Entrevista

Entrevista com o girugamesh em Fairfax, Virginia

17/05/2011 2011-05-17 00:01:00 JaME Autor: Megan Pfeifle (Phelan) Tradução: Nana

Entrevista com o girugamesh em Fairfax, Virginia

O JaME encontrou com o girugamesh durante a última parte de sua turnê nos Estados Unidos para falar sobre sua música e a cena visual kei de hoje.


© JaME - Nuriko
A primeira turnê do girugamesh nos Estados Unidos foi agitada. Junto com a banda de rock americana Acey Slade and the Dark Party, eles visitaram quatro estados e uma convenção de anime em apenas duas semanas. Agora em Virginia, girugamesh sentou com o JaME para falar sobre sua música e a cena visual kei, apenas algumas horas antes do seu show final.


Olá e obrigado pela oportunidade desta entrevista. Vocês podem, por favor, se apresentar da esquerda para a direita?

Яyo: Eu sou o baterista, Яyo. Prazer em conhecê-la.
Nii: Eu sou o guitarrista, Nii.
ShuU: Eu sou o baixista, ShuU.
Satoshi: Eu sou o vocalista, Satoshi.

Além dos fãs e das apresentações, teve alguma coisa que vocês estavam particularmente ansiosos nos Estados Unidos?

ShuU: Eu gostaria de comer bife no café da manhã, almoço e jantar, durante todo o dia.
Nii: Eu gostaria de fazer uma turnê com as bandas de amigos americanos.
Яyo: Não há muitas montanhas russas de qualidade no Japão, então eu gostaria de ir em uma.
Satoshi: Eu gostaria de gritar da coroa da Estátua de Liberdade.

Qual foi a coisa mais estranha que aconteceu com vocês nessa turnê?

Яyo: Hoje é a mais estranha. (todos riem)

Por que hoje é a mais estranha?

ShuU: Não há camarim para a banda. (todos riem)
Satoshi: É a nossa primeira vez experimentando isso.
Яyo: Não podemos fazer nossa maquiagem, é constrangedor. (risos)

Estamos agora no show final da turnê americana. Como sua primeira turnê aqui, quais são as suas impressões?

Яyo: Eu pude sentir que os fãs estavam há muito tempo esperando por nós, então eu estou muito feliz de vir aos Estados Unidos.
Nii: Eu não tinha certeza absoluta do que aconteceria até começar a turnê, mas depois que nós tocamos, eu senti que nós e o público tivemos um bom momento.
ShuU: Eu estou muito feliz de vir aqui em turnê em vez de fazer apenas uma parada da turnê, como aconteceu nas duas vezes anteriores que estivemos aqui.
Satoshi: Apesar desta ser nossa primeira turnê, em cada parada, o público sabia nossas músicas e todos cantaram juntos. Foi formidável.

Vocês podem nos dizer a marca e o modelo dos seus instrumentos?

Яyo: Todos eles? (risos) São muitos.

E os principais então?

Яyo: Bateria Pearl.
Nii: Guitarra com retificador triplo Mesa Boogie.
ShuU: Gabinete Ampeg e amplificador Marshall, também um baixo Sugi.

Ao longo do tempo, o visual do girugamesh foi gradualmente se extinguindo. Que mensagem vocês tem para os fãs que esperam que o girugamesh volte àquele visual?

ShuU: Nosso visual vai depender da nossa música e das nossas letras. Se nós escrevermos músicas que tem uma específica mensagem sobre a insatisfação com a sociedade, nós teremos uma maquiagem forte como antigamente.

Desde o lançamento de seu álbum homônimo, girugamesh tem colocado mais inglês em sua música. Existe alguma razão particular para isso?

ShuU: Um dos motivos é a nossa canção recente PRAY, porque nós queríamos rezar pelo Japão. Visto que estamos fazendo uma turnê mundial, nós queremos proporcionar a mensagem e o significado das músicas para o mundo. Nós também achamos que a mensagem dentro das letras de Satoshi seriam mais bem entendidas por todos se fosse em inglês.

Olhando para trás, para a música stupid, muitos fãs querem saber: O que a letra realmente diz?

(todos riem)
Satoshi: Ela não tem significado. (todos riem novamente)
ShuU: Isso é difícil...
Satoshi: Como eu posso explicar isso, foi tipo… uma música impulsiva. “Crash”! Seja o que for, bateu em mim. Então pode não ser nada!

Então ela muda toda vez que vocês a cantam?

Satoshi: Não, ela não muda toda a vez, mas quando eu ouvi a música pela primeira vez, eu apenas escrevi minha impressão sobre o aspecto metálico desta música e foi assim que a letra acabou saindo.
ShuU: Boa pergunta! É a primeira vez que somos perguntados sobre isso.

Quem fez a figura da silhueta da cada de ALIVE?

Satoshi: A capa mostra a teoria da evolução, a progressão do macaco ao humano. A última é a minha silhueta.

Ah, Satoshi! Eu pensei que fosse o ShuU.

ShuU: Você pensou que fosse eu?
(todos riem)
ShuU: (em inglês) Eu sou um macaco! Eu era um macaco. (risos)

Onde foi a seção de fotos para BORDER?

Яyo: Yokohama...
ShuU: (interrompe) ... Um estilo um pouco americano...
Яyo: É um bar na cidade de Yokohama, é um bar decorado com coisas americanas.

A propósito, o inglês de Яyo está melhorando?

Яyo: (risos) Só um pouco. (gestos com as mãos)

Vamos falar sobre o visual kei por um momento. Muitos fãs parecem estar divididos se o visual kei é primeiramente uma cena de música underground ou algo popular. Como um artista visual kei, qual a opinião de vocês sobre isso?

ShuU: Os movimentos indies e major também aconteceram no Japão. Enquanto nós crescemos como músicos, nosso principal objetivo na música era ficar famoso. Quando nós éramos jovens, nosso sonho era aparecer na frente de públicos na TV, e coisas como essa. Eu não sei como algumas pessoas entenderão isso, mas nós esperamos que algum dia a gente se torne mais popular. Entretanto, neste momento o visual kei é mais underground.

Alguns fãs recentemente disseram que artistas como Lady Gaga e Tokio Hotel são alguns entre muitos que estão simulando o estilo visual kei. O que vocês acham disso?

ShuU: Lady Gaga é muito popular no Japão, ela atingiu as paradas do Japão, mas eu ouvi fãs alemãs de visual kei questionando o visual do Tokio Hotel. A coisa boa é que eles estão levando a influência do visual para outros países.

Vocês consideram que estes artistas sejam visual kei?

ShuU: Lady Gaga... é diferente, huh.
Satoshi: Sim, é diferente...
ShuU: Ela não é visual kei. Bem, quanto ao Tokio Hotel, eu escutei que eles tem influências visual kei, mas eles ainda não são populares no Japão, então é difícil dizer.

Vocês acham que o visual kei é um estilo distintamente japonês?

(a banda discute entre eles)
ShuU: O visual kei começou com bandas como KISS e influências da maquiagem glam rock de Marilyn Manson. Quando as pessoas começaram a chamar as bandas de outros países de visual kei, ficou muito difícil de distinguir.

Na mesma veia do visual kei, recentemente houve debates se o visual kei é uma cena musical em si, ou um estilo de moda do j-rock. O que vocês acham?

ShuU: Moda, talvez. (Nii acena) A música em si algumas vezes está em categorias diferentes, como o J-rock e o J-pop, então eu acho que é moda.

Finalmente, por favor, deixem uma mensagem para os nossos leitores.

Яyo: Nós continuaremos a tocar boa música e fazer bons shows, então todos, por favor, continuem nos apoiando!
Nii: É a mesma coisa que eu ia dizer! Nós vamos continuar a fazer a música que gostamos e fazer shows divertidos para que todos apreciem, então, por favor, continuem a nos apoiar.
ShuU: JaME no oneesan (A irmãzona do JaME), nos fez boas perguntas, muito obrigado. Isso foi muito interessante. Então, por favor, continuem a apoiar o JaME e o girugamesh.
Satoshi: Eu gostaria de continuar nossas atividades musicais para dar esperança e apoio às pessoas, então todos, por favor, continuem a nos apoiar.


O JaME gostaria de agradecer a JhouseRock por tornar esta entrevista possível. As fotos foram tiradas em Moscou, Rússia, durante a parte europeia da turnê mundial do girugamesh.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD + DVD 2011-01-26 2011-01-26
girugamesh
Álbum CD 2011-01-26 2011-01-26
girugamesh

Eventos relacionados

Data Evento Local
  
27/04/20112011-04-27
Show
girugamesh
JAXX Night Club
Springfield, VA
EUA
ANúNCIO