JaME przeprowadziło wywiad z młodym zespołem visual kei, SINCREĄ, podczas ich wizyty na Tsukiconie w Finlandii.
JaME miało okazję przeprowadzić wywiad w SINCREĄ na imprezie Tsukicon, która odbyła się w październiku w Helsinkach. Zapytaliśmy zespół o ich początki, wizytę w Finlandii i nowy album, który niedługo pojawi się w sklepach.
Witajcie, reprezentujemy JaME, portal o japońskiej muzyce.
SINCREA: Cześć!
Czy to prawda, że spotkaliście się w liceum?
TOMO: HIRO i HAL chodzili do tej samej szkoły i założyli zespół na szkolny festiwal kulturalny. Perkusista opuścił zespół, a KAZI uczęszczał przypadkiem do tej samej szkoły przygotowawczej, co HIRO. HIRO poprosił KOZI`ego, aby ten przyłączył się do zespołu jako nowy perkusista. Pierwszy gitarzysta zespołu również odszedł, a ja zająłem jego miejsce.
Japoński system edukacyjny jest bardzo rygorystyczny. Jakie macie wspomnienia z czasów uczniowskich? Jaki był wasz ulubiony przedmiot?
HIRO: Lubiłem wychowanie fizyczne, muzykę oraz nauki socjalne. Mój ulubiony klub polekcyjny to klub piłki nożnej.
TOMO: Moje ulubione przedmioty to wychowanie fizyczne i muzyka. Ulubiony klub to klub baseballowy.
KAZI: Także lubiłem najbardziej wychowanie fizyczne i muzykę! Klub piłki nożnej i instrumentów perkusyjnych były moimi ulubionymi klubami.
HAL: Lubiłem wychowanie fizyczne i muzykę. Klub koszykówki był moim ulubionym klubem.
Jaki zespół/artysta miał na was największy wpływ? Co skłoniło was do zajęcia się muzyką?
HAL: Janne da Arc.
KAZI: Zespoły visual kei oraz zachodni metal. Lubię Slipknot, Rammstein i Children of Bodom.
TOMO: Zainspirowały mnie Janne da Arc i Siam Shade.
HIRO: Janne da Arc, X JAPAN i Luna Sea!
Czy wspólnie pracujecie nad waszą muzyką? Jak spędzacie swój wolny czas?
KAZI: Pracuję w kuchni w izakaya! (japoński bar, gdzie serwuje się alkohol i przekąski - dop. aut.)
HAL: Także pracuję w izakaya!
W tym samym izakaya?
KAZI i HAL: Pracujemy w izakaya z tej samej sieci, ale nie w tym samym lokalu!
TOMO: Ja pracuję w restauracji z ramenem. (śmiech)
HIRO: Ja pracuję w restauracji okonomiyaki! (posiłek, który robi się z półpłynnego ciasta, smażonego na patelni, z dodatkami; wygląda jak potrawa z jajek - dop. aut.)
Czy praca w restauracji i tak dalej jest czymś zwyczajnym w Japonii, skoro każdy z was pracuje w jakiejś?
SINCREA: (najpierw sprzeczają się żartobliwie o to, czy zarobki są dobre, czy nie) Tego typu restauracje są czymś powszechnym w Japonii, więc bardzo potrzebują pracowników. Łatwo możesz znaleźć pracę w restauracji!
Co wiedzieliście o Finlandii przed przyjazdem tutaj? Jak się czujecie mogąc wreszcie tu być?
HAL: Ludzie są tu bardzo przyjacielscy. Jest świetnie. (inni potakują)
Wasz nowy album zostanie niedługo wydany. Już zaczęliście już go nagrywać? Czego możemy się spodziewać po tym albumie?
TOMO: Album już jest skończony!
Świetnie! Czego możemy się spodziewać?
KAZI i TOMO: To nasz pierwszy pełny album i chcieliśmy połączyć na nim różne rzeczy. To pierwsze wydawnictwo, gdzie zamiast opierać się na stylu innych zespołów, nagrywamy coś zupełnie naszego. Zrobiliśmy coś nowego, co jest całkowicie nasze i ten album reprezentuje czysty styl SINCREI.
Kiedy jesteście w trasie, czy przyjmujecie jakieś role? Ktoś ciągle się martwi, ktoś jest liderem itp.
TOMO: Robimy wszystko jako grupa i wszyscy punktualnie stawiają się na spotkaniach i tak dalej. Nie mamy jakichś specjalnych ról. (uśmiecha się, a inni potakują)
Macie jakieś ukryte talenty, o których nie wiedzą wasi fani?
HIRO: Umiem robić dobre okonomiyaki! (śmiech)
TOMO: Bardzo lubię motocykle, często jeżdżę na jednym i nawet dobrze mi to wychodzi! Reszta nie chce, abym przyjeżdżał do studia na motorze, bo sądzą, że to niebezpieczne. (śmiech)
KAZI: Nie mam żadnych ukrytych zdolności. (śmiech)
(ktoś krzyczy: "Jesteś dobry w robieniu japońskiego fast food'u!" i wszyscy znowu się śmieją)
HAL: Dobrze mi idzie jedzenie! Mogę zjeść wszystko, totalnie wszystko, co zostanie postawione przede mną! (wszyscy się śmieją)
Możecie przekazać wiadomość dla fińskich fanów?
TOMO: Mimo że nie jesteśmy sławnym zespołem, wielu ludzi przyszło nas zobaczyć i posłuchać naszej muzyki. To uczyniło nas szczęśliwym i sprawiło, ze chcemy wrócić tu jak najszybciej. Proszę, zaproście nas znowu! (wszyscy się śmieją)
JaME pragnie podziękować JrockSuomi, SINCREI oraz agencji euclid za uczynienie tego wywiadu możliwym.
Zdjęcia - Katrin Borgersen.