Entrevista

Entrevista com o the Underneath na Otakon

20/08/2008 2008-08-20 12:00:00 JaME Autor: Jess Tradução: R.

Entrevista com o the Underneath na Otakon

Depois de sua apresentação na Otakon, o the Underneath se encontrou com o JaME para conversar sobre o que a banda anda fazendo após o Taste of Chaos.


© the Underneath - Kathy Chee
Depois de completar a turnê Taste of Chaos que teve 35 paradas ao redor dos Estados Unidos, o the Underneath voltou ao Japão para finalmente subirem ao palco sozinhos para o seu primeiro show one-man. Convidados de volta aos EUA para tocar na segunda maior convenção de anime do país, a Otakon, o the Underneath sentou-se conosco para uma conversa sobre suas últimas novidades.


Olá, obrigado por se encontrarem conosco novamente. Estão felizes por estarem de volta aos EUA?

the Underneath: Sim!

Recentemente a revista SHOXX lançou uma edição especial do Taste of Chaos chamada "SHOXX EX" que inclui uma foto com todos cercados por comida americana. Teve alguma comida em especial que vocês estavam ansiosos para poder experimentar novamente enquanto estão aqui?

TAL: Purê de batatas!
RYO: Purê de batatas?
TAL: Purê de batatas.
TAKA: Oh, purê de batatas.
TAL: Definitivamente dessa vez eu vou comer mais purê.
RYO: Eu comi muitos hambúrgueres. Eu ainda gosto bastante de hambúrgueres.
MASATO: Filé!
(todos riem)
TAKA: Eu não consigo dizer que tenho uma comida favorita (risos) mas provavelmente é junk food, tipo hambúrgueres e coca-cola. Não é algo que eu faça no Japão, mas aqui, eu tomo coca de manhã e pelo resto do dia (risos).
TAL: No Japão, acredita-se que se você bebe coca, os seus dentes irão apodrecer e cair.
(todos riem)
RYO: Então enquanto você é criança, não te deixam beber coca.
TAL: Verdade.
(todos riem)
MASAKI: (pensa) Budweiser!
(todos riem)
the Underneath: Claro, cerveja!

Já tiveram a chance de andar pela convenção?

TAL: Infelizmente, não muito.
TAKA: Geralmente só quando íamos de um lugar para outro, nós tínhamos pequenas oportunidades.

Quando vocês estiveram aqui da última vez, vocês faziam parte da turnê Taste of Chaos, aonde pelo menos metade do público nunca tinha ouvido falar de música japonesa. Desta vez, vocês tocaram na Otakon, uma convenção que é dedicada à cultura pop japonesa. Vocês tinham alguma expectativa para este show?

TAL: Nós esperávamos que haveriam algumas diferenças.
MASATO: No Taste of Chaos, existiam muitos fãs de heavy metal, mas aqui, eles não estariam aqui por nada em particular - haveriam fãs que se interessam pela cultura pop japonesa, então isso foi algo que estávamos ansiosos para ver.
TAKA: Nosso show foi muito bom hoje e todos foram muito receptivos, então ficamos muito felizes por isso. Os dois são excitantes de maneiras diferentes.

Os cinco integrantes já estão juntos por muitos anos. Vocês criaram alguns rituais antes ou depois do show?

MASATO: Antes do nosso show, nós sempre juntamos nossas mãos e fazemos uma rotina nos motivar e para unir nossos corações.
the Underneath: (demonstram e riem)
TAL: Isso é comum nas bandas americanas?

Sim.

RYO: Eles brindam depois de sair do palco?
TAL: Tipo, 'kanpai', 'saúde'?

Sim, eu acho que muitos fazem isso.

the Underneath: Oh!

Depois que a turnê Taste of Chaos terminou, o que vocês diriam que foi a coisa mais valiosa que vocês aprenderam com essa experiência?

RYO: Uma coisa foi que não era apenas o público, mas os artistas, o público e o staff, todos estavam se divertindo. Essa foi a coisa mais impressionante sobre a turnê; todos estavam curtindo. Isso não é muito comum em um show no Japão, então a dedicação deles à música foi a coisa mais impressionante.
TAKA: O público estava se divertindo muito. No Japão, você não costuma ver o staff do evento se divertindo, mas na turnê eles estavam, então aquilo foi uma das coisas que realmente mais nos impressionou.

No último mês, vocês fizeram o seu primeiro one-man. Em que sentido ter sido parte da turnê Taste of Chaos os ajudou a se prepararem para isso?

TAL: A turnê Taste of Chaos nos deixou muito confiantes em nós mesmos. Nos treze anos de nossa carreira musical juntos, foi a experiência mais intensa que já tivemos.
TAKA: Nos deu uma nova vida; renovou a importância, a intensidade, a paixão pela música e fomos capazes de trazer isso conosco para mostrar isso ao nosso público japonês.

Em termos de letras, as suas músicas são muito profundas. TAKA, de onde você tira inspiração para escrever essas letras?

TAKA: A inspiração para cada música é diferente. O cenário vem primeiro, pode ser a cena de um filme, ou algum cenário que eu já vi ou talvez a imagem de uma pintura abstrata, mas a imagem que é evocada pelo som também é importante, mas é daí que surge a inspiração.

MOON FLOWER foi lançado recentemente no Japão em Julho, mas o lançamento japonês é diferente do lançamento americano. Por que vocês decidiram incluir uma música bônus e trocar a mixagem para o lançamento japonês?

the Underneath: (sorriem enquanto olham uns para os outros)
TAL: Para a mudança da mixagem, foi só porque tivemos tempo para trabalhar nela. Nós pudemos colocar um esforço extra. Para o lançamento americano, por causa do Taste of Chaos, nós realmente queríamos lançá-lo por causa da turnê, mas para o lançamento japonês, nós ainda tínhamos algum tempo.
TAKA: Nós fizemos algumas mudanças sobre os nossos próprios sentimentos em relação à nossa musica. Não é algo que fazemos sempre, mas nós voltamos ao estúdio e mudamos algumas coisas da mixagem.
RYO: Sobre o porque da música extra para o lançamento japonês, bem, muitos fãs japoneses ficaram chateados que o lançamento americano aconteceu antes do lançamento japonês, então é por causa dos fãs.
(todos riem)

No lançamento americano de MOON FLOWER, as letras imprimidas no encarte do CD estão em inglês sem o original em japonês. De quem foi a idéia de excluir os textos em japonês?

TAKA: Isso foi decidido sem o nosso consentimento. Nós queríamos incluir as letras em japonês e em inglês.

Recentemente, novas fotos foram colocadas no seu site oficial, com banda usando roupas feitas pelo estilista h.NAOTO. Como vocês decidiram sobre esse novo visual?

TAL: O escritório que cuida da nossa carreira também gerencia outras bandas que usam h.NAOTO, então houve um bom vinculo por causa disso. Foi assim que as novas roupas surgiram.

Em um evento recente, vocês tocaram uma versão acústica da música DEEP. Que tipo de transição vocês tiveram que fazer para poder tocar essa música em versão acústica?

the Underneath: Oh! (surpresos) Você sabe!
TAL: Nós queríamos usar acordes abertos e não forçar muito nossa voz para uma versão acústica.
TAKA: Então mudamos a música para tocá-la em um tom mais baixo e em uma velocidade menor para poder pegar uma musica mais pesada e colocar mais vida na melodia.

Existe algo que vocês acham que podem transmitir melhor em uma musica acústica?

MASATO: Todas as nossas músicas possuem melodias muito marcantes, então elas funcionam muito bem em versões acústicas.
TAKA: Já que existem menos sons em uma versão acústica, nós podemos trazer mais sensibilidade para a canção e podemos ter uma ligação mais direta com a musica desse jeito.

No seu primeiro one-man em Junho, vocês tocaram várias músicas novas. Já existem planos para um novo lançamento em breve?

TAL: Nós adoraríamos poder lançar algo o mais rápido possível, mas provavelmente não vai ser possível ainda este ano, mas quem sabe quando o ano novo chegar. Isso é o que estamos esperando.

Poderiam descrever as novas músicas?

TAL: Nós teremos algo como o que colocamos no MOON FLOWER, mas será mais profundo, de um jeito mais intenso.
MASATO: E outras que são mais fortes.

Por favor, deixem uma última mensagem para os seus fãs.

TAL: Provavelmente não existe nenhuma banda japonesa que gosta tanto da América quanto nós (risos) então por favor, faça com que nós sejamos sua banda preferida.
RYO: Nós definitivamente voltaremos para os EUA, então na próxima, eu espero poder ver vocês novamente!
MASATO: Isso talvez seja muito clichê, mas nós estamos muito felizes em poder ver a musica japonesa sendo tão aceita e se tornando tão popular nos Estados Unidos. Eu estou muito feliz que estamos incluídos nesse movimento, então eu espero que vocês continuem a escutar musica japonesa e continuem sendo fãs.
MASAKI: Eu estou ficando sem coisas para falar (risos). A América é um lugar muito grande e apenas um dia na Otakon não é o bastante, então eu espero que possamos fazer uma turnê novamente.
TAKA: A internet é uma grande invenção, que faz a distancia parecer irrelevante, no sentido que você pode conseguir informações em tempo real de qualquer lugar do mundo; no Japão, nos Estados Unidos, na Inglaterra ou na China; é uma ótima época quando existem lugares como o MySpace, que possuem muitos usuários para que possamos compartilhar. Nós podemos colocar uma música lá e então todas as pessoas no mundo podem aproveitar e escutá-la ao mesmo tempo. Não são apenas musicas, talvez sejam vídeos de uma performance ao vivo ou fotos, então podemos fazer isso em todo o mundo. Então por favor dê uma olhada no nosso site oficial e no nosso MySpace. Nós ficaríamos felizes se você nos deixasse uma mensagem. Descubra e curta a nossa musica, e quando nós voltarmos para os Estados Unidos, eu espero que vocês possam comparecer! Desse jeito, nós podemos nos encontrar e nos divertir novamente!


O JaME gostaria de agradecer à Yaz Naoya, Amanda Thai, e Otakon por tornar essa entrevista possível, e o the Underneath por conversar conosco.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

Otakon 2008

Entrevista com o DaizyStripper no Otakon © DaizyStripper - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o DaizyStripper no Otakon

Depois de sua apresentação no Otakon, essa jovem banda promissora se sentou para conversar com o JaME.

Entrevista com o MarBell na Otakon © MarBell - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o MarBell na Otakon

Uma entrevista reveladora com a jovem banda MarBell, após sua apresentação na Otakon 2008.

Entrevista com o the Underneath na Otakon © the Underneath - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o the Underneath na Otakon

Depois de sua apresentação na Otakon, o the Underneath se encontrou com o JaME para conversar sobre o que a banda anda fazendo após o Taste of Chaos.

ANúNCIO