DespairsRay sera de retour en Europe très prochainement. Contrairement à leurs venues précédentes qui ne contenaient qu'une ou deux dates, cette fois-ci le groupe entame une tournée de 14 dates à travers une grande partie de lEurope. Une grande chance pour ceux qui ne voient pas souvent de concerts de groupes japonais près de chez eux.
Nous avons eu lopportunité de poser quelques questions au groupe avant le début de leur tournée. Nous leur avons demandé leurs impressions sur leurs tournées précédentes, ce que nous pouvions attendre deux dans le futur et sils attendaient cette tournée aussi impatiemment que leurs fans.
Etant donné que cest la quatrième fois que vous venez jouer en Europe, nous souhaiterions vous poser quelques questions sur vos tournées précédentes.
HIZUMI : Ne serait-ce pas que la troisième fois ? Peu importe. (NDLR : non quatre, nous comptons la venue au festival Wacken). Lors de nos précédentes venues, nous avons eu des soucis pour présenter des shows qui soient à la hauteur de ce que lon fait au Japon, à cause notamment de l'indisponibilité de certains équipements. Mais la prochaine que nous jouerons à létranger, nous avons bien lintention de montrer aux fans de meilleurs concerts, on va dailleurs essayer de nouvelles choses.
Quant à notre tournée précédente avec
kagerou, cétait une idée que nous avons eu pour faire plaisir à de nombreux fans. Les gens ont vraiment apprécié cette tournée et nous avons eu dexcellents retours de la part des critiques.
Automne 2004, vous avez eu vos premiers concerts en Europe, en France et en Allemagne. Vous souvenez-vous de comment sest déroulé le concert ? Avez-vous été surpris des réactions du public ?
ZERO : Oui, complètement. Je men souviens comme si cétait hier. Au début, nous étions plutôt dubitatifs quant à cette tournée à létranger, mais ce fut un vrai choc de voir quil y avait autant de personnes qui savaient qui nous étions! Jusqualors, nous navions pas idée que la musique japonaise puisse être si populaire en Europe, au Japon nous nétions pas au courant.
Après cela, de plus en plus de groupes ont commencé à aller jouer en Europe et en Amérique et c'est devenu quelque chose que vous vous devez de faire. Pour nous, le fait davoir eu la chance de pouvoir venir jouer en Europe alors que cela ne paraissait pas une évidence, a été une bonne expérience.
Sachant que cétait votre premier concert en Europe et lun des premiers concerts dun groupe japonais pour des organisateurs européens, avez-vous rencontré des problèmes ?
Karyu : Je nappellerais pas ça des problèmes, mais nous avions tous notre façon de travailler et cela a parfois été difficile de se mettre daccord. De plus, la scène japonaise et la façon dorganiser les concerts est différente.
En fin de compte, seules les personnes qui parviennent à se comprendre continuent à travailler ensemble, ce qui fait que les choses saméliorent de jour en jour.
Automne 2005, votre deuxième tournée en two-man avec kagerou. Comment cela sest-il passé ? Est-ce que les deux groupes se sont bien entendus ?
HIZUMI : Ils sont géniaux, non ? En fait on a commencé nos carrières à peu près à la même période, donc nous avons évolué ensemble. Nous sommes bons amis, même en dehors de la scène!
Peut-être avez-vous des anecdotes à nous confier à propos de cette tournée ?
TSUKASA : Il sest passé des choses très intéressantes dont je ne peux malheureusement pas parler. (rires)
Eté 2006 : Vous avez joué lors du festival allemand Wacken. Quest-ce que cela vous a fait de jouer lors dun festival, mais surtout dêtre le seul groupe japonais ?
Karyu : Cétait une expérience très intéressante. Au début nous étions inquiets de savoir comment le public allait réagir à notre musique sachant quil sagit dun festival métal. Mais au final, tout sest très bien déroulé.
Pensez-vous que vous auriez pu plaire à un public non intéressé par la musique japonaise avant de jouer ?
ZERO : Je me le demande. Mais je pense que nous aurons la réponse bientôt
Automne 2006, de retour en Europe à nouveau. Etes-vous impatients ?
HIZUMI : Nous sommes très impatients. Nous allons pouvoir retrouver nos fans européens à nouveau. Cette fois, nous allons nous rendre dans des villes où nous navons encore jamais joué, nous sommes impatients de voir ce que cela va donner face à un public différent.
A quoi pouvons-nous nous attendre de plus pour ces concerts ? Quest-ce qui sera différent des précédents ?
Karyu : Comme je lai dit précédemment, je pense que cette fois-ci nous serons à même de faire un meilleur concert. Nous sommes impatients de faire découvrir au public européen nos nouvelles chansons. Nous allons amener ce qui fait le symbole de DespairsRay. Si vous êtes un fan, vous vous en rendrez compte tout de suite. Le cas échéant, venez nous voir en concert pour en faire lexpérience avec vos yeux et vos oreilles.
Vous devez commencer à être habitué au vieux continent maintenant. Et nous avons quelques questions à ce sujet.
A propos de la nourriture, avez-vous mangé quelque chose en Europe que vous avez préféré ?
Karyu : Tout est parfait, aussi longtemps quil y a de la bière et des sauces !!
Et y-a-t-il quelque chose que vous ne souhaitez plus manger ?
HIZUMI : Eisbein.
En ce qui concerne les villes, quelle est votre favorite et pourquoi ?
TSUKASA : Berlin, parce que cest la première ville dEurope où lon ait joué.
Y a-t-il des artistes européens que vous avez découverts et dont vous naviez jamais entendu parlé auparavant ?
HIZUMI : Il y en a tellement, les lister serait trop long.
Et si vous aviez lopportunité de jouer avec lun deux, avec lequel serait-ce ?
ZERO : Il y en a tellement là aussi. Mais nous adorerions faire une tournée avec un groupe européen un jour.
Avez-vous remarqué une différence entre les fans européens de chaque ville où vous avez joué ?
HIZUMI : Cest dur à dire, nous navons pas encore visité de villes différentes.
Avez-vous des anecdotes à raconter à propos des fans européens ?
TSUKASA : Nous sommes toujours très heureux de les revoir et à chaque fois ils savent nous montrer à quel point ils nous apprécient.
Essayez-vous dapprendre langlais ou un autre language pour essayer de mieux communiquer avec vos fans ?
Karyu : On y travaille dur !
Y-a-t-il quelque chose que vous aimez particulièrement quand vous venez en tournée ici ? Est-ce différent du Japon ?
TSUKASA : Ce qui est intéressant cest de pouvoir visiter des monuments historiques. Mais la tournée en elle-même nest pas très différente du Japon. Cependant je pense quon na pas encore assez tourné pour y répondre.
Si un groupe avec lequel vous seriez amis devait venir en tournée en Europe. Quel conseil lui donneriez-vous ?
HIZUMI : Ce quon leur dirait ? Eh bien je leur dirais de foncer sans hésiter et den faire lexpérience par eux-mêmes.
Avez-vous un message pour vos fans européens ?
Tout le groupe : Nous sommes très heureux de pouvoir revenir en Europe à nouveau. Nous espérons donner le meilleur de nous-mêmes et de créer un moment inoubliable avec vous.
Nous sommes très impatients de rencontrer tous nos fans, alors à bientôt !
Merci beaucoup pour cette interview, et bonne chance pour votre tournée.