Haastattelu

YOSHIKI haastattelussa Brasiliassa

07.02.2014 2014-02-07 21:01:00 JaME Kirjoittaja: Nana & Shin Kääntäjä: Daido

YOSHIKI haastattelussa Brasiliassa

Ennen X JAPANin ensimmäistä esiintymistä Brasiliassa yhtyeen keulahahmo YOSHIKI vastasi kysymyksiin koskien maailmankiertuetta, hänen inspiraatiotaan ja odotuksiaan.


© JaME Brazil - Rodrigo Esper
Legendaarisen X JAPANin rumpali ja keulakuva YOSHIKI istahti hetkeksi JaME:n haastateltavaksi vuonna 2011 ja jakoi ajatuksiaan jättimäisen suosion saavuttaneen yhtyeensä menneisyydestä ja tulevaisuudesta, sekä japanilaisesta musiikista ja käynnissä olevasta maailmankiertueesta.


Haluaisin kysyä yhtyeenne musiikillisesta tyylistä. Moni ihminen pohtii, sopiiko X JAPAN edelleen visual kei -genreen vai edustaako se post-visual keitä tai jotain muuta tyylilajia. Miten yhtye näkee oman musiikillisen leimansa? Tiedän, ettei tällaiset kysymykset aina ilahduta muusikoita, mutta... Miten näet X JAPANin tyylin nykypäivänä?

YOSHIKI: No, kun me aloitimme yhtyeenä, ongelma oli ettemme kuuluneet mihinkään. Me soitimme raskasta musiikkia, käytimme tonneittain meikkejä ja puimme yllemme hulluja asuja. Emme kuuluneet juuri mihinkään, joten loimme vain oman genremme, josta tuli lopulta visual kei. Mutta visual kei on enemmän ajatusmaailma kuin musiikkityyli, tiedäthän... Minä ajattelen, että se on vapautta ilmaista itseäni, vapautta kuvata itseäni. Kun ihmiset kategorisoivat meitä, olemme sujut asian kanssa. Edustamme luultavasti visual keitä.


Olet tällä hetkellä viimeistelemässä uutta albumia ja samalla konsertoimassa maailmankiertueella. Miten eri yleisöjen aiheuttamat kulttuurishokit vaikuttavat yhtyeen uuteen tuotantoon?

YOSHIKI: Olemme todella onnekkaita kiertäessämme maailmaa ja tunnemme itsemme onnekkaiksi ollessamme täällä Brasiliassa. No... olemme hieman väsyneitä, mutta minä luulen... Toivoin, että muut olisivat voineet olla täällä tänään, mutta he ovat lepäämässä, minä en (nauraa). Joten... tunnen itseni onnekkaaksi tehdessäni näitä kaikkia asioita.


Et ole pitkään aikaan esiintynyt yhtyeen kanssa. Oliko sinulla jotain vaikeuksia toisten jäsenten kanssa uudelleenperustamisen jälkeen?

YOSHIKI: Kyllä. Ennen kuin päätimme kasata yhtyeen uudestaan, meidän piti korjata ystävyyssuhteemme. Bändi on kuin perhe. Me emme vain kokoonnu yhteen ja soita, meidän on jaettava paljon aikaa toisillemme. Joten korjasimme ensiksi ystävyyssuhteemme ja vasta sen jälkeen kokosimme yhtyeen.


hide sävelsi paljon lauluja. Miten uusien kappaleiden säveltäminen on sujunut ilman häntä? Uudet vaikutteet... Miten te pärjäätte ilman häntä?

YOSHIKI: No, säveltäminen hänen kanssaan oli osa - tiedäthän - aikaa, jonka menetimme. Kuten sanoin aikaisemmin, yhtye on kuin perhe, joten vietämme paljon yhteistä aikaa kiertueilla, hotelleissa, lentokoneissa, junissa, autoissa ja syömässä. On vaikeaa päästää irti kaikista niistä hetkistä, jotka jaoimme. Me kaipaamme sitä kaikkea. Joskus yhtyeenä, suurin osa yhteisestä ajastamme ei kulu työskentelyyn; se on vain kokoontumista yhteen. En tiedä mitä sanoa... Hän oli enemmän osallisena sovittamisessa. hide sävelsi joitakin lauluja, mutta... joskus kun sävellän uusia kappaleita, minä ajattelen miten hide olisi tehnyt sovituksen. Tai miten TAIJI, jonka menetimme hiljattain, olisi tehnyt sen. Molemmat, hide ja TAIJI ovat silti mukana sydämissämme ja sieluissamme. Me yritämme pysyä positiivisina negatiivisuuden sijaan.


Miten SUGIZO osallistuu säveltämiseen?

YOSHIKI: Hän on aina ystävämme. Olen tuntenut hänet melkein kaksikymmentä vuotta, joten hänelle oli todella luonnollista olla osana X JAPANia. Kuten tiedätte, jokaisella meistä on sooloura, myös minulla itselläni. Joten hän sopii oikein hyvin joukkoon.


Entäs säveltämisen osalta?

YOSHIKI: Säveltämisen? Kyllä, itse asiassa... hän kirjoitti kappaleen. Toivon, että voimme lisätä hänen sävellyksensä uudelle albumillemme. Katsomme voimmeko. Jopa toiseen kappaleeseen, jonka minä kirjoitin, hän sävelsi soolo-osuuden. Työskentelemme todella hyvin yhdessä. Ah! Hän myös soittaa viulua ja minä pianoa, joten teemme tavallaan vain eri versioita, joita myös sekoitamme. Näette sen todennäköisesti huomisessa show'ssa.


Art of Life on kappale, joka eroaa paljon muusta X:n tuotannosta, koska se on kestoltaan melkein puoli tuntia pitkä. Milloin sinusta tuntui, että olit artistina valmis säveltämään jotain niin suurenmoista? Mistä sait inspiraatiota lyriikoihin ja melodiaan?

YOSHIKI: Se kappale on melkein kolmekymmentä minuuttia pitkä, joten se on erilainen kaikista - ei pelkästään X JAPANin - lauluista (nauraa). Veikkaisin, että se on pisin kappale maailmassa. Tai siis, kuka soittaa puolituntista raitaa radiossa näinä päivinä? (nauraa) Syy, jonka takia kirjoitin Art of Lifen... He eivät kai oikein uskoneet, kun nauhoitin sen. Kysyin heiltä: "Miksi laulut ovat kolmesta neljään tai viiteen minuuttiin?". Musiikin pitäisi saada enemmän vapautta. Sitten sanoin: "Jos kirjoitan kolmekymmentä minuuttia kestävän raidan, voitteko te jätkät soittaa sen radiossa?" - ja he vastasivat "Toki!" (nauraa). Ok, kaksi viikkoa myöhemmin... Minulta keksi kaksi viikko säveltää Art of Life... Joten, silloin minä sanoin "Kirjoitin puolituntisen kappaleen" ja he sekosivat (nauraa).


Entä mistä sait inspiraation kappaleeseen ja sen sanoitukseen?

YOSHIKI: Inspiraation Art of Lifeen? X JAPANin kappaleet - jotkut niistä eivät ole fiktiota, ne ovat kuin todellisia kokemuksiani. Minä ammennan tunteistani. Käytin kaiken tuskani ja iloisuuteni... Laitoin kaiken sanoihin. Joten, Art of Lifea varten aloin vain miettiä omaa elämääni, kaikkea mitä olen käynyt läpi. Koska olin hyvin... miten sen sanoisi... minulla oli itsetuhoisia ajatuksia sen jälkeen, kun menetin isäni. En halunnut elää, joten en tiennyt miten selviytyä. Jos minulla ei olisi ollut musiikkia, en luultavasti olisi tässä. Sen sijaan että olisin tehnyt typeriä juttuja, minä kirjoitin lauluja laulun perään, sanoituksia sanoituksien jälkeen. Joten, ehkä Art of Life... On vaikea sanoa, mutta se pelasti henkeni...


Mikä on mielipiteesi japanilaisen musiikin kehityksestä erityisesti Brasiliassa yhtyeenne perustamisaikoihin verrattuna?

YOSHIKI: Se on hienoa! Kymmenen, viisitoista vuotta sitten en ajatellut sitä. Viime aikoina olen saanut itseni Facebookiin ja Twitteriin ja saanut paljon viestejä. Viisitoista vuotta sitten meillä oli lehdistötilaisuus New Yorkissa ja me allekirjoitimme... itse asiassa luulen, että se oli yli viisitoista vuotta sitten... me allekirjoitimme sopimuksen Atlantic Recordsin kanssa. Siihen aikaan, journalisti... minun ei pitäisi edes sanoa... hän sanoi: "Miksi te tulitte tänne?" Hän tarkoitti "Ettehän te edes puhu englantia." Siihen aikaan emme puhuneet ollenkaan (nauraa). Ennen kuin nousin seisomaan ja juoksin, hän myös kysyi minulta "Miltä ajattelet japanilaisen musiikin näyttävän?!" ja minä vastasin, että musiikki ei tunne rajoja. Ja kaikkien noiden vuosien jälkeen me kierrämme maailmaa. Myös musiikkimme on levinnyt ympäri Internetiä. Minä ajattelen japanilaisen musiikin olevan todella uniikkia, koska me otamme vaikutteita niin idästä kuin lännestäkin. Luulen, että nyt on aika, jolloin musiikkia ei tule pelkästään lännestä, vaan myös idästä. Japanilainen musiikki voi olla todella suosittua maailmalla. Olen uskonut siihen pitkän aikaan ja sitten se tapahtui. Se on loistavaa!


Oletko saanut paljon viestejä brasilialaisilta faneiltasi?

YOSHIKI: Kyllä, pääasiallisesti Twitterini (YoshikiOfficial) kautta. Kun keskustelen brasilialaisten fanien kanssa, heidän reaktionsa ovat suurimpia maailmassa. Se on mahtavaa! Ja sen takia en jaksanut odottaa, että pääsen tänne. Olen todella iloinen kaikesta siitä rakkaudesta, jota olen saanut!


Onko sinulla jotain brasilialaisia vaikutteita musiikissasi? Tiedätkö yhtään brasilialaista yhtyettä? Mitä odotat yleisöltä, joka on varmasti erilainen verrattuna amerikkalaisiin ja japanilaisiin? Uskotko, että on jotenkin erilaista soittaa Brasiliassa?

YOSHIKI: No, ensinnäkin haluaisin saada joitain brasilialaisia vaikutteita tänään! Tarkoitan, on ensimmäinen kertani täällä, joten haluan oppia niin paljon kuin vain voin. Joten tästä päivästä lähtien musiikkimme saa vaikutteita Brasiliasta. Tämän päivän esiintymiseltä me odotamme jotain, jota emme ole ennen kokeneet, jotain hyvin mieleenpainuvaa. Jotain... en tiedä... historiallista.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
11.09.20112011-09-11
Konsertti
X JAPAN
HSBC Brasil
São Paulo
Brasilia
MAINOS