Haastattelu

Morning Musumen haastattelu Anime Expossa

11.04.2010 2010-04-11 13:44:00 JaME Kirjoittaja: anna ja Andrea Kääntäjä: Kajalilapsi

Morning Musumen haastattelu Anime Expossa

JaME pääsi juttelemaan Morning Musumen kanssa ennen ja jälkeen heidän Yhdysvaltain-debyyttinsä Anime Expossa, Los Angelesissa.


© Morning Musume - JaME
JaME sai istahtaa Anime Expon musiikillisen kunniavieraan, pop-idoliryhmä Morning Musumen, seuraan tekemään pikaisen haastattelun ennen heidän konserttiaan. Oli helppo huomata, että nämä yhdeksän tyttöä olivat todella innokkaita esiintymään ulkomailla. Kävellessämme haastattelupaikkana toimineeseen hotellihuoneeseen tytöt nousivat kaikki yhtä aikaa seisomaan. He olivat todella sanavalmiita ja asiallisia, ja jotkut jäsenet näyttivät ylettömän innostuneilta, jotkut uteliailta ja jotkut jopa hieman hermostuneilta.

Normaalien esittelyjen jälkeen istuimme aloittamaan haastattelun. Katsoessamme yhdeksää edessämme istuvaa, hyvin tyylikästä ja innokasta tyttöä menimme kuitenkin hieman pyörälle päästämme – päätimme siis, että pieni esittely olisi paikallaan.


Esittelisittekö jokainen vieressänne istuvan henkilön ja kertoisitte hänestä jotakin mielenkiintoista!

Tämän kuultuaan tytöt katsoivat innokkaina ympärilleen nähdäkseen, kuka istui missäkin ja ihmetellen, mistä aloittaa.

Morning Musume: Mistä! Mistä aloitamme!

Viitoimme oikealle puolellemme ja aloitimme Lin Linistä, joka esitteli Jun Junin.

Lin Lin: (englanniksi) Tämä on Jun Jun. Hän on Kiinasta. Ja hän pitää kovasti banaaneista.

Jun Jun: Tämä on Michishige Sayumi. Hän on ihana. Ja hän täyttää kohta kaksikymmentä.

Michishige Sayumi: Tämä vieressäni istuva tyttö on Kamei Eri. Hän on kaksikymmentä, muttei aina käyttäydy kuin ikäisensä. Joskus hän voi olla lapsellinen, joskus taas todella upea ja luotettava.

Kamei Eri: Tämä tyttö on Morning Musumen johtaja, Takahashi Ai! Hän inhoaa munakoisoa mutta pitää maissista. Hän sekoaa meistä pahiten sanoissaan.

Takahashi Ai: Tämä on Tanaka Reina. Hän rakastaa kissoja. (kaikki nauravat) Hän on hyvin näppärä sormistaan ja laittaa omat kyntensä!

(Reina nostaa kätensä ylös esitelläkseen täydellisesti lakatut mustavalkeat kyntensä kaikille huoneessaolijoille.)

Tanaka Reina: Tämä on Niigaki Risa, ja kaikki kutsuvat häntä ”pavuksi” tai ”lapselliseksi”, koska hänellä on pienet kasvot. Hän selvästi rakastaa Morning Musumea, koska tuo usein yllätyslahjoja kaikille. Hän tarkkailee ja katselee meitä kaikkia tosissaan eikä pelkää antaa rakentavaa kritiikkiä.

Niigaki Risa: Tämä tässä on Kusumi Koharu. Hän on 16-vuotias, mutta mieleltään hyvin vapaa, ja hänellä on oma, vapaa tahto. Hän sanoo mitä ajattelee ilmapiiristä riippumatta. Yleensä se parantaa meitä tunnelmaa ympärillämme. Usein uuden jäsenen liittyessä vanhemmat jäsenet ajattelevat, että nuorimman jäsenen pitää aikuistua ja kypsyä, mutta Koharusta ei ole sanottu sellaista.

Koharu Kusumi: Tämä on Mitsui Aika, ja me olemme samanikäiset – 16 vuotta! Hän on syntynyt tammikuun 2. päivä. Hänen veriryhmänsä on O. Hän pitää mansikoista. Hän on kotoisin Shigan prefektuurista ja puhuu sujuvaa Kansain murretta. Hänen viehättävin puolensa on hänen paljas otsansa.

Mitsui Aika: Tämä on Lin Lin, ja hän on samasta sukupolvesta kuin minä: kahdeksannesta polvesta! Juuri nyt hänen tyylinsä on muuttumassa rokahtavaan suuntaan. Hänellä oli ennen pitkät hiukset, mutta nyt hän on leikannut polkkatukan. Hän rakastaa animea.

Jos voisitte kertoa jollekulle ulkomaalaiselle jotakin Morning Musumesta, mitä se olisi?

(Tytöt viittovat Takahashi Aita vastaamaan ryhmän puolesta.)

Ai: Olemme täällä Anime Expoa varten, ja siihen tulee osallistumaan kymmeniätuhansia ihmisiä. Olen kuitenkin varma, että joukossa on ihmisiä, jotka eivät tunne Morning Musumea. Toivon todella, että he tutustuvat meihin. Tiedän, että meillä on paljon faneja ulkomailla, mutta yleensä meillä ei ole tilaisuutta tavata heitä. Tämä tulee olemaan hyvä tilaisuus tavata ja päästä näkemään fanejamme.

Mitä kappaleita olette suunnitelleet esittävänne tulevassa konsertissanne, ja miksi valitsitte juuri ne?

Niigaki Risa: Meillä on suunnitelmissa sikermä, ja loput pidämme salaisuutena jännityksen lisäämiseksi. Olemme tietenkin kerranneet ja harjoitelleet kappaleitamme, joten toivottavasti kaikki tulevat paikalle nauttimaan esityksestämme.


Tähän puheenvuoroon päättyi lyhyt haastattelumme Morning Musumen kanssa ennen Anime Expoa. Keikan jälkeisenä päivänä istuuduimme taas Morning Musumen seuraan tekemään erityistä teemahaastattelua, jonka kysymykset juonsivat juurensa joihinkin tyttöjen suosituimmista kappaleista.


3,2,1 Breakin' Out

Millainen oli eilinen ”break out” -esiintymisenne?


Takahashi Ai: Emme osanneet arvailla etukäteen, kuinka se sujuisi, mutta olimme todella tyytyväisiä!
Morning Musume: (nauravat ja nyökkäilevät)
Niigaki Risa: Emme uskoneet, että siellä olisi niin paljon ihmisiä: se oli aika mieletöntä.

Kuinka ”breikkasitte” musiikkibisnekseen? Oliko Morning Musume teille ensimmäinen koe-esiintyminen?

Michishige Sayumi: Halusin kovasti olla Morning Musumen jäsen.
Tanaka Reina: Tahdoin epätoivoisesti olla mukana Morning Musumessa! Rakastan Goto Makia ja ihailen häntä todella paljon; minulla oli tapana kerätä kaikki mahdolliset kuvat hänestä ja käyttää samanlaisia vaatteita kuin hänen esiintymisasunsa... Morning Musume on osa identiteettiäni.

Kuinka elämänne ovat muuttuneet aloitettuanne Morning Musumessa?

Kusumi Koharu: Elin ennen pikkukaupungissa, mutta liityttyäni Morning Musumeen jouduin muuttamaan suurkaupunkiin.
Lin Lin: Minä vaihdoin maata!
Mitsui Aika: Elämä pienissä kaupungeissa on paljon erilaisempaa kuin elämä suurkaupungeissa!
Tanaka Reina: Voin käydä korealaisissa grilliravintoloissa! Ennen kuin liityin Morning Musumeen korealainen grilliruoka oli erikoisherkkua, jota söin vain kerran kuukaudessa, mutta nyt voin ostaa sitä helposti.

Onko teillä mitään keikkaa edeltäviä rituaaleja ennen kuin syöksytte lavalle?

Michishige Sayumi: Minä katson peiliin ja sanon: ”Hei, etkö olekin söpö tänään? Valmiina? Nyt mennään!”

Yowamushi (Pelkuri)

Mitä pelkäätte tosissanne?


Morning Musume: Hyönteisiä!
Lin Lin: Kummituksia!
Jun Jun: Jalattomia otuksia, tai sellaisia, joilla on liikaa jalkoja.
Niigaki Risa: Ahtaita paikkoja.

Shouganai yume oibito (Ihmiset eivät voi olla jahtaamatta unelmia)

Millaisia lapsuudenhaaveita teillä oli?


Mitsui Aika: Minä halusin olla nätti morsian.
Jun Jun: Minä halusin joskus olla poliisi, tai lääkäri, tai opettaja. Sitten aloin katso TV:tä ja halusin näyttelijäksi. Rakastin myös animea, ja se sai minut haluamaan televisioon!
Tanaka Reina: Sailor Moon!
(kaikki nauravat)
Kusumi Koharu: Minä rakastin keksejä, joten halusin omistaa keksikaupan!
Kamei Eri: Minä halusin olla ammattimainen moottoripyöräilijä; ihailen heitä.
Lin Lin: Kun näin taivaalla hattarannäköisiä pilviä, halusin syödä ne.
(kaikki nauravat)

Voisitteko kertoa meille jonkin unen, jonka olette nähneet lähiaikoina?

Niigaki Risa: Näin unta, jossa Koharu nauroi onnellisena.
Jun Jun: Minä näin pelottavaa unta, jossa tapoin jonkun!
Kurumi Koharu: Minä näin unta pelottavista kummituksista. Se oli tosi pelottava! Kummituksilla oli sairaanhoitajien univormut ja jalat!

Watashi no miryoku ni kizukanai donka na hito (Tunteeton henkilö, joka ei huomannut viehätysvoimaani)

Kenellä on eniten viehätysvoimaa?


Michishige Sayumi: (viittaa)
Kamei Eri: Hän on melkoinen luonne, joten okei! Olemme samaa mieltä!

Onko joitakin asioita, jotka ennen vaikuttivat teihin, mutta joille olette tulleet immuuneiksi saatuanne enemmän kokemusta musiikkibisneksestä?

Niigaki Risa: Kun olin vasta aloittanut, ja kaikki töissä sanoivat “huomenta”, myös illalla! Mutta nyt olen tottunut siihen.
Tanaka Reina: Pystyn nykyään vaihtamaan vaatteita muiden edessä. Ennen ujostelin sitä, mutta en enää.
Jun Jun: Kiinassa ei puhuta eri tavalla vanhemmille ihmisille ja nuorille. Japanissa säännöt ovat kuitenkin hyvin tiukat, ja vanhempien ihmisten kanssa täytyy käyttää virallista kieltä.

Aruiteru (Kävelemässä)

Nyt olette esiintyneet Los Angelesissa, mutta missä muissa ulkomaalaisissa paikoissa tahtoisitte esiintyä?


Mitsui Aika: Meksiko!
Jun Jun: Olisi mukavaa esiintyä Kiinassa.
Takahashi Ai: Iso-Britannia.
Kamei Eri: Australia...
Kutsumi Koharu: New York! (nauraa)
Lin Lin: Öö... (lyö kätensä yhteen) Thaimaa!

Ambitious! Yashinteki de ii jan (Ambitious! On hyvä olla kunnianhimoinen)

Onko teillä neuvoja sellaiselle nuorelle tytölle, joka tahtoo Morning Musumen jäseneksi?


Jun Jun: Usko itseesi.
(kaikki nyökyttelevät)
Mitsui Aika: Itseluottamusta peliin.

Onko teillä mitään piileviä kykyjä laulamisen ja tanssimisen lisäksi?

Niigaki Risa: Minä pystyn liikuttamaan nenääni, kuten sulkemaan sieraimeni ja tekemään nenästäni terävän. (havainnollistaa kädellään)
Morning Musume: Eeee? (yrittävät tehdä saman)
Jun Jun: Uskon, että pystyn tekemään tuon ilman käsiä! Yes I can!
(kaikki nauravat)

Resonant Blue

Minkä Morning Musumen kappaleen uskotte ihmisten muistavan vielä monta vuotta?


Morning Musume: Love Machinen.
Kamei Eri: Shouganai yumen.
(kaikki nyökyttelevät)
Morning Musume: Resonant Bluen.

Koko ni iruzee (Olen täällä)

Missä paikoissa haluaisitte käydä Los Angelesissa?


Lin Lin: Minä haluan nähdä Hollywood-kyltin ja Universalin studiot.
Niigaki Risa: Haluaisin ajella ympäriinsä. Kaikki maisemat näyttävät hienoilta, ja olemme ottaneet paljon valokuvia.

Furusato (Kotikaupunki)

Mitä teette aina käydessänne kotikaupungissanne?


Mitsui Aika: Kun menen takaisin Shigaan, käyn siellä aina kolmessa hyvässä ravintolassa.
Jun Jun: Näen ystäviäni ja sukulaisiani. Vaikka he olisivat kiireisiä, he kokoontuvat nähdäkseen minut. Minulla on ystäviä, jotka ovat yliopistossa, mutta he lähtevät sieltä salaa viettääkseen aikaa kanssani.
Kusumi Koharu: Minä katsastan kaikki ravintolat ja suunnittelen aamiaisen, lounaan ja päivällisen etukäteen.

I WISH

Onko jokin erityinen asia, jota toivotte usein?


Mitsui Aika: Toivon koko ajan voivani olla siskoni kanssa.
Jun Jun: Toivon, että kaikki joita rakastan ja jotka rakastavat minua, olisivat onnellisia.
Lin Lin: Kun on aika toivoa ennen synttärikakun kynttilöitten puhaltamista, toivon aina, että saan leikata ja syödä kakun nopeasti!

Antaisitteko lopuksi viestin Los Angelesin -konsertissanne olleille faneille.

Takahashi Ai: Tämä oli ensimmäinen kertamme Los Angelesissa, ja oli aika mieletöntä tietää, että ihmiset tulivat katsomaan meitä niin monista eri kaupungeista ja maista. Olemme todella iloisia siitä. Haluamme kiittää heitä kaikkia heidän tuestaan, ja toivomme, että he jatkavat tukemistamme myös tulevaisuudessa!


JaME kiittää Morning Musumea ajasta ja Yaz Noyaa käännösavusta sekä tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

MAINOS