Wywiad Na wyłączność

Interview with RAY

21/02/2022 2022-02-21 04:00:00 JaME Autor: ChrisN Tłumacz: jawachu Tłumacz (EN-JP): Tomo Tłumacz (JP-EN): Ryan Wong

Interview with RAY

Poznajcie shoegaze’owe idolki.


© RAY/SOVA LLC. All rights reserved.

RAY to grupa idolek, której koncept muzyczny to “fuzja pomniejszych gatunków”. Prawdopodobnie najbardziej znana jako "shoegaze’owe idolki", czerpie także wpływy z indiesowego gitarowego rocka, grunge’u i synth popu. Jej debiutancki album Pink, wydany w 2020 roku, ma w sobie coś z nostalgicznego klimatu lat 90. ubiegłego wieku, przenosząc słuchaczy z powrotem do złotych dni angielskich niezależnych wytwórni Creation i 4AD oraz takich zespołów, jak My Bloody Valentine, Ride, Swervedriver i Lush.

Założone w 2019 roku przez ludzi stojących za pierwszymi shoegaze’owymi idolkami ……… (znanymi jako "dots"), RAY opiera się na spuściźnie poprzedniczek, przyciągając jednych z najlepszych twórców piosenek z tokijskiej shoegaze’owej sceny.

Choć Sayaka Shirakawa 23 lutego 2021 odeszła z grupy, to na krótko przed jej ostatnim koncertem z RAY, mieliśmy okazję zapytania jej i pozostałych członkiń formacji, Yue Uchiyamę, Marino Kai i Tsukihi, o ich muzykę i plany na przyszłość, jak też o kreatywne podejście do merchandisingu.


Czy mogłybyście przedstawić się tym z naszych czytelników, którzy jeszcze nie znają RAY?

Marino Kai: Miło was poznać! Jesteśmy RAY, grupa idolek skupiająca się na naszej “przytłaczającej solowej naturze” i “fuzji wielu dziedzin”.

Cała nasza czwórka śpiewa i tańczy na koncertach, a nasza muzyka to głównie shoegaze, IDM (Intelligent Dance Music), "chaotyczny hardcore bez krzyków” i nie tylko. Jest to wyjątkowa mieszanka muzycznych gatunków, za jakie normalnie nie zabierają się grupy idolek.

RAY to grupa, która ceni aktywność solową członkiń, a poprzez "zbiórki" i stronę crowdfundingową, otrzymujemy ogromne wsparcie od naszych fanów! Wśród rzeczy, jakie próbują nasze członkinie, są aktorstwo, sztuka, DJ-owanie, wolontariat i tym podobne.

RAY jest często postrzegane jako następczyni ……… (dots). Na waszym debiutanckim albumie Pink znalazły się covery utworów dots Slide i Satellite, a numery dots można posłuchać na waszych koncertach. Jak to jest założyć RAY jako nowa grupę, kontynuując jednocześnie dziedzictwo dots?

Yua Uchiyama: Uwielbiam Slide i Satellite, a dla mnie osobiście i reszty RAY dots jest czymś specjalnym. Podczas gdy niektóre element dots zostały z nami, to wciąż pozostało do odkrycia wiele nowych rzeczy. Dla mnie największym źródłem radości jest objęcie wszystkich przemyśleń, oczekiwań, trosk i odpowiedzialności, jakie mamy, a RAY po prostu udaje się być sobą.

Zespoły o ugruntowanej pozycji często niechętnie angażują się w idolkowe projekty, ale RAY ma piosenki autorstwa znanych zespołów z japońskiej shoegaze’owej sceny, jak For Tracy Hyde, Cruyff in the Bedroom i my dead girlfriend. Co jest takiego w RAY, co pozwoliło wam przyciągnąć te kompozytorskie talenty?

Sayaka Shirakawa: Na przykład, kiedy RAY zaczęło tworzyć shoegaze’ową muzykę, skupiłyśmy się na upewnieniu się, że podczas słuchania można by powiedzieć “to zdecydowanie shoegaze”. To jest obsesja naszego dyrektora muzycznego i czuję, że dzięki autentyczności naszej muzyki i pasji, którą przekazujemy podczas naszych występów na żywo, nasza muzyka dotrze do innych shoegaze’owych zespołów i kompozytorów i zachęci ich do współpracy z nami. Mamy nadzieję, że uda nam się to osiągnąć także w przypadku innych gatunków muzycznych.

Niedawno przeniosłyście się do firmy menadżerskiej SOVA, która zajmuje się także grupą idolek tipToe. Co to oznacza dla przyszłości RAY?

Tsukihi: Do tej pory zespół menadżerski RAY był raczej niewielki, więc przejście do SOVA zdecydowanie pomogło nam w tym zakresie i jestem wdzięczna za ich wsparcie. Wraz z rozwojem naszego zespołu rośnie liczba rzeczy, nad którymi możemy pracować.

Ponadto, SOVA jest dobrze zorientowana w tworzeniu muzyki i merchandisingu, myślę więc, że RAY zrobi wielkie postępy w tych obszarach i w rezultacie również będzie bardziej zmotywowane. Dużą część uroku RAY jest nasza elastyczność i odwaga, by bawić się wieloma gatunkami i stylami, a teraz z SOVA po naszej stronie, myślę, że jesteśmy o krok bliżej od stania się niepokonanymi.

Czy macie jakieś plany współpracy z tipToe., jak wspólne single dots/tipToe. Shibuya refourcus czy Sentimental Journey?

Marino Kai: Wraz z przejściem do SOVA należymy teraz do tej samej firmy menadżerskiej co tipToe., więc jako koleżanki chciałybyśmy więcej z nimi współpracować. Bitwa koncertowa, jak również wspólny singiel byłby super.

Wydałyście niedawno nową piosnkę Resignation napisaną przez Ishikawę z my dead girlfriend. W przeszłości nagrałyście cover Kanojo ga tsumetaku warattara. Jak to było, że powstała dla was nowa piosenka? Czy możemy spodziewać się niedługo nowej EP-ki?

Yua Uchiyama: Ponieważ Kanojo ga tsumetaku warattara to piosenka, którą nagrałyśmy stosunkowo wcześnie jako RAY, mamy związanych z nią wiele miłych wspomnień. Praca nad naszą piosenką z zespołem my dead girlfriend była bardzo ekscytujaca. Resignation to piosenka, która wpadła mi w ucho, od kiedy ją posłuchałam, i uwielbiam oddaną w tytule koncepcję “akceptacji przyszłości”. Wydanie nowej EP-ki jest wciąż nieustalone, ale nie mogę się doczekać!

Marino Kai: Kiedy po raz pierwszy posłuchałam muzyki my dead girlfriend, połączenie popowych elementów z mroczną, ponurą atmosferą zaparło mi dech w piersi, byłam więc zachwycona, kiedy dowiedziałam się, ze grupa zamierza napisać dla nas piosenkę.

Resignation, jak sugeruje tytuł, jest o akceptacji przyszłości, i bardzo bym chciała, gdybym mogła tchnąć te uczucie w przyszłe występy.

Sayaka Shirakawa: Kiedy po raz pierwszy usłyszałam Resignation, głęboko przypomniały mi się trudności, z jakimi musiałam się zmierzyć, gdy musiałam równoważyć bycie idolką i studentką, wiec jest to piosenka, która mocno we mnie rezonuje. Skupiłam się nie tylko na tekstach, ale i na jej brzmieniu podczas słuchania i byłam tym całkowicie zaabsorbowana, ponieważ idealnie pasowała do moich gustów. “Móc zaśpiewać tę piosenkę!” – byłam podekscytowana. Jest coś wyjątkowego w muzyce my dead girlfriend i staram się przekazać podobny aspekt poprzez muzykę RAY.

Nadal nie jesteśmy zdecydowane, czy wydamy nową EP-kę.

Tsukihi: Uwielbiam świat, jaki my dead girlfriend stworzyło w “You" & "Me”, ucieszyłam się więc, że będzie pisać dla nas piosenki. Fajnie było czekać i zastanawiać się, co stworzą dla nas, a ostatecznie okazało się, że jest to utwór, który bardzo kocham.

Resignation to perspektywiczna akceptacja. Jak sugeruje tytuł piosenki, zawiera ona w sobie w równym stopniu nadzieję i rozpacz. Być może żyjemy dla tej jednej, ulotnej chwili, w której wszystko wydaje się olśniewać. Być może zostaliśmy stworzeni, by żyć dla tej chwili. Takie idee przychodzą mi do głowy. Nadal nie wiem, na kiedy zaplanowane jest wydanie nowej EP-ki, ale odkąd wypuściłyśmy w zeszłym roku Pink, wciąż tworzymy coraz piękniejsze piosenki, które mam nadzieję wam dostarczymy.

Resignation


Sweet Strange Spangles wydało remiks waszej piosenki Everything About My Precious You w ramach projektu remiksów związanych z marką modową. Jakie były wasze pierwsze wrażenia z nowej wersji? Co myślicie o pomyśle połączenia mody i muzyki RAY i czy podoba wam się towarzyszący temu T-shirt?

Yua Uchiyama: Pomimo świadomości, że to nasza własna piosenka, kiedy po raz pierwszy usłyszałam remiks, wydał mi się bardzo odświeżający. Szczególnie podobały mi się mroczne i hałaśliwe wibracje, które mocno kontrastowały z melodią. Będąc kimś, kto kocha zarówno muzykę, jak i modę, uważam, że to „pyszne” połączenie. Jak tylko zobaczyłam specjalną koszulkę, nie mogłam się doczekać, kiedy dostanę ją w swoje ręce.

Marino Kai: Ponieważ wyraża ideę “drogocenności” zupełnie odmienną od tej z Everything About My Precious You RAY, byłam bardzo zaskoczona tym, jak remiks był w stanie dokonać tak dramatycznej zmiany światopoglądu.

Moje pierwsze wrażenie było takie, że to naprawdę stylowy i fajny T-shirt – taki, który na pewno chciałabym założyć, gdybym była na muzycznym festiwalu.

Sayaka Shirakawa: Choć jest to remiks piosenki, którą powinnam dobrze znać, byłam zaskoczona, że ostatecznie brzmiała jak zupełnie inny utwór! Mimo że ma te same słowa, to myślę, że przekazuje zupełnie inne przesłanie, Zwykle nie kupuję T-shirtów, ale jestem bardzo szczęśliwa, że istnieje na świecie taki fajny T-shirt, w którego powstanie byłam zaangażowana.

Tsukihi: Everything About My Precious You to piosenka, która sprawia, że czujesz się, jakbyś był całkowicie otoczony wspaniałą scenerią, ale z drugiej strony remiks wprawia cię w melancholię i byłam zaskoczona, jak dobrze to zabrzmiało. Głosy wykonawczyń są bardziej zaakcentowane niż w oryginalnej wersji, co dodaje uroku remiksowi.

Jestem bardzo podekscytowana pomysłem, że muzyka stała się czymś, czym można się ozdobić w postaci gadżetów. Już sam widok koszulki sprawia, że melodia piosenki przebiega mi przez głowę. Czuję, że kolorystyka T-shirtu bardzo dobrze oddaje światopogląd zawarty w remiksie.

Koronawirus bardzo utrudnił funkcjonowanie branży muzycznej w ostatnim roku. Jak to wpłynęło na RAY i co robiłyście, kiedy nie mogłyście występować na żywo?

Yua Uchiyama: W zeszłym roku czułam, że zdobyłam więcej doświadczeń niż można by mieć w ciągu roku! To był naprawdę rok pełen niespodzianek. W okresie, gdy występy na żywo były niedozwolone ze względu na COVID-19, spędziłam niezliczone godziny bazgrząc i szkicując na T-shirtach, projektując wachlarze uchiwa itp. Szczerze mówiąc, nie miałam czasu, aby cieszyć się “czasem spędzonym w domu” ani dać odpocząć ciału i umysłowi, i jestem pewna, że wszyscy w grupie też byli przygnębieni. Uwielbiam jednak występować na żywo, transmitowałam więc jak tańczę do wszystkich piosenek RAY, a także śpiewałam nasze piosenki sama i jakoś przetrwałam ten rok. Wspominając to, wydaje mi się, że był to po prostu czas, który potrzebowałam poświęcić na pracę nad swoimi umiejętnościami wykonawczymi.

Marino Kai: Miniony rok był czasem, kiedy RAY musiało przezwyciężyć rozczarowanie związane z brakiem możliwości występowania na żywo, ale była to również dla nas dobra okazja do skupienia się na przeglądzie naszego podejścia do występów na żywo i pracy nad obszarami, w których mamy coś do poprawienia.

Także, nasz pierwszy album Pink, który wydałyśmy w 2020 roku, został posłuchany przez wiele osób i dlatego, choć nie mogłyśmy spotkać ich osobiście, czułam, jakbym została przez nich ocalona.

Sayaka Shirakawa: To był rok, w którym miałam okazję doświadczyć wielu rzeczy po raz pierwszy! W okresie, kiedy nie mogłyśmy występować na żywo, próbowałam to wykorzystać skupiając się na robieniu rzeczy, na które inaczej nie miałabym czasu. Lubię prowadzić rozmowy z ludźmi, więc świetnie bawiłam się na streamując na żywo na TwitCasting. Poza tym, była o dla mnie okazja, aby lepiej ocenić, do czego jestem zdolna i ostatecznie lepiej siebie poznać.

Tsukihi: Prowadzenie każdego dnia TwitCastingu (np. prywatnych lekcji choreografii tańca na żywo, pokazywanie klubów koncertowych z perspektywy idolki itp.), w rotacji miedzy nami wszystkimi, stanowiło dla nas duże wyzwanie. (śmiech)

Myślę jednak, że dużą częścią tego, co przyciąga fanów do kultury idolek, jest różnorodność treści, ponieważ pozwalają im dowiedzieć się skomplikowanych szczegółów na temat grup idolek, które im się podobają, jestem więc wdzięczna, że miałyśmy nieoczekiwaną szansę zgromadzenia tego rodzaju treści.

Ujawnia to również wiele informacji o osobowościach naszych członkiń, których nie dałoby się odkryć oglądając tylko nasze koncerty, myślę wiec, że fani znajdą więcej powodów, by pokochać RAY!

RAY daje wam również możliwość realizowania własnych solowych projektów. Czy możecie nam opowiedzieć o niektórych z nich?

Yua Uchiyama: Obecnie co tydzień robię recenzję albumu. Zaczęłam te recenzje w ramach moich studiów DJ-skich, ponieważ miałam kilka okazji dj-owania. Są istotną częścią nauki DJ-owania. Nie mogę się doczekać spotkania z nową muzyką, a także ponownego zakochania się w starych ulubieńcach i czuję, że ćwiczenie to pozwoliło mi lepiej przekazać muzykę RAY. Przede wszystkim cieszę się, że wiele osób odkryło RAY poprzez mój kącik z recenzjami.

Marino Kai: Od zawsze kocham rysować i sztukę, wiec po raz pierwszy spróbowałam swych sił na indywidualnych wystawach sztuki, jak również w pisaniu piosenek. Po ukończeniu piosenki miałam wielką ochotę zrobić do niej teledysk. Rzeczy, które chcę robić, są powiązane ze sobą i rosną, i w tym duchu chcę rzucić wyzwanie wszystkim, zamiast ograniczać się do określonego gatunku, i mam nadzieję, że rozwinę więcej możliwości wyrażania siebie.

Sayaka Shirakawa: RAY ma wiele fajnych piosenek, ale ponieważ początkowo chciałam wykonywać urocze i typowo idolkowe numery, wydałam solowy, autorski utwór zatytułowany Diamond Lily na "collections", stronie crowdfundingowej. (Obecnie, szukam pomocy na "collections", by stworzyć do niej teledysk.) W duchu przywracania piękna i czystości oceanu, rozpoczęłam również akcję sprzątania plaż.

Tsukihi: Pierwszym solowym projektem, jaki rozpoczęłam od czasu dołączenia do RAY, było stworzenie osobistego filmu dokumentalnego. Czułam, ze same słowa nie są w stanie opisać w pełni osobowości, zwłaszcza mojej, ponieważ uważam, ze jestem dość skomplikowaną osobą, pomyślałam więc, że stworzenie filmu dokumentalnego byłoby świetnym sposobem dla innych na poznanie mnie lepiej. Kolejnym powodem jest to, że kocham filmy i zawsze miałam prawie niezdrową fascynację filmami dokumentalnymi jako wyrazem miłości.

Poza tym, zawsze lubiłam programy rozrywkowe idolek. Czerpię radość nie tylko z planowania aktywności, w których mogą uczestniczyć fani, jak skoki na bungee, pływanie z delfinami czy alejki twórczej ekspresji, ale przede wszystkim, z aktywności, które osobiście uważam za ekscytujące i chciałabym sama wziąć w nich udział. Jestem wdzięczna za to, że mogę swobodnie realizować moje solowe działania, a także wdzięczna za udział w nich i dobrą zabawę.

Sayaka Shirakawa - Diamond Lily

Merchandise to ważna część idolkowego biznesu, a wy macie w ofercie kilka kreatywnych przedmiotów, jak ręcznie rysowane spersonalizowane wachlarze i T-shirty, ale najdziwniejsze są kawałki ściany z domu Marino Kai. Skąd wziął się pomysł sprzedaży tego rodzaju przedmiotów?

Yua Uchiyama: Myślę, że RAY jest pobłogosławione otoczeniem, w którym możemy swobodnie realizować nasze cele i pracować nad ich realizacją – management nigdy nie wyrażał żadnej dezaprobaty ani nie odrzucał naszych propozycji. Nawet bardzo pomagał w tworzeniu merchandisingu, jaki chciałam wydać z okazji moich urodzin. Czuję, że wyjątkowość naszych gadżetów wywodzi się z wolności, jaką życzliwie jesteśmy obdarzone.

Marino Kai: Myślę, że drzazgi z mojej fusuma (przesuwane drzwi) były dosyć dziwaczne. Fani już wiedzieli, że fusuma w moim pokoju jest zniszczona i postrzępiona, więc kiedy pokazałam im drzazgę, która wypadła z nich podczas transmisji na żywo, widz powiedział “Proszę, sprzedaj ją!”, i dlatego wystawiłam je na sprzedaż. Każdej drzazdze nadałam imię przed sprzedażą i cieszę się, że fani, którzy je kupili, dobrze się nimi opiekują!

Sayaka Shirakawa: Pomysły! Ponieważ jesteśmy w otoczeniu, które pozwala nam robić, co chcemy, tak szybko, jak chcemy, tak łatwo jest wykonywać różne czynności! Jeśli otrzymamy prośbę o treści “Chciałabym, żebyście sprzedały coś takiego…”, prawdopodobnie będziemy w stanie ją spełnić, wiec nie wahajcie się wysyłać nam swoich próśb! A wyobraźnia naszych menadżerów jest naprawdę niesamowita!

Tsukihi: Wcześniej sprzedawałam zestaw gadżetów nazwanych “polaroidy z meblami”. Pomysł na to zrodził się w czasach, kiedy musiałam pozbyć się trochę mebli podczas przeprowadzki. Wszystkie meble miały dla mnie sentymentalną wartość, dlatego czułam, że byłabym szczęśliwsza, gdybym je oddała osobom, które mnie znają i wciąż będą z nich korzystać.

Przypadkowe spotkania z meblami są rzadkie, prawda? Ale w takcie transmisji konkretnej idolki zdarzają się takie nieoczekiwane rzeczy, prawda?

W 2019 roku zagrałyście po raz pierwszy za granicą, w Tajpeju. Jak było występować dla zagranicznej publiczności i czy macie tego typu plany na przyszłość?

Yua Uchiyama: Uświadomienie sobie, że muzyka RAY ma słuchaczy za oceanem było niesamowitym doświadczeniem. Nawet jeśli nie możemy komunikować się za pomocą naszych słów, muzyka przekazuje tak wiele i byłam wzruszona, że przez nią udało nam się połączyć. Od tajwańskich fanów, którzy starali się jak najlepiej przekazać nam swoje myśli i uczucia po japońsku, do fanów, którzy zawsze jeżdżą za naszymi trasami, i fakt, że to było moje pierwsze zagraniczne doświadczenie zapewniło naprawdę niezapomniane wspomnienie. Nie mogę się doczekać ponownego występu za granicą, kiedy świat się uspokoi.

Marino Kai: Podczas naszego pierwszego zagranicznego występu na Tajwanie miałyśmy okazje porozmawiać z miejscowymi ludźmi i po raz pierwszy zdałam sobie sprawę, że są ludzie z zagranicy, którzy słuchają i lubią naszą muzykę. Idąc dalej, chciałabym zdobyć więcej doświadczenia zwiedzając wiele różnych krajów.

Sayaka Shirakawa: Praktycznie wszystkie teksty naszych piosenek są po japońsku, ale zobaczenie fanów, którzy bawili się i klaskali przy naszej muzyce, naprawdę przypomniało mi o mocy muzyki. Nawet jeśli nie potrafiliśmy się porozumieć naszymi różnymi językami, uświadomienie sobie, że wciąż możemy rozumieć się wzajemnie poprzez muzykę, było bardzo pięknym doświadczeniem. W porównaniu do stukrotnego uczęszczania na zajęcia z muzyki, to pojedyncze doświadczenie nauczyło mnie, jak jest ona niesamowita.

Tsukihi: To, że mogłyśmy odwiedzić fanów i zobaczyć ich uśmiechy na własne oczy, nie mogło uczynić mnie szczęśliwszą. Zdałam sobie sprawę, że muzyka naprawdę pomaga nam wszystkim się zjednoczyć. Ponadto, idolka działająca an Tajwanie przyszła zobaczyć nasz występ i bardzo mnie zainspirowała.

Uwielbiam pejzaż i kuchnię Tajwanu, więc nawet zwykłe spacerowanie po jego ulicach było przyjemnością. Chciałabym następnie odwiedzić Tainan.

Nie znam naszych planów na przyszłość, ale zdecydowanie chcę pojechać za granicę! W tym momencie najbardziej interesuje mnie Skandynawia i zawsze pociągała mnie Francja. W Azji chciałabym odwiedzić Hongkong i Wietnam.

Shirakawa Sayaka, ogłoszono twoje odejście z RAY, a ostatni wasz wspólny koncert odbędzie się 23 lutego w Shinjuku Blaze. Jak się czujesz, gdy twój czas z RAY dobiega końca, i jakie są najlepsze wspomnienia, które zabierasz ze sobą?

Sayaka Shirakawa: Dni mijają tak szybko i niedługo kończę studia. Mam nadzieję, że będę cenić każdy pozostały dzień i jak najlepiej je wykorzystam.

Moim ulubionym wspomnieniem jest spotkanie RAY! Nie mogę uwierzyć, że mam szczęście spotkania w swoim życiu tak wspaniałych ludzi.

Za uczenie mnie wszystkich tańców i piosenek, radosne słuchanie nudnych rzeczy, które mówię, i nie przebieranie w słowach - są naprawdę cudownymi ludźmi. Dążę do tego, by w przyszłości stać się taka jak one!

Na koniec, przekażcie wiadomość waszym fanom z całego świata?

Yua Uchiyama: Dziękuję, że mas poznaliście! Zastanawiam się, skąd się o nas dowiedzieliście. Co lubicie w RAY? Jakie nasze piosenki lubicie? Chciałabym usłyszeć i dowiedzieć się od was więcej. Zrobimy co w naszej mocy, aby wkrótce się z wami spotkać, wiec proszę, poczekajcie na nas do tego czau!

Marino Kai: Ludzie, którzy znają już RAY, ludzie, którzy jeszcze nie wiedzą o RAY i wszyscy inni, chcę spotkać was wszystkich! Jestem pewna, że poznacie nas lepiej dzięki pasji unoszącej się w powietrzu podczas naszych występów, mam więc nadzieję, że kiedyś tam się spotkamy!

Sayaka Shirakawa: Dziękuję bardzo za nieustające wsparcie! Jak widać w naszych piosenkach, każda z nas w RAY wypełniona jest po brzegi wyjątkowym urokiem! Mam nadzieję, że będziecie nas coraz bardziej kochać! Jeśli uwierzycie w RAY, na pewno znajdziecie swoje szczęście! Proszę, wspierajcie nas dalej!

Tsukihi: Naprawdę jest wielu fanów, którzy słuchają naszej muzyki poprzez serwisy streamingowe i YouTube! Dlatego zawsze czułam waszą obecność. Transmisje na żywo staja się obecnie coraz bardziej popularne, byłabym więc zachwycona, gdybyśmy mogły za ich pośrednictwem połączyć się z większą liczbą naszych fanów z zagranicy.

Dziękujemy za sprawdzenie RAY i naszej muzyki! Zawsze zastanawiam się, jak nasza muzyka mogla wpłynąć na wasze życie, i mam nadzieję, że dacie nam znać, kiedy spotkamy się pewnego dnia!


JaME chciałoby podziękować RAY i SOVA LLC. za umożliwienie przeprowadzenia wywiadu.

Więcej informacji na temat RAY można znaleźć na oficjalnej stronie, FacebookuTwitterzekanale YouTube grupy, a muzyki posłuchać na Spotify.  

Everything About My Precious You

Galeria

Powiązani artyści

Idolki i alternatywne idolki - wywiady

Wywiad z Derekiem Vasconim © The Flowers of Passion

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z Derekiem Vasconim

W 2021 roku przeprowadziliśmy wywiad z twórcą serialu “The Flowers of Passion” i zajrzeliśmy za kulisy tego dokumentu zza kulis.

Wywiad z Cho Tokimeki♡Sendenbu © Cho Tokimeki♡Sendenbu. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z Cho Tokimeki♡Sendenbu

Cho Tokimeki♡Sendenbu na nowym minialbumie "Heart-Gyutto!" wysyła wszystkim iskry radości.

Interview with RAY © RAY/SOVA LLC. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Interview with RAY

Poznajcie shoegaze’owe idolki.

Wywiad z BURST GIRL © BURST GIRL. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z BURST GIRL

Punkowe idolki z BURST GIRL wciąż chcą któregoś dnia wybuchnąć na amerykańskiej ziemi.

Wywiad z MelonBatake a go go © Gollipop Record. All Rights Reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z MelonBatake a go go

Poznajcie MelonBatake a go go, idolki rockabilly i pomocniczki superbohaterów z kosmosu.

Wywiad z Tsukimori Kaede © Tsukimori Kaede. All rights reserved. Cameraman: moriya takaaki

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z Tsukimori Kaede

W pierwszym zagranicznym wywiadzie, przeprowadzonym w połowie 2021 roku, wschodząca gwiazda Tsukimori Kaede opowiedziała o swojej przeszłości, a także umożliwiła wgląd w to, co niesie przyszłość.

Wywiad z Ryo Enomoto © Ryo Enomoto. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z Ryo Enomoto

Była członkini WILL-O', Ryo Enomoto, opowiada o swojej współpracy z tajemniczym zamaskowanym zespołem MISTRESS OF THE DARKROOM i planach na przyszłość.

Wywiad z MANACLE © M-SMILE.inc. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z MANACLE

Poznaj idolki, które chcą cię wyzwolić.

Wywiad z BABYBEARD © BABYBEARD. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z BABYBEARD

Nowy projekt Ladybearda, BABYBEARD, przybył, by poprawić nastroje i pokazać światu kulturę kawaii.

Wywiad z GANG PARADE © 2019 GANG PARADE official.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z GANG PARADE

JaME porozmawiało z grupą idolek GANG PARADE, która niedawno podpisała kontrakt z Warner Music Japan.

Q&A z Wasuta na Anime North 2019 © Avex Management/Stephen Echavia (J-rock North Promotions)

Wywiad Na wyłączność

Q&A z Wasuta na Anime North 2019

Wasuta odpowiedziała na pytania fanów podczas panelu Q&A na Anime North.

Wywiad z ANGERME © DC FACTORY. All rights reserved.

Wywiad Na wyłączność

Wywiad z ANGERME

Grupa idolek ANGERME opowiada o swojej przyszłości, teraźniejszości i przyszłości, jak również o swoich oczekiwaniach co do meksykańskiej publiczności.

Wideo-wywiad z Colorpointe na 15th Tokyo International Music Market © Colorpointe

Wywiad

Wideo-wywiad z Colorpointe na 15th Tokyo International Music Market

Wkrocz do fantastycznego świata Colorpointe.

Wywiad z LONDON BLUE na HYPER JAPAN Festival 2018 © Christopher Woods

Wywiad

Wywiad z LONDON BLUE na HYPER JAPAN Festival 2018

LONDON BLUE opowiada o swoim ukochanym mieście.

Wywiad z Mizuki Fukumurą, Miki Nonaką i Reiną Yokoyamą z Morning Musume。'18 © DC FACTORY. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z Mizuki Fukumurą, Miki Nonaką i Reiną Yokoyamą z Morning Musume。'18

Mizuki Fukumura, Miki Nonaka i Reina Yokoyama opowiedziały o najnowszych utworach Morning Musume。'18, tańcu, ulubionych piosenkach z anime i innych sprawach.

Wywiad z 22/7 na Anime Expo 2018 © Joan Piedra

Wywiad

Wywiad z 22/7 na Anime Expo 2018

Sally Amaki, Mei Hanakawa i Reina Miyase z grupy wirtualnych idolek 22/7 porozmawiały z JaME o swoich postaciach, osobowościach i piosenkach.

Wywiad z Maison book girl © ekoms.inc. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z Maison book girl

Maison book girl porozmawiało z JaME o trasie koncertowej po Anglii i najnowszych wydawnictwach.

Wywiad z THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS © BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

Wywiad

Wywiad z THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS

Yui Makino, Ruriko Aoki, Rei Matsuzaki, Kotomi Aihara, Yuko Iida i Tomoyo Kurosawa opowiedziały o swoich postaciach, ich ambicjach i co znaczy być częścią franczyzy IDOLM@STER.

Wywiad z Juice=Juice © UP-FRONT PROMOTION Co., Ltd.

Wywiad

Wywiad z Juice=Juice

Juice=Juice, grupa idolek z Hello!Project, podczas światowej trasy w 2017 roku!

Wywiad z Broken By The Scream © Ground-Base inc.

Wywiad

Wywiad z Broken By The Scream

Przedstawienie zainspirowanej extreme metalem grupy idolek.

Wywiad z BABYRAIDS JAPAN © LesPros Entertainment Co., Ltd. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z BABYRAIDS JAPAN

BABYRAIDS JAPAN zabiera się zarówno za uroczy, jak i fajny styl.

Wywiad z Wake Up, Girls ! na Anime Expo 2017 © Green Leaves / Wake Up, Girls!

Wywiad

Wywiad z Wake Up, Girls ! na Anime Expo 2017

Jak to jest być idolką w życiu i w anime?

Wideo-wywiad z Morning Musume。’17 © UP-FRONT PROMOTION Co., Ltd.

Wywiad

Wideo-wywiad z Morning Musume。’17

Grupa Morning Musume。przez 20 lat swojej kariery kontynuowała dostarczanie uśmiechu, żywotności i miłości.

Wideo-wywiad z Juice=Juice © UP-FRONT PROMOTION Co., Ltd.

Wywiad Na wyłączność

Wideo-wywiad z Juice=Juice

Przed nadchodzącą światową trasą Juice=Juice porozmawiało z JaME w wideo-wywiadzie na temat koncertów, swojej muzyki i innych spraw.

Wywiad z Dempagumi.inc © @JAM

Wywiad

Wywiad z Dempagumi.inc

Grupa idolek związana z „otaku” z Akihabary, Dempagumi.inc, porozmawiała z JaME przed występem jako główna gwiazda na @JAM EXPO 2015 w Yokohama Arena.

Wywiad z callme © 2017 avex music creative. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z callme

callme opowiedziało o pisaniu własnych utworów, nowym singlu i innych sprawach.

Wywiad z MOSO CALIBRATION © @JAM

Wywiad

Wywiad z MOSO CALIBRATION

Dla dziewcząt z MOSO CALIBRATION wyobraźnia jest nieskończona.

Wywiad z Bandjanaimon! © @JAM

Wywiad

Wywiad z Bandjanaimon!

Poznajcie grupę idolek grającą na instrumentach!

Wywiad z Cheeky Parade © avex

Wywiad

Wywiad z Cheeky Parade

Grupa Cheeky Parade opowiedziała o swoich najnowszych planach, oczekiwaniach związanych z Japan Expo, muzycznej ewolucji i przyszłych projektach.

Wywiad z Cheeky Parade © Cheeky Parade. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z Cheeky Parade

Cheeky Parade ucięło sobie z JaME pogawędkę przed występem na Moshi Moshi Nippon we Francji.

Wywiad z Kiyoshi ryujin 25 © @JAM

Wywiad

Wywiad z Kiyoshi ryujin 25

Jeden mężczyzna, siedem żon i muzyka.

Wywiad z LADYBABY © 2015 clearstone Co., Ltd. All rights reserved.

Wywiad

Wywiad z LADYBABY

Bez wątpienia broda jest podstawą sukcesu. W każdej dziedzinie.

Wywiad z CheekyParade © avex music creative

Wywiad

Wywiad z CheekyParade

Pierwszy wywiad ze wschodzącą gwiazdą - grupą idolek CheekyParade.

Wywiad z Morning Musume。 © Morning Musume。'14

Wywiad

Wywiad z Morning Musume。

Niedługo po występie grupy w Nowym Jorku, JaME miało okazję porozmawiać z dwiema Morning Musume。: Sayumi Michishige i Eriną Ikutą.

Wywiad z Pour Lui © BiS / avex

Wywiad

Wywiad z Pour Lui

Była liderka BiS, Pour Lui, porozmawiała z JaME o tym, jak spędziła czas w grupie idolek i jakie są jej plany na przyszłość.

Poznajcie Starmarie © STARMARIE

Wywiad

Poznajcie Starmarie

Fantazyjna grupa idolek porozmawiała z JaME podczas Anime Expo 2013.

Wywiad z BABYMETAL © Amuse, Inc. / BABYMETAL

Wywiad

Wywiad z BABYMETAL

Tuż przed jej debiutem major, JaME miało okazję porozmawiać z "uroczą" metalową dziewczęcą grupą BABYMETAL i dowiedzieć się więcej o tym unikalnym projekcie.

Wywiad z AKB48 na Japan Expo © AKS - JaME - Sophie Surmont

Wywiad

Wywiad z AKB48 na Japan Expo

Trzy członkinie AKB48, gości dziesiątego Japan Expo, spotkały się z JaME, aby odpowiedzieć na parę pytań.

REKLAMA