Wywiad

Wywiad z GOTHIKĄ w Derby

07/03/2011 2011-03-07 00:01:00 JaME Autor: Lara Garnermann Tłumacz: neejee

Wywiad z GOTHIKĄ w Derby

JaME porozmawiało z tym elektronicznym duetem zaraz po jego występie na J-Culture Con w Derby w Anglii.


© GOTHIKA
Po gorącym występie na J-Culture Con GOTHIKA porozmawiała z JaME na temat swojej europejskiej trasy, łączenia elektroniki i tradycji oraz o koncepcji konfliktu, walki i ludzkich brutalnych instynktów pojawiającej się w jej twórczości.


Jak poszedł wam dzisiejszy koncert?

andro: Dzisiaj graliśmy na konwencie anime, ale zazwyczaj nasze koncerty odbywają się w klubach, więc wrażenie było inne niż w przypadku naszych poprzednich występów w Birmingham. Ale moim zdaniem wszyscy byli naprawdę mili. Tym razem na konwencie miałem dobre odczucia.
#449: Taa, wrażenie było naprawdę dobre.

Jesteście teraz w trakcie swojej trasy po Europie. Jak wam na razie idzie?

#449: Nie odbyliśmy jeszcze nawet głównej części trasy, więc... To jest główna część.
andro: Byliśmy w zaledwie kilku krajach, ale zamierzamy odwiedzić wiele różnych państw. Takich jak Niemcy, Anglia, Francja, Hiszpania, Rosja i tak dalej. Europa Wschodnia, Słowacja, Czechy, Polska. Pojechanie do tych krajów to coś naprawdę wspaniałego. Bardzo lubię wszystkie rodzaje publiczności.
#449: Odwiedzanie różnych miast jest naprawdę interesujące.

Czy mieliście już jakieś ciekawe doświadczenia?

andro: Tak, wydarzyło się coś interesującego, nie wiem dlaczego, ale podczas różnych koncertów sporo ludzi wchodziło na scenę. Najpierw w Rosji ktoś wszedł na scenę. Potem w Polsce najwięcej osób, około dwudziestu dwóch. Aż musiał przyjść ochroniarz i nam pomóc. Ale to było zabawne.

Planujecie już kolejną dużą trasę po Rosji, w ramach której odwiedzicie wiele różnych miejsc. Dlaczego tak często odwiedzacie Rosję?

andro: Ponieważ mamy rosyjskiego menadżera. On organizuje dużą trasę po Rosji niemal każdego roku.
#449: Chcemy po prostu zagrać wiele, wiele koncertów we wszystkich krajach, a tylko w Rosji możemy to robić teraz.
andro: Tak, w niektórych miejscach w Rosji jesteśmy pierwszym japońskim zespołem, który tam zagrał. Powoli zaczynają oni poznawać ten rodzaj muzyki.

Czy macie coś w planach podczas pobytu w Anglii?

andro: Cóż, picie, piwo, sake, itd. (śmiech)

To powinniście się udać do Irlandii.

#449: Tak, w Irlandii organizowany jest duży konwent, może zagramy tam w przyszłości.

Co planujecie robić po zakończeniu obecnej trasy?

andro: Cóż, na początku zamierzamy zagrać koncerty w Niemczech i w Rosji, a potem skończymy tę część trasy. Następnie zaczniemy nagrywanie nowego albumu.

Czy kiedykolwiek współpraca z europejskimi muzykami wydawała wam się trudna? Czy łączenie tych dwóch typów muzyki sprawia wam jakieś problemy?

#449: Tak, były pewne problemy z różnymi ludźmi. Dla przykładu, jest taki Włoch, który nigdy nie przychodzi na czas, a jedna osoba z Niemiec jest nieco uparta.
andro: Taa, zdecydowanie uparta.
#449: To bardzo interesujący człowiek. Pracowanie z ludźmi z wielu różnych krajów jest dobre, ale nieco trudne.

W waszej piosence Abattoir śpiewasz głównie o ludziach mających brutalne, zwierzęce instynkty. Jakie jest przesłanie tego utworu?

andro: Jego koncept to ludzka historia, nasza historia. Motywami albumu są konflikt i wojna, więc to się w nich mieści. Ludzie z przeszłości mają mroczną historię, a piosenka to podkreśla.

Niektóre utwory z Zeitgeist, takie jak Papilo, mają teksty skupiające się na związkach międzyludzkich. Jak wpadliście na takie pomysły? Czy bazują one na waszych własnych doświadczeniach?

andro: One są prawdziwe, ale nie w 100%, może w około 70% prawdziwe. Może ostatnio są one odrobinę fikcyjne, ale bazują na moich realnych doświadczeniach, na moich realnych uczuciach.

Napisałeś wiele kawałków na tematy militarne, na przykład Partisan. Dlaczego tak często o tym piszesz?

andro: Koncept Zeitgeist to wojna, konflikt i tak dalej, więc większość znajdujących się na nim utworów dotyczy wojny. Nawet Papilo, mimo że jest piosenką o miłości, także nieco dotyka tego tematu. Ale chociaż są to utwory wojenne, nie należą wszystkie do tego samego rodzaju.
#449: W przypadku Army march użyliśmy kompilacji filmów, aby towarzysząc piosence wzmacniała wrażenie. Myślę, że to dobrze działa.

GOTHIKA jest znana z łączenia tradycyjnych, wojskowych stylów z nowoczesnymi. Jakie waszym zdaniem jest tego znaczenie?

#449: To jest po prostu ekscytujące, najbardziej ekscytującą rzeczą dla mnie z moich doświadczeń jest łączenie. Jestem Japończykiem, lecz chcę tworzyć nieco elektroniczne brzmienie; równocześnie muszę robić coś, co tylko jak mogę zrobić, czyli łączyć to z tradycyjnym japońskim stylem. Coś w stylu używania warstw.

Powiedziałeś w poprzednim wywiadzie, że piszesz niewesołe teksty, ale w rzeczywistym świecie chcesz być szczęśliwy. Jakie jest w takim razie znaczenie tworzenia tego typu tekstów?

andro: Nie mogę pisać wielu dobrych tekstów ze szczęściem jako podstawą. Piszę, bazując na własnych uczuciach. I chcę przekazywać przesłanie, że to w porządku nie być szczęśliwym przez cały czas. Będę tworzył piosenki, kiedy nie jestem szczęśliwy, w związku z czym nie zawsze będą miały wesołe teksty.

Czy pisanie większości tekstów na Zeitgeist po angielsku sprawiało ci trudność?

andro: Pisanie samo w sobie nie było zbyt trudne, ale wymowa już tak. Jestem Japończykiem, więc nie jestem przyzwyczajony do mówionego angielskiego, dlatego też była to dla mnie najtrudniejsza kwestia.

GOTHIKA działa już prawie dziesięć lat. Jak zmieniła się scena muzyczna w porównaniu do czasów, kiedy zaczynaliście?

#449: Kiedy zaczynaliśmy, Internet nie był w tak powszechnym użyciu. Ale pozwala on ludziom spoza Japonii na lepsze poznanie GOTHIKI, na przykład przez ściąganie. Są jeszcze inne różnice, ale Internet to ta największa.

Czy kiedykolwiek napotkaliście jakieś trudności ze względu na wasz niezwykły styl? Na przykład podczas koncertów...?

andro: W Japonii ludzie bardziej lubią rockowe zespoły niż elektroniczne, więc czasami publiczność przychodzi, aby to właśnie zobaczyć na koncertach. Czasami podczas festiwali czy innych występów nie spodziewają się elektronicznego zespołu, czasami chcą zamiast niego rockowej grupy.

Jeżeli moglibyście zostawić na muzycznym świecie jeden swój znak, co by to było?

andro: Chcielibyśmy zagrać koncert z wieloma ludźmi. Kiedyś mieliśmy solowy koncert w Niemczech, na który przyszło sporo osób, to było dobre uczucie.
#449: Taa, kiedyś chcielibyśmy wystąpić przed dziesięciotysięczną publicznośćią.
andro: Coś takiego byłoby wspaniałe.

Na koniec, czy moglibyście przekazać wiadomość swoim fanom?

andro: Tym razem gramy w Birmingham i w Derby i czekamy z niecierpliwością na kolejne koncerty. Poprzednim razem, w marcu, musieliśmy odwołać występy w Birmingham i Northampton, czego się wstydzimy. Ale w końcu gramy w Anglii i te koncerty to wspaniała zabawa. Następnym razem, gdy odwiedzimy Anglię, przyjdźcie i spotkajcie się z nami.
#449: Bardzo lubimy przyjeżdżać do Anglii, publiczność tutaj jest naprawdę wspaniała. I proszę, zaglądajcie na naszego Facebooka po informacje o naszych zbliżających się koncertach.
andro: Następnej wiosny wydamy także nowy album, więc proszę, wyczekujcie go.


JaME pragnie podziękować obsłudze J-Culture Con i GOTHICE za umożliwienie przeprowadzenia tego wywiadu.
REKLAMA

Najnowsze wiadomości

Oricon 2024 #22
Oricon 2024 #21
Nowy album CROSSFAITH
Nowy album BRIDEAR
ONE OK ROCK ogłosił światową trasę
Oricon 2024 #20
Nowy singiel MUCCa
Oricon 2024 #19
REKLAMA

Najnowsze artykuły

REKLAMA

Powiązane wydawnictwa

Album CD 2009-10-23 2009-10-23
GOTHIKA

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
26/09/20102010-09-26
Koncert
GOTHIKA
Assembly Rooms Derby
Derby
Wielka Brytania
REKLAMA