Интервью

Интервью с Tomo (SOMA) в Греции

21/12/2010 2010-12-21 00:01:00 JaME Автор: Julie Перевод: Haruko

Интервью с Tomo (SOMA) в Греции

JaME удалось побеседовать с любящим visual kei музыкантом после его концерта в Афинах.


© soma
21 ноября греческая команда JaME устраивала вечеринку, во время которой отыграли свои сеты ди-джеи, а также состоялся концерт SOMA. Несмотря на возникшие технические проблемы, зрители поддержали музыканта, и концерт прошел успешно. SOMA знает, как порадовать публику, а благодаря уникальной музыке его концерты незабываемы. Через несколько дней после выступления мы встретились с ним и поговорили о его музыкальных корнях, мечтах и планах на будущее.

Сначала мы бы хотели поблагодарить тебя за концерт в Афинах. Греческие зрители не скоро забудут тот вечер.

Tomo: И я тоже! Это был один из лучших концертов в Европе!

Здесь, в Греции, ты выступал в клубе. Как прошел концерт по сравнению с остальными европейскими шоу?

Tomo: Ну, все зависело от мест проведения, от мероприятий. Все другое, так что я не могу сказать, что все зависит от страны… Одно скажу точно – когда я играл с другими группами, везде был хороший аппарат и хорошие звуковики. А вот когда я играл один или с ди-джеями, звук не всегда был на высоте.

Здесь клуб был довольно маленьким, и это хорошо – я мог лучше чувствовать реакцию зрителей, их энергию! Мне больше нравятся маленькие залы, набитые публикой, чем большие площадки, на которых остается много свободного места.

Ты впервые в Греции, что тебе понравилось, а что нет?

Tomo: Вообще-то в начале года я отыграл сет в Афинах. Мне показалось, что с того времени аудитория сильно изменилась. Стала восприимчивее. Для выступления я сделал визуализацию, которую крутили на экране позади меня. Я многое вложил в образы, ведь это образы моей музыки. И судя по тому, как греки реагировали на эти образы во время концерта, они поняли их смысл. Они получали удовольствие от концерта и поддерживали меня. В этом плане это был лучший европейский концерт.

Что тебя вдохновляет?

Tomo: Повседневные дела, да почти все. И работы других музыкантов. И, разумеется, зрители! Во время выступлений мне всегда хочется писать новые песни.

А, и еще: когда я сплю, мне часто снится музыка, замечательная музыка. Я пытаюсь записать ее, когда проснусь, но почти всегда забываю, как она должна звучать. Даже если я помню ноты, из-за недостатка музыкального образования я не могу скомпоновать их в звуки. Но когда я просыпаюсь, я как минимум помню гитарную и вокальную партию, они-то и ложатся в основу моих песен в реальности. Кое-какие песни для SOMA я сочинил так же.

Твоя музыка – это смесь рока, электро и других жанров. А как бы ты сам описал ее?

Tomo: Все началось в детстве. Я стал сочинять музыку в 12 лет, когда послушал X JAPAN. В то время я был поглощен стилем visual kei. Потом, когда учился в старших классах, я играл в хардкор-группе. В то время я слушал панк, хардкор и альтернативу, и все это мы играли. После этого я познакомился с творчеством Radiohead, тогда они как раз выпустили альбом Kid A. Я начал слушать больше клубной музыки, эмбиента и пост-рока. Каждые выходные я ходил в клубы и на рейв-вечеринки. В Токио я писал музыку для модных показов – сам я, кстати говоря, из Нагоя. Затем я переехал в Англию, когда популярность там набирали инди-рок и грайм. Эта музыка была везде. Мои друзья были из разных стран, так что я познакомился и с их музыкой. И вот все это я объединил в своей музыке.

А какие именно группы и исполнители повлияли на тебя?

Tomo: X JAPAN, Luna Sea, SADS, Dir en grey, Radiohead, sigur rós, MOGWAI, Tool, KoЯn, The Mars Volta, DJ KRUSH, Goldie, Burial, Massive Attack, nine Inch nails, Juno Reactor, Underworld… И многие-многие другие. Я живу музыкой и не могу не восхищаться великими командами.

Что для тебя идеальная аудитория?

Tomo: Наверное, если б публика была идеальной, было бы не так интересно перед ней выступать. А сейчас мне интереснее всего видеть реакцию зрителей.

Kotoba – так называется одна из песен с твоего нового сингла. Kotoba значит «слово» по-японски. Если бы тебе пришлось сказать нам только одно слово, каким бы оно было и почему?

Tomo: 'Nihon' (Япония). Потому что… Я живу в Европе уже 7 лет, но мне придется вернуться в Японию, страну со строгими правилами…

Что до Kotoba – смысл в том, что одно единственное слово может изменить ситуацию к лучшему. Иногда разговор может помочь.

Какая из собственных песен наиболее значима для тебя или, может, процесс сочинения чем-то запомнился?

Tomo: Я выберу 4 песни, имеющие для меня особое значение. И, пожалуйста, читайте тексты.

Awake с первого мини-альбома. Эта песня призывает людей: «Проснитесь, время пришло!» Может, это конец всей музыкальной индустрии? В качестве картинки к этому треку я использовал афинскую студию Колумбия, которая была разрушена. Ускорят ли человеческая культура, глобализация и Международный Валютный Фонд конец света? Значит ли власть США над СМИ и попытки Америки управлять миром, что мы в опасности?

Youth Life со второго сингла. Эта песня о юности. Это мое послание тем, кто сидит дома целыми днями, смотрит аниме, болтает в чатах и играет в игры. Хватит сидеть дома, веселитесь с друзьями, ходите на свидания, отрывайтесь на вечеринках. Ведь юность очень коротка. Многое можешь делать только пока молод, так что не упустите возможность. Сейчас это одна из двух моих любимых песен у SOMA.

Wasurenai с третьего сингла. Эта песня доносит мои чувства до европейских друзей и поклонников. В Европе у меня появилось много друзей, но я не знаю, когда мы снова сможем встретиться. Я встретил так много замечательных поклонников, но не знаю, когда снова выступлю перед ними. Я никогда не забуду своих друзей и поклонников, с которыми провел в Европе столько чудесных мгновений.

Limited с последнего сингла. Скажем, в Японии и Корее о войне рассказывают по-разному. Японцам, корейцам – можно добавить сюда еще и китайцев – о прошлом рассказывают абсолютно разные вещи. Правительство контролирует историю своей страны. Информацию контролируют, скрывают, переписывают так, чтобы легче было управлять гражданами. В манге "One Piece" все это отлично описано! Обожаю "One Piece"! Взгляд на историю зависит от страны и народа. Многие войны, не только с использованием физического оружия, но и корпоративные стычки между крупными компаниями, начались по желанию руководства. Мы должны знать, что рождает эти желания и ненависть, откуда они взялись. Сейчас неспокойная ситуация сложилась между Южной и Северной Кореей. Нам нужно обдумать, во что стоит верить. На вечеринке в Афинах мы наслаждались музыкой вне зависимости от того, откуда приехали. Пожалуйста, помните это. Надеюсь, мы будем радоваться жизни и помогать друг другу.

Yuki no naka с первого сингла. В этой песне нет специального послания или смысла. Это к вопросу о запомнившемся процессе написания. Над этим треком я работал вместе с Rica Minami, так что для меня он особенный. В этой песне видны мои музыкальные корни. Она очень японская. Это вторая из моих самых любимых песен SOMA.

Что ты планируешь в будущем?

Tomo: Поработать с моим братом YASU. Он играет на японских барабанных, японской флейте и пишет классическую музыку. А еще он, как и я, пишет электронику. Сейчас он преподает музыку в начальной школе в Нагоя.

Наверное, это очень сложно, но я бы хотел, чтобы моя мультинациональная группа MOULT приехала в Японию с концертом. Я уверен, что MOULT – команда мирового уровня. Я мечтаю выступить с этой группой на FUJI ROCK FESTIVAL.

С каким музыкантом ты бы поработал и почему?

Tomo: Yoshiki. Я ведь начал заниматься музыкой из-за него. У него дар писать прекрасные трогательные песни. Даже простая встреча с ним уже будет исполнением моей мечты.

Kyo из Dir en grey. Его вокал многогранен.

Бьорк. У нее просто потрясающий голос. Он уносит слушателя в другой мир.

Том Йорк. Я люблю Radiohead и его соло, но, честно говоря, мне не нравится ни одна его работа с другими музыкантами… Может быть, его голос подходит только его песням.

Ryuichi Sakamoto. Всегда двигается вперед, его музыка – совершенно новый уровень по сравнению с другими.

Хм, ну, и со многими-многими другими!

А теперь – пара слов своим поклонникам и слушателям!

Tomo: Я буду очень скучать по европейской публике. Я люблю выступления. Я счастлив, когда после концерта ко мне подходят зрители и говорят, как им все понравилось. Я хочу вернуться в Европу, чтобы выступить перед ними, а еще – побывать там, где еще не был. Каждый день поклонники присылают мне сообщения с просьбой приехать в их страну. Мне бы очень этого хотелось. Я дорожу теми, кому нравится моя музыка и кто заинтересован в моих проектах. Никогда не смогу полностью их отблагодарить. Люблю вас!
Реклама

Исполнители

Реклама