Entrevista

Entrevista com o ASUKA na Japan Expo

01/08/2009 2009-08-01 03:43:00 JaME Autor: LuCioLe Tradução: Guilherme

Entrevista com o ASUKA na Japan Expo

Durante a Japan Expo 2009, o JaME teve a oportunidade de conversar com o grupo ASUKA.


© Asuka - JaME - Vanessa Aubry
O ASUKA, uma banda que usa instrumentos tradicionais japoneses para tocar música moderna, compareceu a Japan Expo para difundir sua arte. O JaME teve a chance sentar com eles e conversar sobre como eles se conheceram e sua música em geral.


Por favor, vocês poderiam se apresentar para nossos leitores que ainda não os conhecem?

Kazuya Kujime: Meu nome é Kazuya Kujime. Eu toco um instrumento chamado hichikiri, um pequeno oboé feito de bambu, e piano. Eu também trabalho em um templo xintoísta.
Yoshimure Naoya: Eu sou Yoshimure Naoya. Eu toco uma espécie de flauta chamada ryuuteki, que é uma flauta tradicional japonesa feita de bambu.
Naito Asako: Eu sou Naito Asako. Eu toco ryuuteki, como também sho, uma harmônica japonesa. Eu também danço com Mami Hirosaki.
Mami Hirosaki: Mami Hirosaki; Eu danço, canto e toco sho.

Como vocês todos se conheceram?

Kazuya Kujime: Yoshimure Naoya é meu irmão. Nossa família toca música gagaku, a música tradicional que usa os instrumentos que tocamos. Então nós aprendemos esta música desde que éramos crianças.
Naito Asako: Todos nós estudávamos música em uma universidade. Eu conheci Kazuya Kujime e Yoshimure Naoya nesta escola. Na época, eu tocava flauta ocidental. Entretanto, depois de conhecê-los, eu comecei a me interessar por música tradicional.
Mami Hirosaki: Eu conheci todos durante a universidade. Eu venho de Nara, uma cidade muito tradicional onde música gagaku é tocada, que me levou a fazer música tradicional com eles.

Qual era sua experiência musical antes do ASUKA?

Kazuya Kujime: Antes de começar o ASUKA, eu tocava piano.
Yoshimure Naoya: Eu amo rock, então tocava guitarra e bateria.
Naito Asako: Eu tocava piano, mas então, no colegial, eu comecei a tocar flauta.
Mami Hirosaki: Eu também comecei a tocar piano quando era muito jovem, e então aprendi flauta. Durante a universidade, eu comecei a cantar.

Poderiam definir o que é "gagaku progressivo?"

Kazuya Kujime: Nós usamos instrumentos que existem há 1.400 anos, então eles são instrumentos muito tradicionais, mas a música é bem moderna. Nós esperamos que esta combinação seja aceita por muitas pessoas.

Como surgiu esta idéia de misturar música tradicional com estilos mais modernos?

Kazuya Kujime: Eu sou o compositor e fui inspirado pela música ocidental que usava o orgão para música religiosa, mas também para música moderna. Este é o tipo de música que me inspira. Já que usamos instrumentos tradicionais, eu gostaria de deixá-los mais acessíveis para as pessoas que escutam nossa música misturando-os com música moderna. Eu acho que é mais fácil para as pessoas aceitarem, mas nós também gostamos muito.

Vocês colaboraram com Ryuichi Sakamoto - como foi conhecer um compositor tão famoso?

Kazuya Kujime: Ryuichi Sakamoto tocou uma peça chamada Tong Poo no Yellow Magic Orchestra. Eu admirava esta peça e nós tivemos sucesso em contatá-lo e uma colaboração nasceu.

Leiji Matsumoto, o criador da série "Capitão Harlock," desenhou a capa de seu próximo álbum. Como surgiu esta oportunidade?

Kazuya Kujime: Nosso empresário é amigo pessoal de Leiji Matsumoto.

Sua música aborda este universo particular de animação?

Kazuya Kujime: Existem animes e video games que lidam com eventos históricos e a música é muito próxima do que fazemos.

Como você concilia sua vida dentro de um santuário com o mundo da música?

Kazuya Kujime: Como no templo xintoísta, eu uso meus instrumentos. Quando trabalho no templo, eu também os uso, então na verdade não existe uma grande diferença. Durante os shows nós também usamos efeitos de som, ao contrário do templo, onde apenas usamos nossos instrumentos.

Alguns de seus concertos já foram transmitidos na televisão. Que tipo de experiência foi esta para vocês?

Kazuya Kujime: Antes, não havia música tradicional que fosse conhecida. Desde que aparecemos na televisão, foi uma boa maneira para nos tornarmos conhecidos.

Vocês querem transmitir algum tipo de mensagem através de sua música?

Kazuya Kujime: Nós expressamos a natureza em nossa música; por exemplo, nós queremos mostrar a beleza das quatro estações, algo que é muito apreciado no Japão.

Quais são seus projetos para o futuro?

Kazuya Kujime: No Japão, em breve acontecerá a temporada de festivais de verão. Cada um de nós irá se apresentar nestes festivais.

Vocês têm uma mensagem para os nossos leitores?

Kazuya Kujime: Pode ser difícil entender toda a cultura japonesa através de nossa música, mas eu acho que pelo menos pode ser uma oportunidade para descobrir e experimentar uma parte dela.


O JaME gostaria de agradecer ao grupo ASUKA, como também ao seu empresário e ao tradutor, por ceder seu tempo para tornar esta entrevista possível.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Eventos relacionados

Data Evento Local
  
02/07/20092009-07-02
05/07/2009
Festival
AKB48, Aoi, Asuka from Tenchigagaku, GARI, Puffyshoes, Ra:IN, school food punishment, SUNS OWL, TRILL-DAN, vistlip
  
02/07/20092009-07-02
Show
vistlip
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
02/07/20092009-07-02
Show
ZAMZA
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
02/07/20092009-07-02
Show
MOSAIC.WAV
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
02/07/20092009-07-02
Show
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
03/07/20092009-07-03
Show
Ra:IN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
03/07/20092009-07-03
Show
TRILL-DAN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
03/07/20092009-07-03
Show
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
03/07/20092009-07-03
Show
GARI
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
04/07/20092009-07-04
Show
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
04/07/20092009-07-04
Show
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
04/07/20092009-07-04
Show
Puffyshoes
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
04/07/20092009-07-04
Show
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
04/07/20092009-07-04
Evento
Wakeshima Kanon
MEG
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
05/07/20092009-07-05
Show
SUNS OWL
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
05/07/20092009-07-05
Show
Wakeshima Kanon
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
05/07/20092009-07-05
Show
Aoi
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França
  
05/07/20092009-07-05
Show
Asuka from Tenchigagaku
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
França

Japan Expo 2009

Entrevista com o MOSAIC.WAV © Mozaic.wav - JaME - Didier CABOCHE

Entrevista

Entrevista com o MOSAIC.WAV

No ultimo mês de julho, no Japan Expo, em Paris, o MOSAIC.WAV nos cedeu um pouco de seu tempo.

Entrevista com GARI na Japan Expo © Photo by Trip Fontaine (P) Soundlicious, GARI

Entrevista

Entrevista com GARI na Japan Expo

Em sua passagem pela Japan Expo, em Paris, França, o JaME perguntou à banda sobre suas origens, desenvolvimento e mensagens.

Entrevista com Kanon Wakeshima na Japan Expo © Defstar Records Inc.

Entrevista

Entrevista com Kanon Wakeshima na Japan Expo

Pouco depois de sua aparição no desfile Laforêt Harajuku na Japan Expo, o JaME conversou com Kanon Wakeshima.

Entrevista com o school food punishment © Yoshihito Muraki - Sony Music Japan

Entrevista

Entrevista com o school food punishment

Um pouco antes de seu show na Japan Expo, o school food punishment concedeu alguns minutos para responder nossas perguntas.

Entrevista com TRILL-DAN na Japan Expo © Rightsscale,Inc

Entrevista

Entrevista com TRILL-DAN na Japan Expo

Os explosivos e amáveis membros do TRILL-DAN concederam ao JaME uma entrevista durante a Japan Expo.

Entrevista com o SUNS OWL © Rui Hashimoto - Eleven-Thirtyeight co.,ltd.

Entrevista

Entrevista com o SUNS OWL

O SUNS OWL se encontrou com o JaME para uma entrevista no 10° Japan Expo.

Entrevista com o ASUKA na Japan Expo © Asuka - JaME - Vanessa Aubry

Entrevista

Entrevista com o ASUKA na Japan Expo

Durante a Japan Expo 2009, o JaME teve a oportunidade de conversar com o grupo ASUKA.

Entrevista com o AKB48 na Japan Expo © AKS - JaME - Sophie Surmont

Entrevista

Entrevista com o AKB48 na Japan Expo

As meninas do AKB48, convidadas da décima edição da Japan Expo, cederam seu tempo para conversar com o JaME.

Entrevista com Aoi na Japan Expo © Aoi - JaME - Cybermoon

Entrevista

Entrevista com Aoi na Japan Expo

Durante o tempo em que esteve na Japan Expo 2009, Aoi conversou com o JaME sobre seu processo de escrever músicas, a França, seus próximos shows e mais.

14 artistas e 16 shows no Japan Expo 2009, na França © JaME

Notícias

14 artistas e 16 shows no Japan Expo 2009, na França

Foram reveladas as atrações do Japan Expo 2009, evento sobre cultura japonesa da França.

ANúNCIO