Interview

Zy 55: J

11/02/2011 2011-02-11 12:00:00 JaME Author: Zy Translator: Helen

Zy 55: J

十四火焰


© 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
J总爱做一些史无前例,让人预料不及的事情。一个真正的摇滚乐手,他把全世界的乐迷和乐手的心连系起来。J将会在1月推出以唱片名字作封套的精选专辑《FOURTEEN》,记念以独立歌手身份出道14周年。在这个访谈上,J回顾个人事业的起点 — 单人匹马到洛彬矶与Guns N’ Roses的Slash录音,和LUNA SEA的开端 — 他如何蜕变成今天的J。


— 个人发展14年了,你将会在2011年1月26日推出专辑,《FOUNTEEN-the best of ignitions-》,专辑上共收录14首歌。对你来说,14是一个特别号码吗?

J:对。我选择14是因为我从小就仰慕一位来自荷兰的职业足球员Johan Cruijff。他蓄着长头发,很帅气,还创造出一种新的足球体制,全能足球。他球衣上的号码是14,而我在踢足球的时候,我的球衣号码也是14。还有,我一位踢足球的朋友冈野雅行,在他射入黄金入球,带领日本队第一次打进世界杯决赛周的时候,他所穿的球衣也是14号。所以,有太多让我偏爱这个号码的理由了。

— 这是你的幸运号码。你是早就计划好了要在个人出道14年后搞一些特别的活动吗?

J:是的。我要在第14年用我的方法去大肆铺张。但其实我没想太多。我只是不断努力,然后突然发觉已经走到第14个年头了。

— 原来如此。我们很高兴能在这一张专辑上听到你的旧作。为何会以这张以唱片名字作为封套的专辑展开新一年。

J:我认为如果我能够面对我以前创作的音乐,把它弄得更加出色和火热的话,会是一件很有意思的事情。




采访全文请查看Zy55杂志原文。
© 2010 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
ADVERTISEMENT

Zy 系列

ADVERTISEMENT