Wywiad Na wyłączność

Wywiad z MANACLE

28/05/2021 2021-05-28 02:00:00 JaME Autor: ChrisN Tłumacz: jawachu Tłumacz (EN-JP): Sophie Tłumacz (JP-EN): Polina Kogan

Wywiad z MANACLE

Poznaj idolki, które chcą cię wyzwolić.


© M-SMILE.inc. All rights reserved.

Wyczucie czasu jest wszystkim, a przynajmniej tak mówią, a nowa grupa idolek MANACLE z pewnością przemyślała moment na start. Był wrzesień 2020 roku, kiedy to znane twarze z tokijskiej sceny chika idol, Ray Imaizumi, Risaki Kakizaki, Hina Takatsuji i Maon, zebrały się, aby założyć nową grupę, uderzając w środku pandemii koronawirusa.

Pomimo zamknięcia przemysłu koncertowego, MANACLE nie straciło rozpędu w ciągu miesięcy lockdownu wydając online stały strumień nowych piosenek. Teraz te utwory stanowią rdzeń debiutanckiego albumu grupy, Liberation, który ukazał się 12 maja.

Na początku tego roku mieliśmy okazję zapytać MANACLE o jej powstanie i plany na przyszłość.


Cześć, MANACLE. Ponieważ jesteście stosunkowo nową grupą, niektórzy z naszych czytelników mogą jeszcze was nie znać. Czy mogłybyście się przedstawić?

MANACLE: Jesteśmy MANACLE, dziewczęcą grupę założoną przez Ray, Risaki, Hinę i Maon 13 września 2020 roku. Wszystkie mamy odmienne osobowości i śpiewamy piosenki z różnych gatunków, takich jak gothic czy rock, i tańczymy.

Wybrałyście na swoją nazwę “MANACLE”, a na logo parę kajdanek. Jaka myśl stała za tym wyborem i jak ta symbolika odzwierciedla koncepcję waszej grupy?

Risaki Kakizaki: Tematem MANACLE jest “wyzwolenie”. To wyzwolenie od przytłaczającej codzienności, sprawiającej, że czujesz się jak w kajdankach. Zapomnijmy o wszystkim i dajmy się razem wyzwolić na koncertach MANACLE!

Ray Imaizumi: My występujemy, a publiczność dobrze się bawi, pokonując ograniczenia… Nasz koncept to "wyzwolenie nas od rzeczy, które pętają jak kajdanki". Chcemy też spotkać fanów z całego świata, więc używanie angielskiej nazwy ma sens.

Hina Takatsuji: Koncept MANACLE polega na ucieczce od codzienności. Skrępowane kajdankami, nasze serca i ciała, są uwalniane podczas występów na żywo. Tak samo jest z wami. Poczujcie się uwolnieni od codzienności słuchając naszych piosenek!

MANACLE powstało niedawno, w 2020 roku, a czas ten był nieco pechowy z powodu pandemii koronawirusa. Jak było próbować ruszyć z nowym projektem, kiedy tak duża część przemysłu muzycznego była w kryzysie, a wiele klubów koncertowych się zamknęło?

Risaki Kakizaki: W tych okolicznościach nie jest łatwo kontynuować coś takiego, uważamy więc, że za wyjątkowe, że powstałyśmy i możemy kontynuować naszą działalność. I jesteśmy za to wdzięczne. Jest wiele trudności, ale nie spieszymy się i rozwiązujemy je jedną po drugiej, aby móc iść naprzód.

Ray Imaizumi: Nawet teraz jest wiele frustrujących rzeczy, takich jak tempo naszych działań, które nie jest takie, na jakie liczyłyśmy, czy chęć usłyszenia głosów fanów, ale śpiewanie jest zakazane na koncertach. Zaczęłam jednak czuć, że myślenie o tym, co możemy zrobić w takich okolicznościach, jest ważną lekcją, która pomoże nam zrobić postępy.

Hina Takatsuji: Myślę dokładnie tak samo. Nasz debiutancki występ i solowy koncert zostały przełożone. Nie można nic było na to poradzić. Ale czuję, że ważne jest, by zrobić teraz wszystko, co w naszej mocy. Nasze kajdanki otworzą się, kiedy pandemia się zakończy.

Maon: Chociaż nie możemy robić teraz różnych rzeczy i musiałam dopiero wszystko wyczuć, kiedy zaczęłyśmy działalność, to uważam, że robimy wszystko, co w naszej mocy, i dobrze się bawimy. Czuję więc, że wszystko w końcu ułoży się dobrze.


Hina, jak się czujesz występując z MANACLE?

Hina Takatsuji: Każdy dzień to nowe wyzwanie! Nie mogę doczekać się spotkania zarówno z osobami, które zobaczą mnie po raz pierwszy, jak i z tymi, którzy od dawna czekali na mój powrót. Uwielbiam śpiewać i tańczyć, więc będę wciąż dawać z siebie wszystko wraz z MANACLE!

Maon, jak to jest być w MANACLE z innymi dziewczynami, które już tak dobrze się znają?

Maon: Widziałam wcześniej występy innych członkiń grupy, więc to, że mogłam do nich dołączyć, było dla mnie zaszczytem.

Ray, wcześniej występowałaś jako solowa idolka, a ty, Risaki, zamieszczałaś solowe covery piosenek na swoim kanale YouTube. Czy MANACLE dało wszystkim członkiniom grupy swobodę realizacji ich solowych projektów?

Risaki Kakizaki: Zaczęłam nagrywać moje wideo z coverami, żeby więcej osób miało szansę dowiedzieć się o MANACLE. Uważam mój solowy projekt za coś w rodzaju treningu i dobrze się przy tym bawię. Dostaję wiele komentarzy od ludzi, że lubią mój głos, chcę więc bez wahania stawiać sobie kolejne wyzwania. Chcę, by działalność zespołu była moim priorytetem, więc będę kontynuować solową działania, gdy czas na to pozwoli.

Ray Imaizumi: Oczywiście, przede wszystkim chcę dawać z siebie wszystko z zespołem. Ale będę kontynuować solową działalność, ponieważ uważam, że daje one naszej grupie możliwość poszerzenia zakresu działań i sposobów ekspresji, i są fani, którzy je lubią.

W ciągu trzech tygodni udostępniłyście online trzy utwory: KAKOU, GokusaiReliever i MAHOROBA. Dlaczego wydałyście te piosenki w ten sposób, zamiast razem na płycie CD?

MANACLE: Chodziło o to, aby nasza muzyka dotarła do fanów na całym świecie.

Wszystkie te trzy piosenki są utrzymane w bardzo różnych stylach, ballada, EDM i gothic metal. Choć wasze utwory tworzone są przez ten sam zespół twórczy w grupie producenckiej Command S Inc, to czy MANACLE specjalnie stara się, aby nagrania były jak najbardziej zróżnicowane, by zachować swobodę próbowania wszystkiego pod względem muzycznym?

MANACLE: Chcemy wciąż stawiać sobie wyzwania i próbować wielu różnych gatunków.

Wasz pierwszy solowy koncert odbył się 27 marca w Aoyama RiZM. Jak się udał?

Risaki Kakizaki: To była świetna zabawa! To nie byłyśmy tylko my, nasi “Liberators” (fani MANACLE) zagrali ten koncert 27 marca razem z nami. Pojawiły się również pozytywne opinie odnośnie robienia więcej podobnych rzeczy, dlatego mamy zamiar wykorzystać do doświadczenie w przyszłości. Proszę, czekajcie na to!

Ray Imaizumi: Świetnie się bawiłyśmy. Dzięki wsparciu naszych fanów, ale także dzięki przygotowaniom naszej ekipy, mogłyśmy z pewnością siebie podejść do tego koncertu. Nie zapomnę uczucia dawania z siebie wszystkiego, kiedy przygotowywałam się do tego i szczęścia tamtego dnia. Wykorzystamy to do poszerzenia zakresu naszej działalności.

Hina Takatsuji: Byłam tylko nieco stremowana. Ale koncert udał się świetnie. Było bardzo fajnie. Dałyśmy z siebie wszytko, by nasz moc trafiła do tych, którzy oglądali transmisję!

Maon: Myślę, że poprzez rozpoczęcie od narracji udało nam się pokazać światopogląd MANACLE. Będziemy nabierać mocy z każdym koncertem, jaki zagramy!


Macie już międzynarodowe profile jako idolki. Czy planujecie kontynuować budowanie popularności MANACLE za granicą?

Risaki Kakizaki: Oczywiście, chcemy w końcu spotkać się ze wszystkimi twarzą w twarz! Chcemy pojechać do różnych krajów i umożliwić wszystkim zobaczenie MANACLE bezpośrednio. Na razie, będziemy ulepszać nasze występy do dnia, w którym będziemy mogły pojechać lub wy przyjedziecie nas zobaczyć. Postaramy się jak najlepiej, by pokazać MANACLE w mediach społecznościowy, jak np. YouTube.

Ray Imaizumi: Chcemy kontynuować transmitowanie koncertów, żeby zagraniczni fani mogli je oglądać. Ale przede wszystkim, chcę zobaczyć ich osobiście. Od momentu utworzenia grupy około pół roku temu rozmawiałyśmy o tym, jak bardzo chcemy pojechać zobaczyć wszystkich i jak bardzo chcemy wystąpić za granicą. Móc pokazać nasze występy zagranicznym fanom, to jeden z naszych celów.

Hina Takatsuji: Wiem, że fani czekają na nas na całym świecie. Chciałabym móc teraz występować w różnych krajach!. Chcę wszystkich zobaczyć! Nie możemy was teraz zobaczyć, ale będziemy kontynuować transmitowanie występów, tworzenie innych interesujących treści na YouTube, itp. Proszę, czekajcie na nas!

Maon: Kiedy COVID się uspokoi, chcę, aby również zagraniczni fani mogli nas zobaczyć!! To wszystko!! Chcę, żebyście zobaczyli MANACLE!!

Na koniec, przekażcie wiadomość waszym fanom z całego świata.

Risaki Kakizaki: Dziękuję za dowiedzenie się o MANACLE! Damy z siebie wszystko, by pojechać I zobaczyć Liberators, których jeszcze nie spotkałyśmy! Dbajcie o siebie do tego czasu.

Ray Imaizumi: Dziękuję za dowiedzenie się o nas I wspieranie nas, choć powstałyśmy dopiero pół roku temu. Nie byłyśmy jeszcze w stanie odwzajemnić uczuć wszystkich w 100%. Na pewno przyjedziemy was zobaczyć, więc proszę, czekajcie na nas. Damy z siebie wszystko, by osiągnąć ten cel.

Hina Takatsuji: Cześć wszystkim! Jestem Hina! Czekam niecierpliwie na dzień, w którym będziemy mogli się spotkać. W międzyczasie, posłuchajcie naszych piosenek i uwolnijcie się od waszej codzienności! Wszyscy jesteśmy połączeni! I love you!

Maon: Choć moment jest zły i nie możemy występować za granicą, jestem bardzo szczęśliwa, że wspieracie nas w mediach społecznościowych i że słuchacie naszych piosenek! Bardzo chcę, żebyście wszyscy zobaczyli nasze koncerty. I choć jest to teraz trudne, damy z siebie wszystko, by pokazać wam silniejsze MANACLE, kiedy nadejdzie czas!!!


JaME chciałoby podziękować MANACLE i M-SMILE za możliwość przeprowadzenia wywiadu.

Poniżej można posłuchać zapowiedzi debiutanckiego albumu MANACLE, Liberation. Liberation można kupić w oficjalnym sklepie internetowym MANACLE i na takich stronach internetowych jak Amazon, a cyfrowe single można znaleźć na SpotifyiTunes / Apple Music i innych większych muzycznych platformach.

Powiązani artyści

MANACLE © M-SMILE.inc. All rights reserved.
MANACLE

Powiązane wydawnictwa

Album CD 2021-05-12 2021-05-12
MANACLE
REKLAMA