Entrevista

Entrevista com Gacharic Spin

14/07/2014 2014-07-14 00:01:00 JaME Autor: Tomo Tradução: LauTakashi

Entrevista com Gacharic Spin

Gacharic Spin falou conosco sobre sua recente apresentação no Tekko 2014, seu show único e mais.


© Gacharic Spin
O JaME teve a oportunidade de entrevistar a banda feminina Gacharic Spin logo após seu retorno do Tekko 2014 em Pittsburgh, Pensilvânia. As integrantes compartilharam suas opiniões sobre o show assim como seus conselhos para todas as meninas ao redor do mundo que esperam se tornar musicistas.


Como esta é a primeira entrevista do Gacharic Spin com o JaME, vocês poderiam se apresentar e compartilhar conosco sua experiência mais memorável na convenção Tekko 2014?

F Chopper KOGA: Eu sou a F Chopper KOGA e toco baixo. Eu fiquei muito feliz em ouvir os fãs gritando nossos nomes individualmente durante o evento e o show no Tekko 2014.
Hana: Oi, eu sou a big brother Hana, e sou vocalista assim como baterista! Os fãs me chamam de “big brother” por causa da minha performance na bateria, que é bem masculina! O Tekko 2014 foi nosso primeiro show nos Estados Unidos desde que a banda passou por uma mudança de membros. Eu estava ansiosa para descobrir como os fãs reagiriam a nossa nova forma de nos apresentar, e foi surpreendente ver muitos deles cantando junto conosco em japonês!
TOMO-ZO: Eu sou a guitarrista TOMO-ZO! Minha lembrança da Tekko 2014 é de ver que muitos fãs pareceram tão preparados. Eles já tinham aprendido nossas músicas através de nossos CDs e DVDs!
Oreo Reona: Gacharic Spin é uma banda totalmente animada e divertida só de garotas que consiste em quatro musicistas e duas dançarinas de apoio.
Tekko 2014 foi um evento incrível. Os fãs, staffs e organizadores do evento foram muito brilhantes e energéticos. Eu estava um pouco nervosa sobre a nossa primeira apresentação nos Estados Unidos, uma vez que recentemente nos tornamo uma banda de seis membros, por isso fiquei muito feliz em ver tantos fãs nos acolhendo. Foi impressionante ver que muitos deles já sabiam nossas músicas e puderam cantar conosco.
Eu fui encarregada de falar em inglês com os fãs. E preparei meu discurso, mas não fui capaz de me comunicar bem porque estava nervosa. No entanto, foi muito encorajador ver os fãs tentando entender o que eu estava dizendo a eles.
Mai: Meu nome é Mai e eu sou a primeira das Gacha Gacha dancers. Meu melhor momento no Tekko 2014 foi quando apresentamos a canção principal do nosso segundo álbum, WINNER. Corri com os fãs por 5 minutos sem parar durante a apresentação e seu apoio me deu forças para terminar a corrida.
Arisa: Meu nome é Arisa e eu sou a segunda das Gacha Gacha dancers. Eu estava preocupada sobre o Tekko 2014, com que os fãs não estivessem interessados nas dançarinas, por isso foi uma experiência muito boa vê-los nos aplaudindo e dançando junto com a gente.

Vocês puderam fazer passear nos Estados Unidos? Se sim, quais foram os pontos turísticos que vocês visitaram e o que vocês acharam deles?

F Chopper KOGA: Caminhamos pela cidade de Pittsburgh e gostamos de fazer compras em um shopping. Eu pude comprar umas roupas bonitas e vou usá-las no Japão.
Hana: Eu gostei de fazer compras e jantar fora! Foi impressionante ver que as pessoas em Pittsburgh apreciam nosso trabalho!
TOMO-ZO: Eu vi dois arco-íris no céu por acaso! Nós não podemos ver muito estas coisas frequentemente no Japão, por isso foi muito emocionante!
Oreo Reona: Hamburgeres, pizza, bife; toda a comida era tão deliciosa! E as porções eram muito maiores em comparação com as do Japão! Os staffs do evento ficaram surpresos porque eu comi tudo. Eles até me disseram que nunca tinham visto uma artista feminina com tanto apetite.
Mai: Eu gostei de fazer compras no shopping de roupas e artigos americanos que eu queria ter.
Arisa: Eu definitivamente gostei de comprar em um grande shopping! Comprei roupas bem bonitas!

Vocês podem explicar como seus shows são para os nossos leitores que não viram um show de vocês ainda?

F Chopper KOGA: Por favor, confiram o desempenho de cada membro, porque todas nós somos líderes!
Hana: Vocês podem desfrutar a criação de um grande show com a gente! Vamos brilhar, dançar e cantar juntos!
TOMO-ZO: Vocês nunca vão saber o que acontece durante o nosso show, sempre temos muitas surpresas preparadas para vocês. Usamos muitas coisas para entreter durante o show, como instrumentos que piscam!
Oreo Reona: Eu acho que nós somos umas das bandas femininas mais divertidas do mundo! Cada uma de nós desempenha um papel de liderança durante o show! Assim, você pode desfrutar de cada parte dele.
Mai: Gacharic Spin é diferente de outras bandas. Temos bailarinas, instrumentos que piscam e todos os tipos de surpresa para satisfazer os fãs com o máximo de entretenimento.
Arisa: Nosso show é realmente divertido e interessante. Você pode desfrutar de danças conosco, mesmo se você não souber as nossas músicas.

Como suas atividades musicais no exterior permitem que vocês cresçam como musicistas, como uma banda e também como pessoas?

F Chopper KOGA: Nós nos tornamos mais fortes. Agora temos a força para ter nosso melhor desempenho em qualquer ambiente.
Hana: Eu me tornei mais extrovertida! Embora haja uma barreira linguística, eu agora consigo me comunicar abertamente com as pessoas e desfrutar de nossas diferenças culturais. As experiências no exterior me permitiram apreciar minha vida em ambientes diferentes!
TOMO-ZO: Tudo no exterior é diferente do nosso país, então nos tornamos capazes de dar o nosso melhor em qualquer ambiente!
Oreo Reona: O que eu sinto mais forte é como a música pode unir as pessoas. Ser capaz de dar espetáculos no exterior é realmente uma benção, já que é uma experiência muito mais reveladora do que apenas um passeio.
Mai: Eu descobri que nossos corações podem se comunicar além da linguagem e as diferenças culturais.
Arisa: Gacharic Spin fez shows em vários países. Eu aprendi várias línguas diferentes, e realmente pude utilizá-las durante os shows.

Gacharic Spin lançou seu segundo álbum WINNER em 9 de abril. O que vocês acham que é a característica mais interessante do álbum? Além disso, diga-nos qual é o tema e a mensagem do álbum.

F Chopper KOGA: O espírito do álbum é que nós jogamos para ganhar, porque 2014 vai ser um ano definidor para nossa carreira.
Hana: É um ano muito importante para nós. O título do álbum diz bem: nós vamos ser vitoriosas!
TOMO-ZO: Este é um título importante para nós. Trouxemos muitos elementos novos para este álbum. Você pode se divertir ouvindo-os através dele, e claro durante nossos shows!
Oreo Reona: Nós vamos ganhar força este ano, e o título do álbum simboliza a nossa forte determinação. Gacharic Spin é uma banda ao vivo mais do que um grupo de músicos de estúdio. Nós criamos as músicas pensando sobre como nossos fãs irão cantar e dançar junto conosco durante o show.

Cada membro da banda canta em diferentes músicas. Como vocês escolhem quem vai tomar a iniciativa de uma música em particular?

F Chopper KOGA: Nós vamos cantando até descobrir quem é a mais adequada para a canção.
Hana: Depende de qual voz é a mais adequada para a música. Mas também escolhemos propositadamente uma vocalista. Eu não tenho comentários sobre os vocais da TOMO-ZO (risos).
TOMO-ZOU: Eu estou no comando da fofura da banda, por isso muitas vezes canto as músicas positivas e adoráveis.
Oreo Reona: Nós decidimos sobre a cantora quando terminamos de compor a música.

É muito raro para uma banda de rock ter bailarinos. O que fez vocês decidirem adicionar esse fator extra para sua banda?

F Chopper KOGA: Nós queríamos ter um elemento que outras bandas não têm.
Hana: Mai se juntou a nós como bailarina convidada antes, e os fãs realmente adoraram. Eu, pessoalmente, queria acrescentar um elemento de dança para nosso show novamente desde então. Além disso, nossa baterista e tecladista estavam ocupadas, desde que ambas começaram a cantar, nós queríamos dançarinas que pudessem se mover livremente e agitar o público, enquanto estivermos cantando. Agora, eu não posso pensar na banda sem as Gacha Gacha dancers!
TOMO-ZO: Nós não temos uma vocalista líder no centro, então queríamos ter membros que pudessem correr, dançar e guiar o público durante o show.
Oreo Reona: As vocalistas estão em posições ligeiramente distantes do público, então nós queríamos adicionar pessoas que fizesse performances na frente, que assim, atraíssem as pessoas para o show.

Hana, você canta enquanto toca bateria. Isso parece que exige bastante tecnicamente e fisicamente. Que tipo de treinamento você faz todos os dias para fazer esta performance possível?

Hana: Um exercício especial que faço é respirar muito! Além disso, você pode se divertir cantando muito!

O que vocês gostam de fazer durante as férias?

F Chopper KOGA: Eu gosto de passear com meu cachorro.
Hana: Dormir e compor músicas!
TOMO-ZO: Eu visito lugares com paisagens naturais bonitas, tais como campos de flores!
Oreo Reona: Eu durmo o dia todo e vou ao shopping!
Mai: Eu gosto de ver vídeos de dança e meus filmes favoritos.
Arisa: Eu relaxo em casa e dou passeios com meu lindo cão.

Por favor, deixem uma mensagem ou algum conselho para todas as garotas do mundo que gostariam de seguir a carreira musical ou ter uma banda.

F Chopper KOGA: Você não tem que se limitar por causa do seu sexo. Tome uma atitude imediatamente se quer ser um desafiador!
Hana: Ame e se divirta com o que faz! Você naturalmente vai trabalhar muito e aprender o que você gosta de fazer, se é cantar ou tocar um instrumento.
TOMO-ZO: Eu fico feliz em ver mais e mais musicistas nos dias de hoje! Vamos trabalhar juntas para expandir nossos campos!
Oreo Reona: Eu acho que como você se expressa no palco é tão importante quanto o quão bem você pode cantar ou tocar um instrumento. Eu coloquei uma ênfase em fazer uma performance sexy de uma forma que só uma mulher pode mostrar.

Por favor, deixem uma mensagem final para nossos leitores.

F Chopper KOGA: Faremos nosso melhor para fazermos mais shows nos Estados Unidos! Por favor, vejam nossos PVs se vocês se interessarem pela Gacharic Spin.
Hana: Gacharic Spin é muito imprevisível. Por favor, confiram e venham criar memórias duradouras conosco!
TOMO-ZO: Obrigada por lerem esta entrevista! Nós vamos continuar a fazer nosso melhor para criar um show cheio de alegria e emoção para vocês! Por favor, continuem nos apoiando!
Oreo Reona: Nós faremos nosso melhor para voltar para os Estados Unidos mais uma vez, o mais rápido possível! Vamos voltar melhores e mais fortes! Por favor, esperem por nós!
Mai: Obrigada a todos que vieram nos ver no Tekko 2014.
Nós tentaremos voltar a Pittsburgh com nossa estrutura de banda atual. Por favor, continuem a nos apoiar.
Arisa: Gacharic Spin sempre dá 100% em cada show, então, por favor, venham nos ver quando formos a seu país. Por favor, nos apoiem para que possamos ir a muitos países.


JaME gostaria de agradecer a Resonance Media e a banda por tornarem esta entrevista possível.

Vocês podem ficar sabendo das atualizações da Gacharic Spin através do site oficial
e de sua página no Facebook.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD 2014-04-09 2014-04-09
Gacharic Spin
ANúNCIO