Интервью

Интервью с Pinky Doodle Poodle

12/02/2012 2012-02-12 00:01:00 JaME Автор: Yamko Перевод: lenin

Интервью с Pinky Doodle Poodle

За день до выступления на конвенте Lucca Comics & Games Pinky Doodle Poodle немного поболтали с нами.


© All rights reserved
За день до выступления на итальянском конвенте Lucca Comics&Games мы встретились с двумя участниками группы Pinky Doodle Poodle для того, чтобы взять у них короткое интервью.


С возвращением в Италию!

Pinky Doodle Poodle: Спасибо!

Вы не впервые выступаете на аниме-фестивале, также вы не впервые в Италии. Как ощущения?

YURIA: Мы рады выступить на Lucca Comics перед таким количеством народа.

Вы бывали в Италии без группы?

George: Нет, не были.

Что бы вы хотели посмотреть?

George: (смеется) Наши помощники советовали посмотреть Тоскану, потому что там мы могли бы вкусно поесть и выпить!

А наша страна вас чем-то впечатлила?

(George и YURIA советуются)

George: Сначала мы были удивлены итальянскими носами … Они такие большие! (все смеются) Когда я впервые увидел кого-то с таким шнобелем, я потерял дар речи (смеется).

YURIA: Очень «Kakkoii» («круто»)!

George: У японцев обычно плоские носы…

Знаете, в Италии думают, что большой нос это уродливо.

George: Уродливо? … Нет! (все смеются)

Вы еще новички на сцене, хотя вы больше играете в Европе, чем в Японии. Есть ли разница между зарубежными и «домашними» концертами?

YURIA: Японская аудитория более робкая, чем европейская. В Японии зрители действительно молодцы, но они не двигаются, не показывают свои чувства во время концерта. Когда мы впервые приехали в Европу, все кричали «ООО!!!» Совсем по-другому!

А кто основал группу?

YURIA: Изначально у нас было три участника: я, George и басист. Мы были друзьями, много времени проводили вместе и часто ходили выпивать (улыбается). Мы всегда говорили о том, чтобы создать группу.

YURIA, музыка, которую вы играете сегодня, совершенно отличается от того, чем вы занимались раньше. В чем, с вашей точки зрения, заключается разница и какую музыку проще играть?

YURIA: У меня нет предпочтений. Мое сольное творчество как YURIA – моя работа (смеется), мне приходится работать с песнями других авторов, и они говорят мне, что и как с ними делать и как их петь. То, что я делаю сейчас, я делаю абсолютно свободно, без какого бы то ни было давления.

Многие ваши поклонники не знают японского: можете для них объяснить, о чем ваши песни?

YURIA: George пишет музыку.

George: Да, я сочиняю музыку. Мне нравится рок, большинство песен PDP написаны под влиянием таких групп, как AC/DC, Motorhead и Foo Fighters. Она (показывает на YURIA) пишет тексты, мы думаем, что наши песни – олдскульный рок.

YURIA: Мои тексты ничего, они позитивные! (смеется) Но я всегда пою на японском!

George: Да, она поет на японском, но наши песни всегда позитивны.

Собираетесь что-нибудь выпустить? Альбом или сингл?

YURIA: Нет, мы ничего пока не планируем.

Что вы ждете от завтрашнего концерта?

YURIA:… Хорошей погоды! (все смеются)

George: Солнце! Не дождь!

Нужно думать позитивно!

PDP: Вы правы! (смеются)

YURIA: Мы надеемся, что все придут на нас посмотреть и зарядят нас энергией, и, конечно же, мы хотим повеселиться вместе со всеми!

И в завершении, скажите, пожалуйста, несколько слов своим итальянским поклонникам.

George: Мы будем так счастливы, если вам понравятся наша музыка и выступление… (на английском) Пожалуйста, наслаждайтесь!

Спасибо, надеемся, все завтра пройдет без накладок!

PDP: Большое вам спасибо!

JaME благодарит Ramen Events, Глорию и Pinky Doodle Poodle за это интервью.
Реклама

Исполнители

Концерты

Дата Концерт Место проведения
  
31/10/20112011-10-31
Концерт
Pinky Doodle Poodle
ST.WWR
Lucca Comics and Games
Lucca
Italy
Реклама