Wywiad Na wyłączność

Krótki wywiad z BLOOD w Paryżu

02/04/2004 2004-04-02 16:00:00 JaME Autor: Tanja & Reyep Tłumacz: Naiaa

Krótki wywiad z BLOOD w Paryżu

Zaraz po ich pierwszym koncercie w Europie mieliśmy okazję przeprowadzić wywiad z Kiwamu i Fu-kim z zespołu BLOOD.


© cure

Kiedy zdecydowaliście się na karierę muzyczną?

Fu-ki: Kiedy zdecydowałem się być wokalistą.
Kiwamu: Nie jestem muzykiem. Jestem artystą. Myślę, że muzyka satysfakcjonuje tylko granie muzyki. Ale ja piszę piosenki, nagrywam je, projektuję okładki płyt, pracuję nad stronami internetowymi, jak i klipami wideo. To jest moja forma ekspresji.

Jakie lubicie zespoły, japońskie czy zagraniczne?

Kiwamu: Artystów z wytwórni 4AD, The Cure i HANOI ROCKS. Nie słucham żadnej japońskiej muzyki.
Fu-ki: CRADLE OF FILTH, SLAYER, MALICE MIZER, Dir en grey, Raphael i wiele innych.
Kiwamu: Fu-ki lubi agresywną muzykę. (śmiech)

Czym jest dla was visual kei?

Kiwamu: Noszenie makijażu to forma wyrażenia siebie.
Fu-ki: Moje nastawienie.
Kiwamu: Lubisz makijaż, prawda? (śmiech)

Dlaczego zdecydowaliście się występować poza Japonią?

Kiwamu: Wiem, że są tam fani, którzy chcą naszej muzyki. Dlatego zdecydowaliśmy się zagrać w Europie. Jednakże, wcześniejsi członkowie naszego zespołu odeszli, jak tylko dowiedzieliśmy się, że wszystkie bilety na koncerty zostały wyprzedane. Stwierdziłem, że ich zachowanie jest bardzo nieodpowiedzialne, postanowiłem więc poszukać dobrego wokalisty.
Fu-ki: Kiedy przyłączyłem się do zespołu, decyzja o zagraniu w Europie była już podjęta.

Co myślicie o koncercie w Paryżu?

Fu-ki: Wspaniały! Mimo że dopiero niedawno dołączyłem do grupy, wszyscy mnie dobrze przyjęli. Dziękuję wam wszystkim!
Kiwamu: Było bardzo dobrze. Myślę, że wrócimy, by zagrać tu ponownie.

Co myślicie o francuskiej publiczności?

Fu-ki: Francuska publiczność jest bardzo żywiołowa.
Kiwamu: Było mnóstwo atrakcyjnych dziewczyn, a chłopcy byli bardzo energiczni.

Czy moglibyście powiedzieć coś o nowym singlu BLIND/morphine(TRANS mix.)?

Fu-ki: Będzie wspaniały! Mam nadzieję, że poczujecie tę chemię, którą chcemy przekazać.
Kiwamu: Jestem w trakcie pracy nad nim. Europejska wersja będzie mieć 12-stronicową książeczkę, a japońska zawierać będzie wersję karaoke. Gdy formowałem BLOOD, napisałem piosenkę morphine i dlatego jest ona dla mnie tak ważna.

Czy moglibyście coś przekazać europejskiej publiczności?

Fu-ki: Inspiruje mnie europejska muzyka. Będę naprawdę szczęśliwy, gdy tu wrócę. Tej jesieni!
Kiwamu: Postanowiliśmy wrócić tu we wrześniu. Mamy nadzieję zagrać w Niemczech i Polsce. Przyjdźcie nas zobaczyć!

REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Singiel CD 2004-05-30 2004-05-30
BLOOD
Singiel CD 2004-05-30 2004-05-30
BLOOD

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
02/04/20042004-04-02
Koncert
BLOOD
Glaz'Art
Paris
Francja
REKLAMA