Wywiad

ASIA GIRLS EXPLOSION

04/03/2011 2011-03-04 00:01:00 JaME Autor: Leela McMullen Tłumacz: Gin

ASIA GIRLS EXPLOSION

"YOSHIKI: Moi rodzice prowadzili sklep z kimonami, ale ja z jakiegoś powodu zostałem gwiazdą rocka. Dlatego teraz wrócę do korzeni i spróbuję projektować kimona. Jedno nie może istnieć bez drugiego, prawda? Muzyka bez mody jest niczym. Moda bez muzyki też jest niczym."


© JaME - Reina
Zaczęło się od skrótowej historii YOSHIKIego i X JAPAN, ale konferencja prasowa na ASIA GIRLS EXPLOSION okazała się czymś dużo, dużo większym. W klipie od ABC World News zostaliśmy poinformowani, że YOSHIKI w Japonii ma status supergwiazdy. Nagrany wywiad najpierw traktował o muzyce klasycznej, potem przedstawiono w nim wpływ, jaki wywarł na muzyka zespół KISS, a także omówiono ostateczny sukces X JAPAN. Dalej podano szczegóły dotyczące wyczekiwanego zagarnięcia przez zespół całego globu, wspomniano o wyprzedanych od 2008 roku koncertach w całej Azji i rozpoczęciu inwazji na Zachód występem w Hollywood.

Następnie w programie była historia samego YOSHIKIego jako muzyka, kompozytora, producenta oraz tego, który przecierał szlaki w visual kei, posiadającego własną wytwórnię płytową, wykupującego studia nagraniowe, współpracującego z najbardziej poważanymi w świecie muzykami i artystami… Poprzez pracę z Richardem Tylorem z Queen, zaaranżowanie koncertu fortepianowego na album KISS, po muzykę do telewizji i piosenki przewodnie do filmów – to wszystko dzieło YOSHIKIego. Oczywiście jednym z jego najznamienitszych osiągnięć jest X JAPAN, będący w trakcie ustanawiania kolejnych rekordów, jak na przykład trzech kolejnych wyprzedanych koncertów w Tokyo Dome.

Potem nieubłaganie nadszedł czas na ciąg materiałów filmowych z pogrzebu hide i wycofania się YOSHIKIego z działalności publicznej. Zastąpiła je wkrótce relacja z jego występem jako pianisty w Pałacu Cesarskim w 1999 roku, uświetniającym dziesięciolecie rządów cesarskich, który zgromadził widownię liczącą piętnaście tysięcy gwiazd i ważnych osobistości oraz siedemdziesięciotysięczną publiczność przed telewizorami. W maju 2000 roku YOSHIKI otrzymał nagrodę za całokształt twórczości.

Tak zaczął się powrót YOSHIKIego, przypieczętowany dwunastoma tysiącami odwiedzin na stronie YOSHIKINET.COM w zaledwie miesiąc oraz trasą X JAPAN FILM GIG w 2002 roku, a to wszystko ukoronowało jego muzyczne kierownictwo nad World Expo, na którym pojawiły się rodziny królewskie i znane osobistości z całego świata.

Potem oczywiście miał miejsce powrót X JAPAN, powstanie osobistego zespołu wyścigowego YOSHIKIego we współpracy z Hondą, jego własna karta Visa, linia biżuterii oraz wino. W 2010 roku pojawiła się “Yoshikitty”, pierwsza spersonifikowana lalka z serii Hello Kitty. Artysta komponuje wszystko: od rockowych oper po piosenki przewodnie do prestiżowych filmów jak “Goemon”. Teraz pracuje nad licznymi projektami kinowymi, w tym pełnometrażową animacją. Powiemy tylko, że szybko przewinięty materiał wyglądał bardzo imponująco, były w nim wampiry, średniowieczni najeźdźcy i nie tylko.

Wszystko to miało tylko jeden cel: przygotować grunt pod następny ruch podjęty przez YOSHIKIego: ASIA GIRLS EXPLOSION. Tak jest, YOSHIKI wspólnie z Jayem FR przygotował “fashion musical” jakiego dotąd nie było.

JaME miało okazję podejrzeć, jak artystka z Cirque Du Soleil ześlizguje się z góry po niebieskim jedwabiu, niewspierana przez żadną z ze swoich podniebnych akrobatek. Wspaniała, nowoczesna popowa ballada akompaniowała jej umiejętnemu huśtaniu się, opadaniu i wspinaniu; pokaz zakończyła, oplatając się materiałem jak kokonem tuż nad fortepianem YOSHIKIego, który wkrótce został otoczone przez cztery modelki w różnorodnych strojach: od przypominających kimono, przez bardziej klubowe, po gustowne codzienne ubrania otulone futrem. Fani krzyczeli podnieceni, gdy nareszcie pojawił się przed nimi sam YOSHIKI, dając prasie możliwość zrobienia zdjęć. Potem zarówno przedstawiciele mediów, jak i publiczność zostali uraczeni możliwością zadania pytań YOSHIKIemu i Jayowi FR o ich wymarzoną współpracę.


Q&A Session

Poproszę o brawa! Witam, dziękuję wszystkim za przybycie i tobie, YOSHIKI, że powróciłeś.

Jay: Wow, bracie. Czy to nie świetne? Chociaż wydawało się, że będzie inaczej.

Tak, niewiarygodne.

Jay: Planowano, że będzie to luźne przyjęcie, a okazało się być czymś o wiele, wiele większym. Cóż, tego można było się spodziewać po YOSHIKIm.

Zgadza się. Zebrała się masa fanów YOSHIKIego (publiczność krzyczy w odpowiedzi). Cóż, chciałbym przejść od razu do rzeczy i zapytać: co było bodźcem do waszego spotkania, YOSHIKI i Jay?

Jay: Cóż, YOSHIKI – którego nazywam aniki (starszym bratem) – i ja spotkaliśmy się… jakieś dwa i pół, trzy lata temu w L.A. Przedstawił nas sobie wspólny przyjaciel mieszkający w Nowym Jorku, imieniem Robert, ale samo spotkanie było w L.A.

Więc spotkaliście się w L.A…

Jay: Zastanawiam się, co tutaj robię. Wybacz, zazwyczaj pozostaję za kulisami, ale tym razem znalazłem się tutaj…

Kiedy się spotkaliście?

Jay: Dwa i pół, może trzy lata temu?

Chcielibyśmy również usłyszeć głos YOSHIKIego…
(krzyk publiczności)

Jay: Tak, powiedz coś.
YOSHIKI: Oczywiście. Trudno prowadzi się samemu konwersację.

Więc co spowodowało, że zdecydowaliście się zorganizować AGE?

Jay: Szczerze? Decyzja została podjęta pod wpływem impulsu. Myślę, że było to w zeszłym roku we wrześniu.
YOSHIKI: W Saitama Super Arena, kiedy poszedłem zobaczyć TGC. Pomyślałem: “Och, to interesujące”. Więc poszedłem to zobaczyć i... (śmiech)

Więc to wtedy po raz pierwszy dyskutowaliście na temat zorganizowania tej imprezy?

Jay: Cóż, było to wtedy, gdy… Cóż, pierwotnie Tokyo Girls Collection miało swój początek w 2000 roku kolekcją na sezon wiosenno-letni, a w tym roku dobija sześciu lat. My, jego twórcy, chcieliśmy dokonać czegoś nowego. Kiedy po raz pierwszy zostałem zapytany, czemu zacząłem Tokyo Girls Collection, postanowiłem, że chcę w niego przelać całą złość i smutek Japonii i to uczynić jej przesłaniem… Gdy się spotkaliśmy, YOSHIKI powiedział: “Robię ten projekt Violet UK; fiolet jest wynikiem zmieszania czerwieni bólu i błękitu smutku”. Pomyślałem: “Poważnie? Czy to nie jest zbyt piękne?”.

Czemu tak pomyślałeś?

Jay: Cóż, Tokyo Girls Collection jest niczym wielki taniec. To punkt wyjścia dla festiwalu. Rozprzestrzenił się, docierając do pewnych pięknych, prestiżowych miejsc, jak Paryż. YOSHIKI jest moim seniorem i naprawdę mam do niego szacunek, no i zwróciłem się do niego, a potem… cóż…
YOSHIKI: Kiedy piliśmy…
Jay: Kiedy piliśmy… (śmiech) Wczoraj też piliśmy.

Więc ostatecznie dogadaliście się ze sobą i tak się stało, że podjęliście tę decyzję.

Jay: Zgadza się. Przepraszam, nie doszło do mnie, że będzie miała miejsce tego typu konferencja. Byłem przygotowany na luźniejszą imprezę... Więc tak czy owak, zdecydowaliśmy: “Zróbmy to”. Poważnie, po prostu byłem zdenerwowany tym, że YOSHIKI i jego fani mieliby się naprawdę dzisiaj pokazać. Cóż, pojawili się, więc jestem wdzięczny,
YOSHIKI: Czy moja reputacja jest aż tak zła?
Jay: Nie, nie. Po prostu cieszę się, że fani się pojawili.

Całkiem niezła ilość ludzi się zabrała, prawda? YOSHIKI, jakie to uczucie?

YOSHIKI: Jak zawsze jestem wdzięczny. (krzyk publiczności)
Jay: Zadziwiające jest to, że on dopiero co wrócił do Japonii.
YOSHIKI: Jak ma być koncert albo coś takiego, oczywiście, że się pojawię.
Jay: To normalne, tak?
YOSHIKI: Oczywiście.
Jay: A na marginesie, o zorganizowaniu AGE, ASIA GIRLS EXPLOSION, zdecydowaliśmy zaledwie w zeszły czwartek czy piątek. Biorąc to pod uwagę… Naprawdę to robimy, tak, aniki? Naprawdę to robimy?
YOSHIKI: To mnie właśnie kręci.

Kręci… YOSHIKI, czy tym razem wystąpi X JAPAN?

YOSHIKI: Tym razem będzie to co nazywacie “moim innym projektem”, Violet UK. Podobnie jak X JAPAN, działa on od ponad dziesięciu lat i, rzecz jasna, chciałbym, żeby wystąpił w Japonii po raz pierwszy, pokazując oczywiście moją inną twarz.

Pierwszy występ w Japonii… Moi drodzy, to coś naprawdę wielkiego!

YOSHIKI: …no i X JAPAN. (śmiech)
Jay: Będzie na TGC.

Można o tym mówić?

YOSHIKI: Już i tak za późno.

No więc, Jay

Jay: (zauważając ekran za sobą) Wow, nieźle ustawiony!

Jay, co myślisz o YOSHIKIm jako producencie muzycznym?

Jay: Cóż, oczywiście zarówno w Japonii, jak i zagranicą, jest on muzycznym geniuszem oraz genialnym producentem, chociaż ja sam jestem często nazywany “perwersyjnym producentem”. Cóż, tym razem myślę, że motyw wybuchu (explosion) niezwykle pasuje do YOSHIKIego.
YOSHIKI: Jak to? (śmiech)
Jay: Cóż, zdecydowanie jesteś wybuchowy. Jesteś inicjatorem i to prawdziwy powód, do którego w to wszedłem. Liczę na to, że będzie to zapalnikiem do czegoś, co przyniesie popularność i eksploduje. Powiązane są z tym dwa powody: “dziewczęta” (girls) nietrudno zrozumieć, a oczywiście Japonia wnosi do tego “Azję” (Asia). Przekształcamy w bodziec energię płynącą z kierunku, w jakim obecnie zmierza ta era… W zeszłym roku też wykorzystaliśmy “Azję” i wypadło to wyjątkowo energetyzująco. Myślę, że jeśli zaczniemy w Japonii, będzie to miało szansę zawojować cały świat, co jest zachwycające. Tym razem nie chodzi tylko o tych z Japonii, ale też dotarcie do jednej osoby więcej i nadanie pierwszeństwa ludziom z zagranicy, aby przyciągnąć ich do tej imprezy.

Więc organizując tę imprezę bierzecie pod uwagę stan faktyczny zagranicy?

Jay: Tak, ale proszę, nie zagłębiajcie się w to za bardzo.
YOSHIKI: Racja. Jestem jak igła wsadzona w sam środek sceny.
Jay: Och, i slogan jest całkiem niezły, prawda? Coś jak “azjatyckie dziewczynki”.

YOSHIKI, czemu zdecydowałeś się współpracować z Jayem?

YOSHIKI: Cóż, rozmawialiśmy o tym przy obiedzie i z początku był to tylko żart, ale potem naprawdę się w to wczuliśmy. Wyglądało na to, że te tematy “złości i smutku” są naprawdę dobrze dopasowane, postanowiliśmy w końcu coś ze sobą połączyć. Cóż, jak połączyliśmy nasze umysły, coś musiało się stać. Zazwyczaj tak jest, więc i tym razem sprawimy, że coś się znowu wydarzy.

Więc… Czy wiecie dokładnie, co się wydarzy? Wymyśliliście jakąś niespodziankę?

Jay: Cóż, zrobimy to teraz. (śmiech)

YOSHIKI?

YOSHIKI: Cóż, oczywiście że o tym myśleliśmy, ale kiedy robi się projekt tak duży jak ten, zawsze musi być jakiś koncept i trzeba się zastanawiać: “Czy możemy zrobić coś takiego?”.

Myślę, że wspaniałe jest ustalanie dużych celów, ale wygląda na to, że tym razem potrzebne jest coś wielkiego i szokującego.

Jay: Naprawdę nie ma w tym jeszcze wiele walki. W modzie wyciągasz tę walkę na wierzch – w pozytywnym sensie. Ogólnie rzecz biorąc, zaczęliśmy od chęci wykorzystania międzynarodowego artysty i producenta YOSHIKIego, by w pełni wcielić tu muzykę. Japonia jest teraz oczkiem w głowie świata, więc sądzę, że ciekawie będzie zobaczyć, czy wykorzystanie naszego wizerunku i stylizacji naszych występów może pasować. Oczywiście to tylko luźne wrażenia względem tego wszystkiego, więc mógłbym rzec: bez żadnych oczekiwań, po prostu przyjdźcie i zobaczcie.

YOSHIKI, ty też tak myślisz? Przyjść bez oczekiwań?

YOSHIKI: “Przyjść bez oczekiwań”. To interesujące, prawda? Naprawdę spontaniczne. Cóż, X JAPAN również zawsze było spontaniczne.

Jednak myślę, że może to być bardzo przyjemne, nawet jak się będzie miało oczekiwania…

Jay: Cóż, tylko że Tokyo Girls Collection jest za każdym razem inne, sama impreza jest też czymś nowym. Po pierwsze, naprawdę nie wiemy, jaką przybierze formę. Moda to sposób na życie każdego dnia, a dodając do tego wybór momentu i obrazowość – jako twórca wybieram nie markę, a koncept i stylizację. Styliści będą wybierać spośród pełnego zestawu pomysłów i innych takich. Będzie to coś interesującego, jak koncert albo musical połączony z modą. Oczywiście mamy nadzieję, że będzie to coś, czym każdy może się cieszyć. W sumie, zastanawiam się, czy YOSHIKI, będąc częścią głównego motywu, zniszczy coś, czy też nie.
YOSHIKI: Co takiego miałbym zniszczyć? (śmiech)
Jay: Dlatego właśnie to “eksplozja”.

Prawda? Eksplozja. Jest jakiś motyw przewodni dla tego “koncertu mody”?

YOSHIKI: Eksplozja, tak?
Jay: Brzmi nieźle. Jestem typem osoby, która potrafi się zarobić, więc planuję podejść do tego na luzie.

“Eksplozja” i “wyluzowanie”…

Jay: I duch walki.

I duch walki. Więc energia i siła są tymi motywami?

Jay: Tak. Cóż, szczerze mówiąc, na X JAPAN i oczywiście Violet UK można spojrzeć ze wszelakiej perspektywy, a tym razem chciałem wyrazić, jak bardzo świat mody jest zależny od muzyki i dać ludziom inny punkt widzenia. Osobiście nie mogę się tego doczekać. Naprawdę chcę się wybić i zmienić dotychczasowy stan rzeczy.

YOSHIKI, co sądzisz o muzyce i modzie?

YOSHIKI: Tak właśnie jest, czyż nie? W końcu wyszedłem od visual kei.

Biorąc pod uwagę AGE, co uważacie za najbardziej wymagające? YOSHIKI?

YOSHIKI: Cóż… Nie sądzę, żeby było coś takiego.

Nie ma nic?

Jay: Mam w głowie pewne wyzwanie. Czy YOSHIKI pojawi się tego dnia? – o to się martwię. Czy powinienem zadzwonić do niego z rana, czy też spoliczkować go i błagać, żeby się obudził…? Innymi słowy: o ile on się pojawi, impreza będzie sukcesem.
YOSHIKI: Nienawidzę poranków. (śmiech)
Jay: O tak.
YOSHIKI: Naprawdę jestem ci potrzebny z rana?

Tak więc Jay zadzwoni do ciebie, by cię obudzić, by mieć pewność, że bezpiecznie dotrzesz na miejsce?

YOSHIKI: Pojawię się nawet i bez tego! (śmiech) Naprawdę jesteś tak małej wiary?
Jay: Cóż, będziemy musieli cię tylko zbudzić w porę.
YOSHIKI: Nie zapadam przecież w sen zimowy…

Pewnego dnia zlecimy ci to ważne zadanie, Jay, więc proszę, zajmij się tym.

Jay: Przyjmuję wyzwanie.

Tym samym zacznijmy sesję Q&A z YOSHIKIm.

WWD: “Cool Japan” to wielki koncept na skalę światową. Japońska muzyka, moda i kultura jest przyjmowana na całym świecie. Jaka jest twoja opinia na ten temat, YOSHIKI?

YOSHIKI: To prawda, zeszły rok był taki sam. W zeszłym roku miały miejsce występy w Ameryce i na francuskim Japan Expo, i w Los Angeles, gdzie mieszkam. Miałem wrażenie, że silnie miesza się tu Wschód z Zachodem, a to natomiast wywodzi się z Japonii, co jest dobre. To, co ma swój początek w Japonii: visual kei, japońska animacja i temu podobne, jest znaczące, więc mieszkając za granicą, chciałbym obserwować bardziej świadomy przemysł kształtujący się wokół tego.

WWD: Jaki dostrzegasz odzew młodych dziewcząt na japońską modę?

YOSHIKI: Nawet w L.A. japońska moda pozostaje gorącym tematem i jest uważana za uroczą, tak sadzę. Oni naprawdę to kochają – trochę dziwnie się wysławiam. To bardzo cool – “Cool Japan”, można by rzec. Chciałbym to jakoś szerzej wyrazić. Chciałbym połączyć wrażenia płynące z życia tutaj z życiem tam.

WWD: Jest wiele imprez związanych z modą, co więc jest według ciebie najważniejszą cechą odróżniającą Tokyo Girls Explosion od innych tego typu wydarzeń?

YOSHIKI: Musimy mieścić się w czasie. Na przykład organizujemy pokaz mody równocześnie z występem. W Tokyo Dome X JAPAN próbowali tego samego; były dobre i złe strony, ale uważam, że to może być bardzo stymulujące. Ze strony artystycznej chciałbym, by było to jak zapalnik.

Japanese Economy Newspaper: Mam dwa pytania. YOSHIKI, w zeszłym roku uczestniczyłeś w imprezie TGC. Skoro brałeś udział w tym osobiście, jaka część najbardziej ci przypadła do gustu? Ponadto, co ma związek z powyższym, oczekuję, że wykorzystując DNA TGC planujesz stworzyć reakcję chemiczną, która zainspiruje młode pokolenie. Jaki dokładnie rodzaj reakcji chemicznej pragniesz wywołać?

YOSHIKI: Tak. Czasem widzę coś takiego na europejskich pokazach mody, ale odbieram długość TGC oraz jego festiwalowy charakter jako coś bardzo interesującego. Tym razem stworzymy nieco skrajną wersję, może tu i ówdzie będzie czegoś brakować, ale sądzę, że może to być bardzo ciekawe show. To właśnie zaobserwowałem ostatnim razem. A następne pytanie?

Japanese Economy Newspaper: Tak więc to przypadło ci do gustu… A jaki rodzaj chemicznej reakcji pragniesz wywołać, wykorzystując to, czego już doświadczyłeś?

YOSHIKI: Cóż, osobiście nie za dobrze się mieszam. Jestem jak olej i woda. Bez względu na to, gdzie się udam, nie próbuję się wmieszać, ale chciałbym móc to wykorzystać tak, by jeden z nas mógł nadrabiać braki drugiego, aby stworzyć coś nowego.

(po angielsku)
Fox International Channels Corporation: Co było wyzwaniem dla producenta, gdy idzie o stworzenie pola do współpracy między modą a muzyką?

YOSHIKI: Cóż, to bardzo interesujące. Uch, dla producenta, wiesz, organizacja albo po prostu produkcja zwykłego konceptu jest wyzwaniem. Tym razem muszę połączyć świat muzyki i mody, które są całkiem podobne, ale jednocześnie są zupełnie różnymi stylami, dlatego pragnę bardziej przychylić się ku formie koncertu rockowego. Tak więc spotkanie koncertu rockowego i mody. Powiedziałbym nawet, że będzie to miało silniejsze wpływy elementów rockowych niż tych związanych z modą – łącznie z wykorzystaniem muzyki rockowej. Dodatkowo – co już zrobiliśmy – Cirque Du Soleil, więc będziemy mieć również elementy teatralne.

AP Communication: Chciałbym zapytać, panie YOSHIKI, jaki jest pana stosunek do ubrań? Robił pan wiele rzeczy, biżuterię, wina… Co ma pan zamiar osiągnąć w kwestii przesłania muzycznego tą ostatnią współpracą?

YOSHIKI: Okay, więc taak, moda jest jednym z najważniejszych elementów w naszej, to znaczy mojej karierze muzycznej. Jednocześnie tym razem chcę przedstawić coś, co zwie się “YOSHIKIMONO”. Uch to jest… (wybuch śmiechu na widowni) Kiedy dorastałem, moi rodzice prowadzili sklep z kimonami. W tradycji japońskiej najstarszy syn powinien, wiecie, wypełniać rodzinne powinności. Ale z jakiegoś powodu zostałem gwiazdą rocka. Dlatego teraz wrócę do korzeni i spróbuję projektować kimona. To też jest tylko początek. W szerszej perspektywie to wygląda tak, że jedno nie może istnieć bez drugiego, prawda? Muzyka bez mody jest niczym. Moda bez muzyki też jest niczym. Dlatego muszę naprawę podkreślić te dwie mocne strony.

Okay, minął czas przeznaczony na pytania, jednak YOSHIKI, tak wiele fanów zebrało się dziś tutaj, by cię zobaczyć. Proszę, powiedz do nich parę słów.
(krzyk publiczności)

YOSHIKI: Tak. Tak więc, szóstego marca w, um, Yoyogi (krzyk publiczności). Co, nie dosłyszeliście? Och, nie usłyszeliście. Więc, szóstego marca w Yoyogi Stadium. Yoyogi Stadium to miejsce, gdzie… (publiczność wzdycha) …co? (śmiech) …gdzie odbędzie się impreza. Będzie wiele niespodzianek, więc proszę, przyjdźcie zobaczyć.

Dziękuję bardzo. Nie trwało to długo, ale proszę o brawa dla YOSHIKIego!


Po mającym miejsce 5 marca Tokyo Girls Collection, 6 marca nastąpi ASIA GIRLS EXPLOSION, które stanowi preludium do Asia Fashion Festival. Wezmą w nim udział lokalne i zagraniczne modelki przystrojone w "prawdziwe ubrania” albo innymi słowy modę uliczną. Oczekuje się, że będzie ona kontrastować z konwencjonalnym Tokyo Girls Collection swoimi elementami przedstawienia dramatycznego, mającymi szokować i zadziwiać! Innymi słowy, będzie to prawdziwa eksplozja spowodowana przez prawdziwie wybuchowego artystę!

Możliwe jest otrzymanie specjalnych paczek z wliczonym w to dojazdem z zagranicy. Przejdź na stronę the AGE website, by dowiedzieć się więcej lub odwiedź stronę YOSHIKIego przeznaczoną dla telefonów komórkowych Girlswalker.com, w celu kupna biletu w przedsprzedaży. Międzynarodowa sprzedaż biletów prowadzona jest przez JRock Revolution.com.
REKLAMA

Galeria

Powiązani artyści

REKLAMA