Wywiad

Wywiad z Zwei na konwencie Abunai!

27/01/2015 2015-01-27 00:05:00 JaME Autor: Nathalie (JaME) & Francisca (AVO) Tłumacz: neejee

Wywiad z Zwei na konwencie Abunai!

Duet opowiedział JaME o swoich korzeniach, współpracach i planach na przyszłość.


© 2014, Francisca Hagen
Każdego sierpnia kilka tysięcy ludzi przybywa do małego holenderskiego miasteczka Veldhoven. Dlaczego? By wziąć udział w corocznym jrockowym konwencie Abunai!. Wśród artystów, którzy występowali na jego dwunastej edycji, był japoński duet Zwei.


Czy możecie zdradzić nam swoje imiona, rolę w zespole oraz dlaczego wybrałyście właśnie swój instrument?

Megu: Jestem Megu, gram na basie. Będę udzielać większości odpowiedzi podczas tego wywiadu.
Ayumu: Jestem Ayumu, jestem wokalistką. Jestem raczej małomówna, aczkolwiek mogę stać się bardziej gadatliwa po wypiciu odrobiny piwa.

Czy to prawda, że spotkałyście się na koncercie? Jak to było: obydwie byłyście na widowni czy też spotkałyście się za sceną?

Megu: Obydwie byłyśmy w różnych zespołach, ale ja odeszłam ze swojego i szukałam nowego wokalisty. Odwiedziłam wiele klubów i w końcu znalazłam na scenie Ayumu. Zapytałam ją, czy chciałaby dołączyć do mojego zespołu.
Ayumu: Na szczęście spotkałam Megu, ponieważ zastanawiałam się, czy powinnam odejść z zespołu, w którym wtedy byłam.

Niektóre z waszych piosenek powstały we współpracy ze znanymi muzykami, takimi jak Simon le Bon z Duran-Duran. Jak do tego doszło?

Megu: Dzięki producentowi Nickowi Woodowi. On jest dosyć sławny i zna tych artystów, więc przedstawił ich nam. Tak zyskałyśmy możliwość pracowania razem z nimi.

Przedtem miałyście podpisany kontrakt z Universal. Dlaczego zdecydowałyście się przejść do mniejszej wytwórni i pójść w kierunku anime i gier wideo?

Ayumu: Od kiedy zaczęłam zajmować się jpopem, dostawałam pytania w stylu: “Może zrobisz muzykę do gier wideo i anime?”. Pytano mnie o to tak często, że zaczęłam myśleć, że nie powinnam przepuścić tej okazji. Zamiast robić coś połowicznie, zdecydowałam się kompletnie zanurzyć się w świat anime. Dzięki temu mogłam przyjechać do Niemiec i Holandii, więc teraz uważam, że dokonałam dobrego wyboru.
Megu: Nie chciałam, by muzyka Zwei była tylko z jednego gatunku. Więc w trakcie zajmowania się jpopem i muzyką z Wielkiej Brytanii, którą Nick tak bardzo lubi, dostawałyśmy pytania: „może napiszecie piosenkę do anime czy gry wideo?”. Jako że lubię obydwie rzeczy, uważam, że przyszło to w bardzo dobrym czasie.

Teraz macie kontrakt z 5pb, która nie jest tylko wytwórnią nagraniową, ale i wytwórcą gier wideo. To mogłoby oznaczać, że wasze piosenki będą wykorzystywane głównie w tym obszarze, mam rację?

Megu: Zanim dostałyśmy kontrakt z 5pb, Universal miał wizję tego, jaką muzykę chcieliby, żebyśmy grały. Teraz, jako że mamy kontrakt z 5pbm, chcemy tworzyć piosenki do gier. Choć to jest na pierwszym miejscu, nadal chcemy tworzyć również taką muzykę jak Zwei.

Czy lubicie spędzać czas na oglądaniu anime, czytaniu mang czy graniu w gry?

Megu: Kocham anime i gry. Byłam fanką "AKIRY" i ostatnio czytam mangę "Ajin", uwielbiam także "Super Mario".
Ayumu: Nie czytam zbyt dużo ani nie gram w gry, ale lubię "Evangeliona".

W kwietniu wydałyście singiel we współpracy z Kanako Ito, bardzo znaną piosenkarką w przemyśle anime i gier. Jak doszło do tej współpracy?

Megu: Jesteśmy w tej samej wytwórni, 5pb. Jadłyśmy razem kolację i po kilku piwach pomyślałyśmy, że byłoby interesująco razem zagrać. Niedługo później byłyśmy na wydarzeniu organizowanym przez 5pb i próbowałyśmy grać i śpiewać razem, co wyszło całkiem nieźle. Po tym nagrałyśmy CD.

Zaledwie cztery tygodnie temu grałyście na Animagic w Niemczech. Czy w międzyczasie wróciłyście do Japonii?

Megu: Tak.

To niedobrze. Chciałabym, żebyście mogły zobaczyć więcej Europy.

Ayumu: Mamy nadzieję, że wrócimy, by zagrać w Europie innym razem.

Konwent, na którym jesteście dzisiaj, ma co roku inny temat. W tym roku został nazwany „KONIEC LEKCJI”. Szkoły w Japonii organizują kluby zapewniające zajęcia pozalekcyjne. W jakich klubach wy byłyście?

Megu: W szkole średniej grałam na rogu w orkiestrze dętej.
Ayumu: Siatkówka.

Jakie są wasze plany na przyszłość?

Ayumu: W najbliższej przyszłości mamy kilka koncertów zabukowanych w Japonii. W tym roku wydamy singiel, ale w następnym mamy nadzieję wydać nowy album. Będę się starać napisać i skomponować kilka piosenek. A w moim prywatnym życiu, chciałabym pójść do onsenu (gorących źródeł), by się zrelaksować i być w stanie pracować nad albumem. I mam nadzieję, że ponownie będziemy mogły wrócić do Europy!

Czy macie jakąś wiadomość dla naszych czytelników?

Megu: To mnie bardzo zdumiewa, jak popularne są japońskie anime i gry za granicą. Chciałabym, aby japońskie gry i piosenki do anime stały się jeszcze popularniejsze wśród osób, które je lubią na całym świecie. I chciałabym, aby nasza muzyka wywarła wrażenie na tak wielu osobach, jak to możliwe, nie tylko w Japonii.
Ayumu: Chcę pojechać w światową trasę, niezależnie od różnych ludzkich ras. Więc zaproście nas, proszę! (śmiech)


JaME pragnie podziękować Abunai! i Zwei za współpracę, a szczególnie Francisce z AVO za przeprowadzenie i przetłumaczenie tego wywiadu.
REKLAMA

Galeria

Powiązani artyści

REKLAMA