Entrevista

Entrevista com Jero

08/06/2010 2010-06-08 19:58:00 JaME Autor: Andrea & Kay Tradução: Hikari

Entrevista com Jero

Jero, o primeiro cantor de enka afro-americano da história do Japão, fala sobre sua infância, enka e mais.


© Jero
Jero é o primeiro cantor de enka afro-americanona história do Japão, tendo sido inspirado por sua avó japonesa. Já foi dito que ele reacendeu o interesse japonês nesse tradicional estilo musical pós-guerra. O JaME teve a oportunidade de falar com Jero um dia antes de sua apresentação em Los Angeles e, antes de sua prova de roupas, nós lhe fizemos algumas perguntas sobre sua infância, assim como o tradicional gênero enka.


Como você teve a oportunidade de se apresentar nos Estados Unidos?

Jero: No ano passado eu me apresentei no Festival das Cerejeiras em Washington DC. Eu tenho certeza que teve algo a ver com isso. Aqui em Los Angeles, o Centro Cultural Nipo-Americano está comemorando seu 30º aniversário, então eu fui convidado para me apresentar.

Como é se apresentar aqui em comparação com o Japão, onde você já é bem conhecido?

Jero: Bem, no Japão todos eles eram japoneses, e, quando eu me apresentei em São Francisco no dia anterior, havia japoneses e muitos americanos.

Como você disse, recentemente você se apresentou em São Francisco. Como era a atmosfera, comparada à do Japão?

Jero: Em São Francisco eu pude falar inglês entre uma música e outra. Então foi legal.

Você já se apresentou em alguns lugares fora do Japão. Há algum outro lugar onde você gostaria de se apresentar?

Jero: Eu gostaria de me apresentar na minha cidade natal.

Você cresceu escutando enka regularmente? Quando você começou a cantar esse tipo de música?

Jero: Sim, eu escutava o tempo todo. Eu comecei a cantar para minha família aos cinco anos.

O que seus amigos achavam de seu interesse por enka?

Jero: Eles não sabiam que eu me interessava por isso. Eu cantava só para a minha família. Meus amigos não sabiam até eu estrear. Eu não fazia ideia que seria um cantor de enka.

Quais são as concepções erradas sobre enka que você gostaria de esclarecer? Você também tinha esse tipo de ideia?

Jero: Bem, muitas pessoas acham que você deve usar roupas tradicionais para cantar enka. Isso não é verdade! Hoje muitos homens usam roupas comuns. As mulheres usam vestidos formais. Então, as roupas não importam. Outra concepção errada que as pessoas têm sobre enka é a forma como eles cantam. Eles acham que enka deve ser cantado de uma certa forma. As pessoas acham que enka sempre é cantado em “bemol” e “kobashi”.Kobashi é a forma como a voz é usada em uma escala. O que importa não é a forma como é cantado, mas sim a música e os temas. Ela é cheia de decepções amorosas, solidão, amores perdidos e sofrimento.

Você também tinha essas concepções erradas sobre enka enquanto crescia?

Jero: Não eram bem concepções erradas... Era mais sobre não saber muito sobre algumas dessas coisas. Mas eu sabia sobre o que era realmente o enka. Eu conhecia os temas. Eu tinha cinco anos, e podia ouvir como a música soava triste e emocionante. Você pode ver vários cantores de enka que ficam tão absorvidos na música que choram enquanto cantam no palco.

Obviamante, você trabalhou duro para se tornar um cantor de enka conhecido no Japão. O que foi mais difícil até agora?

Jero: Mesmo antes de eu lançar minha música era difícil. Eu ainda me lembro que foi no dia primeiro de fevereiro que isso começou. Antes de estrear, um artista deve ser promovido. Então, quando eles enviaram informações sobre mim para a imprensa e as companhias, as pessoas ficaram chocadas e interessadas. Elas se interessaram muito e o escritório da gerência se encheu de ligações e pedidos para entrevistas e aparições. Meus empresários trabalharam muito quando a notícia se espalhou. Eu fiquei ocupado por dias depois disso, sem parar.

Você já teve a oportunidade de trabalhar com artistas famosos, como Itsuki Hiroshi. Como foi trabalhar com artistas que estão na cena há tanto tempo? O que você aprendeu com eles?

Jero: Foi ótimo. Eu cresci escutando suas músicas. Todos eles foram muito simpáticos e estavam animados por me conhecerem. Eles estavam me apoiando. Eu pude ver o tipo de pessoas que eles são. Todos eles foram muito simpáticos e amigáveis, tanto no palco como fora dele. Foi muito bom saber que as pessoas a quem em escuto são legais e reais mesmo fora do palco.

Já foi dito que você está tentando levar o enka para os mais jovens. Você acha que esse é um dos motivos para eles te apoiarem?

Jero: Sim, provavelmente. Não só enka e Jpop, mas a música em geral não tem vendido muito bem no Japão. As pessoas não têm comprado tantos CDs ultimamente.

Você acha que alcançou esse objetivo?

Jero: Um dos meus objetivos é levar o enka para um público mais jovem. Até agora, eu acho que isso está acontecendo. Mas eu gostaria de ver muito mais gente jovem.


O JaME gostaria de agradecer a Jero, seus empresários e à JACCC por possibilitarem esta entrevista.
ANúNCIO

Artistas relacionados

JERO © JERO
JERO

Eventos relacionados

Data Evento Local
  
31/03/20102010-03-31
Show
JERO
Aratani Japan America Theater
Los Angeles, CA
EUA
ANúNCIO