. Albumi on yhdistelmä kuudesta levystä ja vanhimmat kappaleista on kirjoitettu yli kymmenen vuotta sitten. Meidän täytyi saada biisit sopimaan levyn ilmapiiriin ja muokata vanhat kappaleet uuteen muotoon saadaksemme aikaan täydellisen musiikillisen matkan.

Miten kuvailisitte toistenne musiikillista luomisprosessia?

Michiyuki: Ensiksikin Masayuki tekee kappaleen pohjan rummuilla ja bassolla. Aika rankkaa, eikö? Seuraavaksi hän huolehtii yksityiskohdista; Masayuki rakentaa kappaleet yksittäisistä äänistä, mikä on mielestäni fiksua. Hän on myös intohimoinen käsitellessään musiikkituotannon teknisiä laitteita.

Masayuki: Samaan aikaan kun teen biisejä, Michiyuki auttaa rakentamaan kappaleille pohjan. Hän kirjoittaa lyriikoita ja inspiroidumme toinen toistemme työstä. Ratkaisemme myös toistemme pulmia.

Onko ketään artistia, jonka kanssa haluaisitte tehdä yhteistyötä juuri nyt?

Michiyuki: Jos voisin, haluaisin työskennellä Queens of the Stone Agen Josh Hommen kanssa. Hän on mielenkiintoinen persoona.

Masayuki: Haluaisin työskennellä yhdessä Nine Inch Nailsin Trent Reznorin kanssa. Hän on yksi muusikoista, joita todella kunnioitan. Olen ehdottomasti hänen faninsa.

Esiinnytte Portlandissa Halloweenina. Onko teillä mitään suunnitelmia keikkaa varten?

Masayuki: Ehkä keksimme jotakin jännittävää keikkaa varten. Olisi mielenkiintoista, jos mahdollisimman moni yleisöstä pukeutuisi Halloween-asuihin.

Michiyuki: Haluaisin olla Batman (nauraa). Mutta vain keikan jälkeen, en lavalla.

Lähettäkää viesti ulkomaalaisille faneillenne.

Michiyuki: Toivon, että fanit Yhdysvalloissa nauttisivat musiikistamme mahdollisimman paljon ja tulisivat katsomaan keikkojamme! Tulkaa kokemaan BOOM BOOM SATELLITES !


JaME kiittää bändiä ja Mori Ninomiyaa haastattelusta sekä käännöksen kanssa avustanutta Keiko Shibataa.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2010-10-19 2010-10-19
BOOM BOOM SATELLITES
MAINOS