Wywiad Na wyłączność

Wywiad z FAKY

13/01/2020 2020-01-13 02:35:00 JaME Autor: Nana, Mirta Arizola, Silverfaye, Marcela Tłumacz: jawachu

Wywiad z FAKY

W wywiadzie z JaME FAKY wspomina emocjonalne przeżycia na Anime Friends w brazylijskim Sao Paulo i dzieli się swoim podejściem do “GIRLS POWER”.


© avex music creative Inc. All rights reserved. (starting from left) Mikako, Taki, Akina, Lil'Fang, Hina
Powstałe w 2013 roku FAKY to popularna jpopowa grupa taneczna, której muzyka znalazła się w tak popularnych anime, jak "Black Clover (ED4)", "Cardfight!! Vanguard: Legion Mate-Hen" i "Gundam Build Fighters: Battlogue". 14 lipca ubiegłego roku FAKY zaprezentowało mocny występ na Anime Friends w brazylijskim Sao Paulo, co stanowiło pierwszy koncert w historii grupy w Ameryce Południowej i pierwszy zagraniczny występ w nowym składzie. W wywiadzie dziewczyny opowiedziały o swoich emocjonalnych doświadczeniach na tym festiwalu i podzieliły się swoją wersją “GIRLS POWER”.


Czy każda z was mogłaby przedstawić się naszym czytelnikom, którzy nie znają FAKY?

Akina: Jesteśmy pięcioosobową grupą z Tokio. Wszystkie urodziłyśmy się i wychowałyśmy w różnych częściach świata, i dążymy do włączenia tych indywidualnych kultur i stylów w naszą twórczość. Ponieważ dorastałam w kulturze amerykańskiej, stwierdziłam, że to moja odpowiedzialność, by reprezentować wolność i odwagę.
Taki: Cześć, czytelnicy, jestem Taki z FAKY. Jesteśmy grupą pięciu dziewcząt z Japonii. Wszystkie mamy różne pochodzenie; pozwólcie mi opowiedzieć o moim. Przed dołączeniem do grupy mieszkałam w Paryżu, a potem na Filipinach. Zaczęłam pracować w tym przemyśle, kiedy miałam około 15 lat, pojawiając się w programach telewizyjnych, w filmach i na koncertach. W tamtym czasie zaczęłam także tańczyć i natychmiast zakochałam się w muzyce i tańcu. Kilka lat później poszłam na przesłuchanie, by dołączyć do FAKY, i choć była to trudna decyzja, zdecydowałam się rozpocząć nową podróż.
Lil'Fang: Nazywam się Lil'Fang i urodziłam się i wychowałam w Tokio. Zaczęłam śpiewać, kiedy miałam 16 lat. Po pracy jako artystka solowa, teraz jestem w FAKY.
Hina: Mam na imię Hina. Jestem z Kioto i w zeszłym roku stałam się nową członkinią FAKY. Ciężko pracuję nad śpiewem i tańcem, ale chciałabym być aktywna w wielu dziedzinach, takich jak modeling i aktorstwo.
Mikako: Urodziłam się i wychowałam w Fukuoce. Uwielbiam modę i muzykę. Pracujemy w Japonii, aby stać się dziewczęcą grupą z członkiniami o różnych osobowościach i ceniących indywidualność innych osób, dzięki czemu będziemy akceptowane na całym świecie.

Zazwyczaj japońscy artyści jadą do Ameryki Łacińskiej w późniejszym okresie kariery. Jak było występować po raz pierwszy zagranicą w tak odległym kraju jak Brazylia na Anime Friends?

Akina: Chcemy być artystkami znanymi na całym świecie, dlatego występowanie w Brazylii na tak wczesnym etapie naszej kariery było tak wielkim zaszczytem. Do tej pory znałyśmy tylko azjatyckie publiczności, był to więc poruszający moment, bezpośrednie doświadczenie innego rodzaju pasji i miłości do muzyki ze strony wszystkich obecnych w sali.
Taki: Występowanie gdziekolwiek jest już dla mnie wielką radością, bez względu na miejsce czy rozmiar występu. Jednak występowanie zagranicą to rzeczywiście duża sprawa. Jestem wdzięczna i zadowolona, wiedząc, że moja ciężka praca i poświecenie podróżują po całym świecie.
Lil'Fang: Byłam zaszczycona. Możliwość wystąpienia w Brazylii po raz pierwszy było czymś wspaniałym dla FAKY i dla poszczególnych członkiń.
Hina: Naprawdę uważam, że to rzadkość, iż nowi artyści jak my mogą występować zagranicą. Ale myślę także, że to świetna okazja dla FAKY, które ma zagraniczne członkinie, jak Akina i Taki, i która od samego początku została założona, by być dziewczęcą grupą działającą zagranicą.
Mikako: Czy jest ktoś, kto nas zna? Czy ktokolwiek zaakceptuje naszą muzykę…? Mówiąc szczerze, martwiłam się tym na początku. Jednak, poczułam ulgę i mój niepokój zniknął momentalnie, kiedy spotkałam brazylijskich fanów, którzy czekali na nas i śpiewali razem z nami przez cały czas koncertu. Byłam zachwycona, słysząc, że płaczą, śmieją się i pokazują nam swoje prawdziwe uczucia.


Podczas swojego występu zaśpiewałyście Four, ending “Black Clover”, a Lil'Fang wykonała fragment tematu z “Sousei no Aquarion”. Jakie są wasze ulubione serie anime i do jakiego anime lub gatunku anime chciałybyście śpiewać?

Akina: Uwielbiam filmy Studio Ghibli, a “Spirited Away” to jeden z moich ulubionych.
Taki: Znam kilka, dzięki którym moje dzieciństwo był fajniejsze. Oglądałam “Dragon Balla”, “Dr Slumpa” i “One Piece”.
Lil'Fang: Byłam bardzo szczęśliwa, gdy mogłam zaśpiewać ending do cudownego anime “Black Clover”. Oglądałam “Evangeliona”, kiedy byłam w liceum, i zaczęłam lubić anime. Teraz oglądam wszystkie gatunki anime, nie mogę więc policzyć ilości, które lubię. (śmiech) Jeżeli miałabym szansę zaangażować się w anime następnym razem, chciałabym zaśpiewać piosenkę do nieco tajemniczego dzieła, jak “Tokyo Ghoul” czy “Psychopath”!
Hina: Bardzo lubię anime stworzone przez japońskiego reżysera Makoto Shinkaia. Stworzył bardzo popularne dzieło, "Kimi no na wa" ("Your Name"). Jest znany dzięki pięknym obrazom, ale byłam momentalnie zauroczona po obejrzeniu dzieła Shinkaia, zatytułowanego “Koto no ha no niwa” ("The Garden of Words"). Byłoby spełnieniem marzeń, gdybym mogła zaśpiewać kiedyś piosenkę do dzieła Makoto Shinkaia.
Mikako: Zawsze uwielbiałam “Crayon Shin-chan” i wciąż bardzo to lubię, byłabym więc szczęśliwa, gdybym zaśpiewała w przyszłości piosenkę do “Crayon Shin-chan”!

Podczas swojego występu zaśpiewałyście także nową piosenkę, zatytułowaną GIRLS GOTTA LIVE. Dlaczego wybrałyście zagraniczną scenę, by wykonać ją po raz pierwszy?

Akina: Tak! Byłyśmy takie podekscytowane, że możemy ją zaprezentować! Nie mamy często okazji, by grać poza Azją, bardzo więc chciałyśmy przynieść coś wyjątkowego i niezapomnianego dla wszystkich naszych fanów, którzy czekali cierpliwie na nas w Brazylii!
Taki: Wszystkie byłyśmy bardzo podekscytowane tym występem. Ciężko pracowałyśmy nad choreografią i piosenką, i nie mogłyśmy się doczekać, by wystąpić przed wszystkimi. Brazylia była idealną okazją! To był nasz pierwszy raz, kiedy występowałyśmy tak daleko od domu, chciałyśmy więc zaskoczyć fanów, by podziękować im wszystkim za wsparcie!
Lil'Fang: Oczywiście, chciałyśmy także zaskoczyć fanów z Brazylii, którzy regularnie wspierają nas w mediach społecznościowych, ale, jak wspomniałam wyżej, miałam pragnienie pokazać nowy początek w pięcioosobowym składzie, wykonując nową piosenkę w Brazylii, którą odwiedziłyśmy po raz pierwszy.
Hina: To nasza pierwsza nowa piosenka z FAKY w pięcioosobowym składzie, dlatego bardzo chciałyśmy wykonać ją w wyjątkowym miejscu. Ten występ w Brazylii był również dla nas pierwszym razem i pomyślałam, że to będzie wyjątkowe doświadczenie, które zostanie na długo, byłam więc bardzo szczęśliwa, pokazując to w tak wyjątkowym miejscu.
Mikako: Przeprowadziłyśmy wiele dyskusji z członkiniami i ekipą na temat, gdzie wykonamy tę nową piosenkę! Zagrałyśmy ją, ponieważ chciałyśmy pokazać nasze nowe ja w Brazylii, na tej scenie, ponieważ to pierwszy raz, kiedy pojechałyśmy do tego kraju i po raz pierwszy występujemy zagranicą w pięcioosobowym składzie!

Taki, powiedziałaś podczas koncertu, że jesteś pół-Brazylijką. Jak duży kontakt z brazylijską kulturą miałaś w przeszłości i czego chciałaś osobiście doświadczyć, gdy odkryłaś, że pojedziesz do Brazylii?

Taki: Jestem pół-Brazylijką ze strony mojego ojca, ale niestety, nigdy go nie spotkałam. Mam bardzo bliskie relacje z jego rodzicami — moją babcią i dziadkiem — i z prawie całą jego rodziną. Za każdym razem, gdy odwiedzałam ich w Japonii (gdzie mieszkali), zawsze rozmawiali po portugalsku i gotowali pyszne jedzenie. Zawsze budził mnie zapach pao de queijo. Nie mam wielu wspomnień z nimi związanych, ponieważ zawsze byliśmy osobno. Rodzina mojego najlepszego przyjaciela także miała na mnie ogromny brazylijski wpływ. Znam ich od kiedy miałam pięć lat i nasza przyjaźń rośnie od tego czasu. Jego mama była typową brazylijską mamą, bardzo przyjacielską, bardzo hojną, zawsze tańczącą i robiącą bardzo dobre jedzenie. To ona nauczyła mnie robić pao de queijo i nauczyła mnie odrobiny portugalskiego. Nie było nic konkretnego, co chciałam robić w Brazylii. Chciałam tylko pojechać i poczuć ziemię, z którą jestem związana, i poczuć łączność z moim tatą.



Byłyście bardzo emocjonalne pod koniec koncertu w Brazylii. Czy możecie nam powiedzieć, jakie były wasze uczucia w tamtym momencie?

Akina: Naprawdę nie spodziewałyśmy się, że zostaniemy poproszone o encore na koniec naszego setu, byłyśmy więc bardzo wzruszone. Wszystkie czułyśmy się bardzo wdzięczne, że mamy szczęście występować dla tak pełnej pasji i życzliwej publiczności.
Taki: Całe to doświadczenie było przytłaczające. Nie spodziewałyśmy się ani takiej reakcji, ani tego rodzaju przyjęcia.
Lil'Fang: Nie potrafimy mówić po portugalsku i spotkałyśmy większość fanów twarzą w twarz po raz pierwszy, ale czułyśmy, że wszyscy zaakceptowali naszą muzykę. Byłam poruszona tym faktem.
Hina: Szczerze mówiąc, martwiłam się tym zagranicznym występem, ale kiedy weszłam na scenę i popatrzyłam na twarze zebranych, wszystkie moje zmartwienia znikły. Kiedy słyszałam wszystkich krzyczących nazwę FAKY po zakończeniu występu, byłam bardzo zaskoczona i poruszona, ponieważ nie spodziewałam się tego. Wyszłam znów na scenę i poczułam bezpośrednią miłość wszystkich, a moje łzy oczywiście nie chciały przestać płynąć. Byłam bardzo szczęśliwa.
Mikako: Byłam po prostu szczęśliwa. Równocześnie, doceniałam fanów i było mi przykro, że czekali tak długo.

Czego spodziewałyście się po południowoamerykańskich fanach? Czy spełnili wasze oczekiwania i czy jest coś, o czym szczególnie chciałybyście wspomnieć?

Akina: Powiedziano nam, że ludzie z Ameryki Południowej wiedzą, jak być głośnymi i podekscytowanymi! Nasze oczekiwania zostały spełnione i przekroczone tysiąc razy. Nasi fani może tego nie wiedzą, ale to naprawdę dodało nam energii w chwili, gdy zobaczyłyśmy ich śpiewających nasze teksty. Ten koncert zawsze będzie miał szczególne miejsce, jako jedna z najmocniejszych publiczności w historii FAKY.
Taki: Otrzymałam wiele wiadomości, ale nie spodziewałam się takiej ilości energii i tak ciepłego przyjęcia.
Lil'Fang: Tworzyłam ten występ, ponieważ chciałam, by fani po prostu się nim cieszyli. Jednak byłam pod wielkim wrażeniem reakcji, która znacznie przewyższyła moje oczekiwania. To był nasz pierwszy bis, mimo że nie był to solowy koncert, więc moje łzy popłynęły wywołane życzliwością fanów.
Hina: Otrzymywałam wiadomości wsparcia od brazylijskich fanów, nie mogłam się więc doczekać, by zobaczyć ich bezpośrednio, zamiast poprzez internet. Martwiłam się o język, ale byłam bardzo poruszona, kiedy usłyszałam publiczność śpiewającą teksty podczas koncertu. Byłam bardzo szczęśliwa, słysząc jej głosy; otrzymałyśmy większe wsparcie niż się spodziewałam.
Mikako: Odpowiedziałam na to w drugim pytaniu, ale z początku martwiłam się, czy wszyscy zaakceptują naszą muzykę. Ale ludzie w Brazylii byli tacy radośni, że rozwiało to mój niepokój, i śpiewali z nami teksty, choć były one w innym języku. Zdałam sobie sprawę, że nie musimy przejmować się językiem, by śpiewać piosenki.


FAKY przywitało niedawno dwie nowe członkinie i zapowiedziało nowe otwarcie trylogią tanecznych piosenek w temacie "GIRLS POWER". Jaki wpływ chciałybyście mieć na swoje fanki i jakie artystki was zainspirowały?

Akina: Kobieca siła zawsze była wspólnym tematem FAKY, bez względu na to, które członkinie były aktywne w tym czasie. Bardzo chcemy nauczyć dziewczyny, co oznacza być najlepszą wersją siebie jako silna kobieta. Oczywiście, to nie jest coś, co same już opanowałyśmy, jesteśmy więc w tej podróży razem. Artystki, takie jak Beyoncé, Lady Gaga, P!nk i Halsey, które nie obawiają się stawiania czoła bieżącym problemom i wychowują kobiety na całym świecie, są dla nas prawdziwymi ikonami.
Taki: Każda dziewczyna jest wyjątkowa i ma inny punkt widzenia. Jako członkini FAKY, mogę powiedzieć, że każda z nas ma swój własny sposób wpływania na fanów. Chcę podzielić się tym pomysłem i wpłynąć na dziewczyny, by uwierzyły, że nie powinnyśmy ze sobą walczyć czy oceniać się nawzajem. Na świecie i tak jest tyle presji i dyskryminacji. Powinnyśmy pomagać sobie nawzajem, walczyć razem i trzymać się razem.
Lil'Fang: Chcę przekazać, by żyć kobieco bez wahania. Myślę, że kobieca “siła” ma duży wpływ na społeczeństwo w różnorodny sposób, ale jest dużo ludzi, którzy wciąż zmagają się z trudnościami w życiu. Mam nadzieję wspierać takich ludzi poprzez muzykę. Zachęca mnie Kumi Koda. Była aktywna na pierwszej linii przez ponad 10 lat i kiedy patrzę na nią, mogę dalej ciężko pracować, mimo że mam prawie ochotę się poddać. Daję mi taką moc.
Hina: Oczywiście mam słabości i troski jako kobieta, ale wciąż chcę, by wszyscy czuli się pomimo tego tak jak ja, sobą, i by byli piękni i silni jako kobiety. Dlatego będę ukrywać moje słabe strony. Ponieważ lubię kpop, zawsze jestem pod wpływem koreańskich artystów. Uwielbiam 2NE1, ale interesują mnie grupy takie jak BLACKPINK i ITZY, z powodu przesłania, jakie starają się przekazać, i obserwuję je uważnie.
Mikako: Chcę pokazać indywidualną silę i piękno kobiet, jakie pochodzą tylko od nich. Artyści, którzy zainspirowali mnie, by być częścią dziewczęcej grupy, to 2EN1.

Co chciałoby osiągnąć FAKY w najbliższej przyszłości?

Akina: Mamy niezliczone cele, nad którymi codziennie pracujemy. Naszym głównym celem jest podróżowanie tak często, jak tylko się da, aby spotkać jak najwięcej fanów.
Taki: Nasz cel jest prosty — chcemy inspirować ludzi naszym tańcem i sprawić, by poczuli się lepiej, dzięki naszej muzyce. Występowanie na dużych scenach przed milionami ludzi byłoby spełnieniem marzeń.
Lil'Fang: Przede wszystkim chciałabym, żeby fani otrzymali nasze przesłanie poprzez następną trylogię. Kiedy ją usłyszycie, otrzymacie “GIRLS POWER”, o którym myśliFAKY. Jestem o tym głęboko przekonana. A celem jest ponowne spotkanie brazylijskich fanów, którzy uczynili Brazylię specjalnym miejscem dla nowego FAKY!
Hina: W najbliższej przyszłości chciałabym wystąpić w Budokanie* z FAKY. Jako Japonka, występ w Budokanie jest jednym z moich marzeń, które chciałabym spełnić.
Mikako: W najbliższej przyszłości byłabym szczęśliwa, gdybyśmy zostały zaakceptowane nie tylko w Japonii, ale w różnych innych krajach, na których opiera się ta trylogia! *Budokan jest znany jako brama do sukcesu dla japońskich muzyków.

Zostawcie wiadomość dla fanów.

Akina: Do naszych fanów: nic z tego nie byłoby możliwe bez was. Dajecie nam siłę, by nigdy się nie poddawać i pracować ciężej każdego dnia. Doceniamy całą waszą miłość i wysyłamy tyle samo, o ile nie więcej, wam! Kochamy was!
Taki: Chciałabym wam wszystkim podziękować. Kocham moją pracę bardziej dzięki wam wszystkim. Sprawiacie, że poświęcenia są tego warte. Nie ma słów, by wyjaśnić, jak wdzięczna i szczęśliwa jestem, że otrzymuję wasze wsparcie. Kocham was wszystkich.
Lil'Fang: Dziękuję bardzo za ciepłe przyjęcie na Anime Friends w Brazylii! Czytałam wiadomości w mediach społecznościowych, ale zdałam sobie sprawę, że tak wielu ludzi zna nasza muzykę. I uczucia wszystkich były naszą motywację i mogłyśmy zagrać jak najlepszy występ. Jestem pewna, że był to występ, jaki powstał we współpracy FAKY z wami. Damy z siebie wszystko, by spotkać się z wami ponownie i nadal dostarczać muzykę, która was usatysfakcjonuje, więc proszę, wspierajcie nas! Obrigada!
Hina: Dziękuję bardzo za waszą miłość z Brazylii przez te trzy dni. Wciąż nie mogę pozbyć się z głowy ludzi, których widziałam, i słów, które słyszałam ze sceny. Będzie to z pewnością szczególne wspomnienie dla mnie jako artystki. Z pewnością powrócimy do Brazylii i chcemy, by wszyscy zobaczyli nasz rozwój. Poczekacie do tego czasu? Japonia jest daleko od Brazylii, ale FAKY będzie nadal ciężko pracowało, by dostarczać wam muzyki, która będzie wam bliska. Czekajcie na to!
Mikako: Dziękujemy bardzo, że zawsze nas wspieracie. Wciąż czeka nas dużo przygotowań, by pokazać wszystkim różne aspekty FAKY, więc proszę, czekajcie na to!


JaME chciałoby podziękować FAKY i Avex Inc.za możliwość przeprowadzenia wywiadu.

16 sierpnia FAKY po raz pierwszy wystąpiło na kanadyjskim Otakuthon. Poniżej można obejrzeć komentarz zespołu na temat imprezy:

Galeria

Powiązani artyści

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
16/08/20192019-08-16
Koncert
FAKY, T.M.Revolution
Palais des congrès de Montréal
Montréal, QC
Kanada
  
17/08/20192019-08-17
Koncert
Hirano Yoshihisa, MIYAVI
Palais des congrès de Montréal
Montréal, QC
Kanada
  
18/08/20192019-08-18
Koncert
Palais des congrès de Montréal
Montréal, QC
Kanada
REKLAMA