Entrevista

Entrevista com o Dio no Japão

04/11/2007 2007-11-04 12:00:00 JaME Autor: Maddie Tradução: suu

Entrevista com o Dio no Japão

O JaME teve a oportunidade de fazer uma entrevista com a popular banda Dio - distraught overlord na sua terra natal, o Japão.


© Dio
A equipe do JaME teve a chance de entrevista a popular banda Dio – distraught overlord no Japão. Apesar dos integrantes da banda estarem realmente cansados e ocupados, eles sentaram conosco por um tempo para responder algumas de nossas questões.

Olá! Da última vez que falamos com vocês, vocês estavam na França. Então porque não começamos falando sobre isso? Como foi a França? Vocês gostaram de lá? E vocês tiveram tempo para conhecer a cidade?

Erina: Foi ótimo! Nós tivemos um dia de folga, então aproveitamos para conhecer todos os lugares famosos.

Como foi isso? Como vocês se sentiram indo a esses lugares?

Erina: Foi uma sensação maravilhosa! Tiramos muitas fotos. Nós só conheciamos esses lugares pela televisão até então, por isso poder vê-los com os nossos próprios olhos foi um sentimento estranho. Todos nós ficamos “oh, nossa, isso é tão legal!” (risos)

Vocês tem alguma memória especial do tempo em que ficaram na França?

Erina: O Ivy pode responder a essa pergunta.
Ivy: (risos) Minha memória especial foi o show no Japan Expo. Em relação ao nosso passeio pela cidade, bem, eu só gostei do sentimento de andar por aí.

Quando vocês fizeram a sessão de autográfos na Fança, foi difícil comunicar-se com seus fãs? Como vocês foram capazes de falar com eles?

Erina: Bem, quando se trata de palavras, é realmente difícil de se compreender. Mas através de gestos nós conseguimos entender um pouco do que eles queriam nos dizer.

Alguns dos fãs de vocês na França falavam japonês?

Erina: Sim, alguns deles falavam um pouco de japonês. Ficamos realmente surpresos!

Se vocês pudessem voltar à Europa e visitar outro país além da França, para onde vocês gostariam de ir?

Erina: Nós não estivemos em nenhum outro país na Europa além da França. É claro que gostariamos de voltar para lá e -
Kei: Para a Alemanha! Países como Alemanha e Finlândia fazem música metal muito boa então talvez eles gostem do nosso som também.

O que vocês geralmente fazem antes de um show? Por exemplo, vocês dormem ou meditam?

Ivy: Nós fazemos questão de nos alimentar corretamente e yeah, nós... comemos. Comemos! (risos)

O que é mais divertido, tocar com outras bandas ou ter seu próprio show?

Erina: Bem, ter nosso próprio show é divertido porque nós temos tempo o suficiente para fazer o que queremos. Mas tocar com outras bandas também é bom porque ficamos com nossos amigos. Acho que tudo é válido, contando que possamos tocar.

No Japão, quando um show termina, alguns de vocês saem para conversar com seus fãs. Essa conexão é importante?

Erina: Bom, nós não fazemos isso sempre, e se você saí da casa de shows geralmente é pra fazer alguma coisa, mas é claro que não ignoramos nossos fãs. Se eles aparecem e conversam com a gente, nós ficamos.
Ivy: É, agradecemos por terem vindo nos ver, falamos sobre o show e etc.
Erina: Seria melhor se tivessemos um fã-clube, assim poderíamos fazer eventos diferentes só para apertar a mão ou autografar coisas para os fãs.

Então se vocês ficarem muito famosos e não puderem mais sair para conversar com seus fãs, vocês acham que a conexão com eles mudaria?

Erina: Sim e é exatamente por isso que queremos abrir um fã-clube para que possamos manter contato com nossos fãs de alguma forma!

Se vocês conseguissem seu próprio fã-clube, o que vocês fariam?

Erina: Isso é algo que nós ainda temos que refletir e antecipar!

Seus clipes e as muitas roupas diferentes podem custar caro, não é? Já que vocês ainda são uma banda indie, isso é um grande problema pra vocês?

Erina: (risos) É muito difícil e nós temos que ser restritos! Ninguém realmente tem dinheiro, mas tentamos tirar o melhor de cada situação. Quando recebemos dinheiro para gastar com novas coisas, temos que ser bem cautelosos

Se vocês tivessem a chance de fazer uma turnê pela Europa com outra banda do cenário indie, qual banda seria?

Erina: Desculpe, não podemos dizer qual é. É um segredo! (risos)

Sobre seus video clipes, todos os seus PVs terão uma história como nos CDs antigos?

Erina: A história de agora irá terminar após esse CD. Nós ainda não sabemos se vamos fazer outra. Temos que pensar sobre esse assunto.

Quem apareceu com a idéia para os PVs?

Erina: Fizemos tudo juntos desde o começo. Cada um dos integrantes apresentou suas idéias e nós meio que combinamos ela no final.

Porque vocês usaram uma modelo estrangeira no PV de “Last Dance”? Porque vocês acham que garotas estrangeiras são tão populares para estrelar nos PVs ao invés das asiáticas?

Erina: Pois é, porque fizemos isso? (risos) Bem, não é como se nós tivessemos pensando muito sobre esse assunto. Nós gravamos “Last Dance” num castelo que parecia mais europeu do que japonês, então graças a essa atmosfera nos achamos que combinaria com uma garota loira, estrangeira.

Dentre as músicas do Dio, quais são suas favoritas e porquê?

Erina: Eu gosto da segunda faixa do nosso novo single no momento. É a minha favorita porque eu sinto que eu fui capaz de realmente criar alguma coisa, que eu criei algo de mim mesmo.
Denka: Minha música favorita é God forsaken. Acho que é porque é muito forte e realmente transmite uma mensagem de força.
Mikaru: Minha música favorita é na realidade uma do novo álbum. Eu sempre quis criar uma melodia sozinho e quando eu tive a oportunidade de fazê-lo nessa música, fui capaz de fazer algo que eu realmente gostei.
Ivy: O segundo single fuzai to iu genjitsu e é minha música favorita. É a única música que começa com baixo e apesar de ser bem violenta, eu também a acho bem chamativa, por isso eu gosto dela.
Kei: Eu também gosto da fuzai to iu genjitsu e. É o tipo de música que eu quis tocar durante um bom tempo e gosto do fato dela ser pesada.

Todos vocês estavam em bandas antes, não é? Vocês ainda tem coisas das suas antigas bandas como panfletos, demo-tapes e etc? Como vocês se sentem olhando para suas produções antigas?

Erina: Bem, eu tenho muitas coisas na minha casa e algumas vezes eu realmente sento e escuto algumas de minhas músicas antigas. Eu sempre tenho a sensação de “nossa, isso foi há tanto tempo atrás” e acho que eu me tornei melhor no que faço. Eu faço músicas para o Dio mas eu também fiz músicas para minhas outras bandas e desde então eu cresci musicalmente. Apesar que, as coisas antigas trazem memórias boas.
Kei: Quando eu escuto ou vejo coisas de antes, sinto como se tivesse perdido algo que representa muito para mim. Essas memórias estão muito próximas do meu coração.
Ivy: Eu não tenho nada de antes, nem CD nem panfletos. A música que eu fazia antes não era muito boa. Mas é claro, se eu encontrar algo que me lembre aquela época, seria uma boa memória, porque eu me diverti.
Denka: Se eu olho para uma revista ou escuto minhas músicas antigas eu me sinto bem por dentro porque essas são as memórias do tipo de vida que eu tive, então elas são importantes para mim.
Mikaru: Hm... Não, eu não tenho nada.

Vocês podem nos falar um pouco sobre o novo CD que está para ser lançado?

Erina: Bem, o novo CD vai continuar de onde parou o último e todos aqueles que sabem a história vão entender o que realmente acontece. As músicas serão um pouco diferentes do que o Dio normalmente toca. Não é pop, mas algumas músicas talvez possam parecer. A atmosfera não é a mesma mas você ainda vai reconhecer como sendo uma música do Dio.

Então, quais são os planos para o futuro?

Erina: Primeiramente, iremos lançar nosso novo single em outubro. Então estamos planejando em lançar um mini-álbum em fevereiro do ano que vêm, seguido por uma turnê pela Europa.

Antes de terminarmos, vocês têm algo a dizer para os leitores e seus fãs?

Erina: O Dio irá fazer uma turnê pela Europa no ano que vêm, então gostariamos que aqueles que já ouviram falar da gente mas nunca nos viram venham aos nossos shows! Iremos fazer o nosso melhor, então por favor assistam aos nossos concertos!
Kei: Se você tem interesse na gente e quer saber que tipo de banda somos, por favor venha e descubra por si mesmo. No final das contas, nós queremos que vocês aproveitem nossos shows!
Ivy: Estamos indo para a Europa e queremos também que as pessoas que não nos conhecem tão bem venham nos assistir. Seria bom se fosse 50/50, que as pessoas que nunca nos viram pudessem se divertir o mesmo que as pessoas que estavam esperando para nos ver. Nós esperamos que vocês gostem das nossas perfomances!
Denka: Eu espero que muitas pessoas venham aos nossos shows e descubram que tipo de banda nós somos. Por favor se divirta!
Mikaru: Já que eu realmente gostei da Japan Expo, eu quero ir tocar em outros lugares. E como essa vai ser a nossa primeira turnê pela Europa, eu espero que todos vocês possam a aproveitar.

Muito obrigado pela entrevista!

Dio: Obrigada!

--

O JaME gostaria de agradecer ao Dio e seu manager por conceder seu tempo para a realização dessa entrevista.
ANúNCIO

Artistas relacionados

ANúNCIO